kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_pastebin.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

84 lines
2.4 KiB
Text

# translation of plasma_applet_pastebin.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 13:41+0800\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pastebin.cpp:224
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
msgid "Unset"
msgstr "未设定"
#: pastebin.cpp:229
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
msgstr "将文本/图像拖拽到这里即可上传到 Pastebin。"
#: pastebin.cpp:234
msgid "Error during upload. Try again."
msgstr "上传发生错误。请重试。"
#: pastebin.cpp:242
msgid "Successfully uploaded to %1."
msgstr "成功上传到 %1。"
#: pastebin.cpp:250
msgid "Sending...."
msgstr "正在发送..."
#: pastebin.cpp:462
msgid "General"
msgstr "常规"
#: pastebin.cpp:524
msgctxt ""
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
msgstr "粘贴的 URL 已复制到剪贴板"
#: pastebin.cpp:526
msgid "Open browser"
msgstr "打开浏览器"
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Pastebin Config Dialog"
msgstr "Pastebin 配置对话框"
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Pastebin server:"
msgstr "Pastebin 服务器:"
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "Imagebin server:"
msgstr "Imagebin 服务器:"
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "History size:"
msgstr "历史大小:"
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
#: rc.cpp:15
msgid "&Get New Providers"
msgstr "获得新提供方(&G)"