kde-l10n/tr/messages/kde-workspace/kstyle_config.po
2015-02-28 22:17:11 +00:00

1173 lines
38 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kstyle_config.po to Turkish
#
# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2012.
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 05:14+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:158 oxygen/config/main.cpp:39
msgid "Oxygen Settings"
msgstr "Oxygen Ayarları"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72
msgid "Widget Style"
msgstr "Parçacık Biçimi"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73
msgid "Modify the appearance of widgets"
msgstr "Parçacıklarının görünümünü düzenle"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91
msgid "Window Decorations"
msgstr "Pencere Dekorasyonları"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92
msgid "Modify the appearance of window decorations"
msgstr "Pencere dekorasyonlarının görünümünü düzenle"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:191
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:201
msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin"
msgstr "Oxygen biçim yapılandırma eklentisi bulunamadı"
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:237
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:247
msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin"
msgstr "Oxygen dekorasyon yapılandırma eklentisi bulunamadı"
#: oxygen/config/main.cpp:41
msgid "Oxygen expert configuration tool"
msgstr "Oxygen ileri düzey yapılandırma aracı"
#: oxygen/config/main.cpp:43 oxygen/demo/main.cpp:45
msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
msgstr "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
#: oxygen/config/main.cpp:45 oxygen/demo/main.cpp:47
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198
msgid "Oxygen Demo"
msgstr "Oxygen Gösterimi"
#: oxygen/demo/main.cpp:43
msgid "Oxygen style demonstration"
msgstr "Oxygen biçiminin gösterimi"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74
msgid "Right to left layout"
msgstr "Sağdan sola düzeni"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92
msgid "Input Widgets"
msgstr "Girdi Parçacıkları"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
msgstr "Metin girişi yapılan parçacıkların görünümünü gösterir"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102
msgid "Tab Widgets"
msgstr "Sekme Parçacıkları"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
msgstr "Sekme parçacıklarının görünümünü gösterir"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
msgid "Shows the appearance of buttons"
msgstr "Düğmelerin görünümünü gösterir"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
msgstr "Listelerin,ağaç listelerin ve tabloların görünümünü gösterir"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133
msgid "Frames"
msgstr "Çerçeveler"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
msgstr "Çeşitli çerçeveli parçacıklarının görünümünü gösterir"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153
msgid "Sliders"
msgstr "Kaydırma Çubukları"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
msgstr ""
"Kaydırıcılar, ilerleme çubukları ve kaydırma çubuklarının görünümünü gösterir"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164
msgid "Benchmark"
msgstr "Kıyaslama"
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
msgstr ""
"Kıyaslamaya yardımcı olmak için, kullanıcıların parçacıklar ile "
"etkileşiminin benzetimini yapar"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:213
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:223
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:354
#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 rc.cpp:384 rc.cpp:390 rc.cpp:396 rc.cpp:399
#: rc.cpp:402
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
msgid "Toggle authentication"
msgstr "Kimlik doğrulamayı değiştir"
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
msgid "Example text"
msgstr "Örnek metin"
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
msgid "password"
msgstr "parola"
#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91
msgid "This is a sample text"
msgstr "Bu bir metin örneğidir"
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51
msgid "Tile"
msgstr "Döşe"
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54
msgid "Cascade"
msgstr "Basamakla"
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58
msgid "Select Next Window"
msgstr "Sonraki Pencereyi Seç"
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62
msgid "Select Previous Window"
msgstr "Önceki Pencereyi Seç"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Dialog"
msgstr "Pencere"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
#: rc.cpp:6
msgid "General"
msgstr "Genel"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: rc.cpp:9
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Araç çubuğu öge ayraçlarını göster"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
#: rc.cpp:12
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
msgstr "İşaretleme kutularında tik yerine 'X' kullan"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: rc.cpp:15
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Genişletilmiş yeniden boyutlandırma tutucularını etkinleştir"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
#: rc.cpp:18
msgid "Enable pixmap cache"
msgstr "Resim önbelleğini etkinleştir"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:21
msgid "Windows' drag mode:"
msgstr "Pencerelerin sürüklenme kipi"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
#: rc.cpp:24
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Pencereleri sadece başlık çubuğundan sürükle"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
#: rc.cpp:27
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr ""
"Pencereleri başlık çubuğundan, menü çubuğundan ve araç çubuklarından sürükle"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
#: rc.cpp:30
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Pencereleri tüm boş alanlardan sürükle"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "Klavye kısayollarının görünürlüğü:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
#: rc.cpp:36
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
msgstr "Klavye Kısayollarını Her Zaman Gizle"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
#: rc.cpp:39
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
msgstr "Klavye Kısayollarını Gerektiğinde Göster"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
#: rc.cpp:42
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
msgstr "Klavye Kısayollarını Her Zaman Göster"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
#: rc.cpp:45
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
msgstr "Pencere sürükleme işlemi için pencere yöneticisini kullan"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:181
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: rc.cpp:48
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: rc.cpp:51
msgid "Draw focus indicator"
msgstr "Odaklama işaretçisini göster"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
#: rc.cpp:54
msgid "Draw tree branch lines"
msgstr "Ağaç demeti çizgilerini çiz"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
#: rc.cpp:57
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
msgstr "+/- yerine üçgen ağaç açıcı kullan"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:60
msgid "Triangle size:"
msgstr "Üçgen boyutu:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
#: rc.cpp:63
msgctxt "triangle size"
msgid "Tiny"
msgstr "İnce"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
#: rc.cpp:66
msgctxt "triangle size"
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
#: rc.cpp:69
msgctxt "triangle size"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:289
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: rc.cpp:72
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
#: rc.cpp:75
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
msgid "Single"
msgstr "Tek"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
#: rc.cpp:78
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
msgid "Plain"
msgstr "Düz"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:81
msgid "Inactive tabs style:"
msgstr "Pasif sekme biçimi:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:330
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: rc.cpp:84
msgid "Scrollbars"
msgstr "Kaydırma çubukları"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:87
msgid "Scrollbar width:"
msgstr "Kaydırma çubuğu genişliği:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:376
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, _scrollBarWidth)
#: rc.cpp:90
msgid "px"
msgstr "ms"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:93
msgid "Top arrow button type:"
msgstr "Yukarı ok düğmesinin biçimi:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:96
msgid "Bottom arrow button type:"
msgstr "Aşağı ok düğmesinin biçimi:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#: rc.cpp:99
msgid "No buttons"
msgstr "Düğme yok"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: rc.cpp:102 rc.cpp:111
msgid "One button"
msgstr "Tek düğme"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: rc.cpp:105 rc.cpp:114
msgid "Two buttons"
msgstr "İki düğme"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: rc.cpp:108
msgid "No button"
msgstr "Düğme yok"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:493
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: rc.cpp:117
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menü Vurgulaması"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
#: rc.cpp:120
msgid "Use dark color"
msgstr "Koyu renk kullan"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
#: rc.cpp:123
msgid "Use selection color (plain)"
msgstr "Seçim rengi kullan (düz)"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
#: rc.cpp:126
msgid "Use selection color (subtle)"
msgstr "Seçim rengi kullan (zarif)"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:129 rc.cpp:174
msgid "First Item"
msgstr "Birinci Öge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:132 rc.cpp:156
msgid "Second Item"
msgstr "İkinci Öge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:135 rc.cpp:144
msgid "Third Item"
msgstr "Üçüncü Öge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:138
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:141
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:147
msgid "Third Description"
msgstr "Üçüncü Açıklama"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:150
msgid "Third Subitem"
msgstr "Üçüncü Alt Öge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:153
msgid "Third Subitem Description"
msgstr "Üçüncü Alt Öge Açıklaması"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:159
msgid "Second Description"
msgstr "İkinci Açıklama"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:162
msgid "Second Subitem"
msgstr "İkinci Alt Öge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:165
msgid "Second Subitem Description"
msgstr "İkinci Alt Öge Açıklaması"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:168
msgid "First Subitem"
msgstr "Birinci Alt Öge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:171
msgid "First Subitem Description"
msgstr "Birinci Alt Öge Açıklaması"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: rc.cpp:177
msgid "First Description"
msgstr "Birinci Açıklama"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:180
msgid "New Row"
msgstr "Yeni Satır"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:183
msgid "First Row"
msgstr "Birinci Satır"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:186
msgid "Third Row"
msgstr "Üçüncü Satır"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:189
msgid "First Column"
msgstr "Birinci Sütun"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:192
msgid "Second Column"
msgstr "İkinci Sütun"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:195
msgid "Third Column"
msgstr "Üçüncü Sütun"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:198
msgid "Top-left"
msgstr "Üst-sol"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:201
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:204
msgid "Top-right"
msgstr "Üst-sağ"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:207
msgid "Left "
msgstr "Sol "
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:210
msgid "Center"
msgstr "Orta"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:213
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:216
msgid "Bottom-left"
msgstr "Alt-sol"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:219
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
#: rc.cpp:222
msgid "Bottom-right"
msgstr "Alt-sağ"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:225
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
#: rc.cpp:228 rc.cpp:231
msgid "Busy"
msgstr "Meşgul"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:234
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors)
#: rc.cpp:237
msgid "Editors"
msgstr "Düzenleyiciler"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:240
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox)
#: rc.cpp:243
msgid "Toolbox"
msgstr "Araç Kutusu"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
#: rc.cpp:246
msgid "First Page"
msgstr "İlk Sayfa"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
#: rc.cpp:249
msgid "Second Page"
msgstr "İkinci Sayfa"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:252
msgid "First Label"
msgstr "İlk Etiket"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:255
msgid "Second Label"
msgstr "İkinci Etiket"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
#: rc.cpp:258
msgid "Third Page"
msgstr "Üçüncü Sayfa"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:261
msgid "Single line text editor:"
msgstr "Tek satırlı metin düzenleyici:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:264
msgid "Password editor:"
msgstr "Parola düzenleyici:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:267
msgid "Editable combobox"
msgstr "Düzenlenebilir açılan kutu"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:270
msgid "First item"
msgstr "Birinci öge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:273
msgid "Second item"
msgstr "İkinci öge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:276
msgid "Third item"
msgstr "Üçüncü öge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:279
msgid "Spinbox:"
msgstr "Değiştirme kutusu:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:282
msgid "Multi-line text editor:"
msgstr "Çok satırlı metin düzenleyici:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox)
#: rc.cpp:285
msgid "Wrap words"
msgstr "Sözcükleri kaydır"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox)
#: rc.cpp:288
msgid "Use flat widgets"
msgstr "Düz parçacıkları kullan"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:291
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:294
msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:"
msgstr "Benzetimini yapmak istediğiniz modülleri aşağıdan seçin:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:297
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox)
#: rc.cpp:300
msgid "Grab mouse"
msgstr "Fareyi yakala"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton)
#: rc.cpp:303
msgid "Run Simulation"
msgstr "Benzetimi Çalıştır"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:306
msgid "Checkboxes"
msgstr "İşaretleme kutuları"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#: rc.cpp:309
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
#: rc.cpp:312
msgid "Partial"
msgstr "Kısmi"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
#: rc.cpp:315
msgid "On"
msgstr "Açık"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: rc.cpp:318
msgid "Radiobuttons"
msgstr "Radyo düğmesi"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
#: rc.cpp:321
msgid "First Choice"
msgstr "Birinci Seçim"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
#: rc.cpp:324
msgid "Second Choice"
msgstr "İkinci Seçim"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
#: rc.cpp:327
msgid "Third Choice"
msgstr "Üçüncü Seçim"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:330
msgid "Pushbuttons"
msgstr "Basma düğmesi"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:333
msgid "Text only:"
msgstr "Sadece metin:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton)
#: rc.cpp:336
msgid "This is a normal, text only button"
msgstr "Bu, normal, sadece metin düğmesidir"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:152
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_2)
#: rc.cpp:342
msgid "This is a normal, text only button with menu"
msgstr "Bu, normal, menü ile birlikte sadece metin düğmesidir"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:162
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:348
msgid "This is a normal, text only combo box"
msgstr "Bu, normal, sadece metin araç kutusudur"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:351
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
#: rc.cpp:357
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:360
msgid "Text and icon:"
msgstr "Metin ve simge:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_3)
#: rc.cpp:363
msgid "This is a normal, text and icon button"
msgstr "Bu, normal, metin ve simge düğmesidir"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_4)
#: rc.cpp:369
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
msgstr "Bu, normal, menü ile birlikte metin ve simge düğmesidir"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
#: rc.cpp:375
msgid "Use flat buttons"
msgstr "Düz düğmeleri kullan"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2)
#: rc.cpp:378
msgid "This is a normal, text and icon combo box"
msgstr "Bu, normal, metin ve simge araç kutusudur"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton)
#: rc.cpp:381
msgid "This is a normal, text only tool button"
msgstr "Bu, normal, sadece metin araç düğmesidir"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2)
#: rc.cpp:387
msgid "This is a normal, text and icon tool button"
msgstr "Bu, normal, metin ve simge araç düğmesidir"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:393
msgid "Toolbuttons"
msgstr "Araç düğmeleri"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
#: rc.cpp:405 rc.cpp:408 rc.cpp:411
msgid "Flat"
msgstr "Düz"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
#: rc.cpp:414
msgid "Up Arrow"
msgstr "Yukarı Ok"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
#: rc.cpp:417
msgid "Down Arrow"
msgstr "Aşağı Ok"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
#: rc.cpp:420
msgid "Left Arrow"
msgstr "Sol Ok"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
#: rc.cpp:423
msgid "Right Arrow"
msgstr "Sağ Ok"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:426 rc.cpp:471
msgid "Text position:"
msgstr "Metin konumu:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#: rc.cpp:429 rc.cpp:474
msgid "Icons Only"
msgstr "Sadece Simge"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#: rc.cpp:432 rc.cpp:477
msgid "Text Only"
msgstr "Sadece Metin"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#: rc.cpp:435 rc.cpp:480
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Simge Yanında Metin"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
#: rc.cpp:438
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Simgelerin Altında Yazı"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:441
msgid "Icon size:"
msgstr "Simge boyutu:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
#: rc.cpp:444
msgid "Small (16x16)"
msgstr "Küçük (16x16)"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
#: rc.cpp:447
msgid "Medium (22x22)"
msgstr "Orta (22x22)"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
#: rc.cpp:450
msgid "Large (32x32)"
msgstr "Büyük (32x32)"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
#: rc.cpp:453
msgid "Huge (48x48)"
msgstr "Çok Büyük (48x48)"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:456
msgid "Tab position:"
msgstr "Sekme konumu:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
#: rc.cpp:459
msgid "North"
msgstr "Kuzey"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
#: rc.cpp:462
msgid "South"
msgstr "Güney"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
#: rc.cpp:465
msgid "West"
msgstr "Batı"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
#: rc.cpp:468
msgid "East"
msgstr "Doğu"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox)
#: rc.cpp:483
msgid "Document mode"
msgstr "Belge kipi"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox)
#: rc.cpp:486
msgid "Show Corner Buttons"
msgstr "Köşe Düğmelerini Göster"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox)
#: rc.cpp:489
msgid "Hide tabbar"
msgstr "Sekme çubuğunu gizle"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:492
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:495
msgid "Layout direction:"
msgstr "Yerleşim yönü:"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
#: rc.cpp:498
msgid "Left to Right"
msgstr "Soldan Sağa"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
#: rc.cpp:501
msgid "Right to Left"
msgstr "Sağdan Sola"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
#: rc.cpp:504
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Yukarıdan Aşağıya"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
#: rc.cpp:507
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Aşağıdan Yukarıya"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:510
msgid "GroupBox"
msgstr "Grup Kutusu"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox)
#: rc.cpp:513
msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn"
msgid "Flat"
msgstr "Düz"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:516
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton)
#: rc.cpp:519
msgid "Raised"
msgstr "Kabarık"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton)
#: rc.cpp:522
msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn."
msgid "Flat"
msgstr "Düz"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton)
#: rc.cpp:525
msgid "Sunken"
msgstr "Çökük"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:528
msgid "Tab Widget"
msgstr "Sekme Parçacığı"