kde-l10n/sl/messages/kdelibs/libkunitconversion.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

10873 lines
244 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@gmail.com>, 2009, 2010, 2012.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: acceleration.cpp:28
msgid "Acceleration"
msgstr "Pospešek"
#: acceleration.cpp:29
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: acceleration.cpp:32
msgctxt "acceleration unit symbol"
msgid "m/s²"
msgstr "m/s²"
#: acceleration.cpp:33
msgctxt "unit description in lists"
msgid "meters per second squared"
msgstr "metri na kvadratno sekundo"
#: acceleration.cpp:35
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2"
msgstr ""
"metrov na sekundo kvadrat;meter na sekundo kvadrat;metra na sekundo kvadrat;"
"metri na sekundo kvadrat;m/s²;m/s2;m/s^2;metrov na kvadratno sekundo;meter "
"na kvadratno sekundo;metra na kvadratno sekundo;metri na kvadratno sekundo"
#: acceleration.cpp:36
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 meters per second squared"
msgstr "%1 metrov na kvadratno sekundo"
#: acceleration.cpp:37
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 meter per second squared"
msgid_plural "%1 meters per second squared"
msgstr[0] "%1 metrov na kvadratno sekundo"
msgstr[1] "%1 meter na kvadratno sekundo"
msgstr[2] "%1 metra na kvadratno sekundo"
msgstr[3] "%1 metri na kvadratno sekundo"
#: acceleration.cpp:41
msgctxt "acceleration unit symbol"
msgid "ft/s²"
msgstr "ft/s²"
#: acceleration.cpp:42
msgctxt "unit description in lists"
msgid "feet per second squared"
msgstr "čevlji na kvadratno sekundo"
#: acceleration.cpp:44
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
msgstr ""
"čevljev na sekundo kvadrat;čevelj na sekundo kvadrat;čevlja na sekundo "
"kvadrat;čevlji na sekundo kvadrat;čevlji na sekundo kvadrat;čevljev na "
"kvadratno sekundo;čevlja na kvadratno sekundo;čevlji na kvadratno sekundo;"
"čevelj na kvadratno sekundo;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
#: acceleration.cpp:45
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 feet per second squared"
msgstr "%1 čevljev na kvadratno sekundo"
#: acceleration.cpp:46
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 foot per second squared"
msgid_plural "%1 feet per second squared"
msgstr[0] "%1 čevljev na kvadratno sekundo"
msgstr[1] "%1 čevelj na kvadratno sekundo"
msgstr[2] "%1 čevlja na kvadratno sekundo"
msgstr[3] "%1 čevlji na kvadratno sekundo"
#: acceleration.cpp:50
msgctxt "acceleration unit symbol"
msgid "g"
msgstr "g"
#: acceleration.cpp:51
msgctxt "unit description in lists"
msgid "standard gravity"
msgstr "običajna težnost"
#: acceleration.cpp:52
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "standard gravity;g"
msgstr "običajna težnost;g"
#: acceleration.cpp:53
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 times standard gravity"
msgstr "%1-kratna običajna težnost"
#: acceleration.cpp:54
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 standard gravity"
msgid_plural "%1 times standard gravity"
msgstr[0] "%1-kratna običajna težnost"
msgstr[1] "%1-kratna običajna težnost"
msgstr[2] "%1-kratna običajna težnost"
msgstr[3] "%1-kratna običajna težnost"
#: angle.cpp:35
msgid "Angle"
msgstr "Kot"
#: angle.cpp:36
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: angle.cpp:39
msgctxt "angle unit symbol"
msgid "°"
msgstr "°"
#: angle.cpp:40
msgctxt "unit description in lists"
msgid "degrees"
msgstr "stopinje"
#: angle.cpp:41
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "deg;degree;degrees;°"
msgstr "stopinj;stopinja;stopinji;stopinje;°"
#: angle.cpp:42
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 degrees"
msgstr "%1 stopinj"
#: angle.cpp:43
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 degree"
msgid_plural "%1 degrees"
msgstr[0] "%1 stopinj"
msgstr[1] "%1 stopinja"
msgstr[2] "%1 stopinji"
msgstr[3] "%1 stopinje"
#: angle.cpp:46
msgctxt "angle unit symbol"
msgid "rad"
msgstr "rad"
#: angle.cpp:47
msgctxt "unit description in lists"
msgid "radians"
msgstr "radiani"
#: angle.cpp:48
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "rad;radian;radians"
msgstr "rad;radianov;radian;radiana;radiani"
#: angle.cpp:49
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 radians"
msgstr "%1 radianov"
#: angle.cpp:50
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 radian"
msgid_plural "%1 radians"
msgstr[0] "%1 radianov"
msgstr[1] "%1 radian"
msgstr[2] "%1 radiana"
msgstr[3] "%1 radiani"
#: angle.cpp:53
msgctxt "angle unit symbol"
msgid "grad"
msgstr "grad"
#: angle.cpp:54
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gradians"
msgstr "gradiani"
#: angle.cpp:55
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon"
msgstr "grad;gradianov;gradian;gradiana;gradiani"
#: angle.cpp:56
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gradians"
msgstr "%1 gradianov"
#: angle.cpp:57
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gradian"
msgid_plural "%1 gradians"
msgstr[0] "%1 gradianov"
msgstr[1] "%1 gradian"
msgstr[2] "%1 gradiana"
msgstr[3] "%1 gradiani"
#: angle.cpp:60
msgctxt "angle unit symbol"
msgid "'"
msgstr "'"
#: angle.cpp:61
msgctxt "unit description in lists"
msgid "arc minutes"
msgstr "kotne minute"
#: angle.cpp:62
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'"
msgstr ""
"kotnih minut;kotna minuta;kotni minuti;kotne minute;minut;minuta;minuti;"
"minute;'"
#: angle.cpp:63
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 arc minutes"
msgstr "%1 kotnih minut"
#: angle.cpp:64
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 arc minute"
msgid_plural "%1 arc minutes"
msgstr[0] "%1 kotnih minut"
msgstr[1] "%1 kotna minuta"
msgstr[2] "%1 kotni minuti"
msgstr[3] "%1 kotne minute"
#: angle.cpp:67
msgctxt "angle unit symbol"
msgid "\""
msgstr "\""
#: angle.cpp:68
msgctxt "unit description in lists"
msgid "arc seconds"
msgstr "kotne sekunde"
#: angle.cpp:69
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "second of arc;arcsecond;second;\""
msgstr ""
"kotnih sekund;kotna sekunda;kotni sekundi;kotne sekunde;sekund;sekunda;"
"sekundi;sekunde;\""
#: angle.cpp:70
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 arc seconds"
msgstr "%1 kotnih sekund"
#: angle.cpp:71
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 arc second"
msgid_plural "%1 arc seconds"
msgstr[0] "%1 kotnih sekund"
msgstr[1] "%1 kotna sekunda"
msgstr[2] "%1 kotni sekundi"
msgstr[3] "%1 kotne sekunde"
#: area.cpp:28
msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface"
msgid "Area"
msgstr "Površina"
#. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m²
#: area.cpp:30
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#. i18n: Used when unit symbol is needed.
#: area.cpp:34
msgctxt "area unit symbol"
msgid "Ym²"
msgstr "Ym²"
#. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to
#. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...).
#. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]"
#: area.cpp:38
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square yottameters"
msgstr "kvadratni jotametri"
#: area.cpp:46
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
msgstr ""
"kvadratnih jotametrov;kvadratni jotameter;kvadratna jotametra;kvadratni "
"jotametri;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
#. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given,
#. such as "0.37 miles".
#: area.cpp:49
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square yottameters"
msgstr "%1 kvadratnih jotametrov"
#. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given,
#. such as "1 mile" or "21 miles".
#: area.cpp:52
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square yottameter"
msgid_plural "%1 square yottameters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih jotametrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni jotameter"
msgstr[2] "%1 kvadratna jotametra"
msgstr[3] "%1 kvadratni jotametri"
#: area.cpp:55
msgctxt "area unit symbol"
msgid "Zm²"
msgstr "Zm²"
#: area.cpp:56
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square zettameters"
msgstr "kvadratni zetametri"
#: area.cpp:58
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
msgstr ""
"kvadratnih zetametrov;kvadratni zetameter;kvadratna zetametra;kvadratni "
"zetametri;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
#: area.cpp:59
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square zettameters"
msgstr "%1 kvadratnih zetametrov"
#: area.cpp:60
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square zettameter"
msgid_plural "%1 square zettameters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih zetametrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni zetameter"
msgstr[2] "%1 kvadratna zetametra"
msgstr[3] "%1 kvadratni zetametri"
#: area.cpp:63
msgctxt "area unit symbol"
msgid "Em²"
msgstr "Em²"
#: area.cpp:64
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square exameters"
msgstr "kvadratni eksametri"
#: area.cpp:66
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
msgstr ""
"kvadratnih eksametrov;kvadratni eksameter;kvadratna eksametra;kvadratni "
"eksametri;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
#: area.cpp:67
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square exameters"
msgstr "%1 kvadratnih eksametrov"
#: area.cpp:68
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square exameter"
msgid_plural "%1 square exameters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih eksametrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni eksameter"
msgstr[2] "%1 kvadratna eksametra"
msgstr[3] "%1 kvadratni eksametri"
#: area.cpp:71
msgctxt "area unit symbol"
msgid "Pm²"
msgstr "Pm²"
#: area.cpp:72
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square petameters"
msgstr "kvadratni petametri"
#: area.cpp:74
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
msgstr ""
"kvadratnih petametrov;kvadratni petameter;kvadratna petametra;kvadratni "
"petametri;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
#: area.cpp:75
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square petameters"
msgstr "%1 kvadratnih petametrov"
#: area.cpp:76
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square petameter"
msgid_plural "%1 square petameters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih petametrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni petameter"
msgstr[2] "%1 kvadratna petametra"
msgstr[3] "%1 kvadratni petametri"
#: area.cpp:79
msgctxt "area unit symbol"
msgid "Tm²"
msgstr "Tm²"
#: area.cpp:80
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square terameters"
msgstr "kvadratni terametri"
#: area.cpp:82
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
msgstr ""
"kvadratnih terametrov;kvadratni terameter;kvadratna terametra;kvadratni "
"terametri;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
#: area.cpp:83
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square terameters"
msgstr "%1 kvadratnih terametrov"
#: area.cpp:84
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square terameter"
msgid_plural "%1 square terameters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih terametrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni terameter"
msgstr[2] "%1 kvadratna terametra"
msgstr[3] "%1 kvadratni terametri"
#: area.cpp:87
msgctxt "area unit symbol"
msgid "Gm²"
msgstr "Gm²"
#: area.cpp:88
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square gigameters"
msgstr "kvadratni gigametri"
#: area.cpp:90
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
msgstr ""
"kvadratnih gigametrov;kvadratni gigameter;kvadratna gigametra;kvadratni "
"gigametri;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
#: area.cpp:91
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square gigameters"
msgstr "%1 kvadratnih gigametrov"
#: area.cpp:92
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square gigameter"
msgid_plural "%1 square gigameters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih gigametrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni gigameter"
msgstr[2] "%1 kvadratna gigametra"
msgstr[3] "%1 kvadratni gigametri"
#: area.cpp:95
msgctxt "area unit symbol"
msgid "Mm²"
msgstr "Mm²"
#: area.cpp:96
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square megameters"
msgstr "kvadratni megametri"
#: area.cpp:98
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
msgstr ""
"kvadratnih megametrov;kvadratni megameter;kvadratna megametra;kvadratni "
"megametri;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
#: area.cpp:99
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square megameters"
msgstr "%1 kvadratnih megametrov"
#: area.cpp:100
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square megameter"
msgid_plural "%1 square megameters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih megametrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni megameter"
msgstr[2] "%1 kvadratna megametra"
msgstr[3] "%1 kvadratni megametri"
#: area.cpp:103
msgctxt "area unit symbol"
msgid "km²"
msgstr "km²"
#: area.cpp:104
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square kilometers"
msgstr "kvadratni kilometri"
#: area.cpp:106
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2"
msgstr ""
"kvadratnih kilometrov;kvadratni kilometer;kvadratna kilometra;kvadratni "
"kilometri;km²;km/-2;km^2;km2"
#: area.cpp:107
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square kilometers"
msgstr "%1 kvadratnih kilometrov"
#: area.cpp:108
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square kilometer"
msgid_plural "%1 square kilometers"
msgstr[0] "%1 kvadratnih kilometrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni kilometer"
msgstr[2] "%1 kvadratna kilometra"
msgstr[3] "%1 kvadratni kilometri"
#: area.cpp:111
msgctxt "area unit symbol"
msgid "hm²"
msgstr "hm²"
#: area.cpp:112
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square hectometers"
msgstr "kvadratni hektometri"
#: area.cpp:114
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid ""
"square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares"
msgstr ""
"kvadratnih hektometrov;kvadratni hektometer;kvadratna hektometra;kvadratni "
"hektometri;hm²;hm/-2;hm^2;hm2"
#: area.cpp:115
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square hectometers"
msgstr "%1 kvadratnih hektometrov"
#: area.cpp:116
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square hectometer"
msgid_plural "%1 square hectometers"
msgstr[0] "%1 kvadratnih hektometrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni hektometer"
msgstr[2] "%1 kvadratna hektometra"
msgstr[3] "%1 kvadratni hektometri"
#: area.cpp:119
msgctxt "area unit symbol"
msgid "dam²"
msgstr "dam²"
#: area.cpp:120
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square decameters"
msgstr "kvadratni dekametri"
#: area.cpp:122
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
msgstr ""
"kvadratnih dekametrov;kvadratni dekameter;kvadratna dekametra;kvadratni "
"dekametri;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
#: area.cpp:123
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square decameters"
msgstr "%1 kvadratnih dekametrov"
#: area.cpp:124
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square decameter"
msgid_plural "%1 square decameters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih dekametrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni dekameter"
msgstr[2] "%1 kvadratna dekametra"
msgstr[3] "%1 kvadratni dekametri"
#: area.cpp:127
msgctxt "area unit symbol"
msgid "m²"
msgstr "m²"
#: area.cpp:128
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square meters"
msgstr "kvadratni metri"
#: area.cpp:129
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2"
msgstr ""
"kvadratnih metrov;kvadratni meter;kvadratna metra;kvadratni metri;m²;m/-2;"
"m^2;m2"
#: area.cpp:130
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square meters"
msgstr "%1 kvadratnih metrov"
#: area.cpp:131
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square meter"
msgid_plural "%1 square meters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih metrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni meter"
msgstr[2] "%1 kvadratna metra"
msgstr[3] "%1 kvadratni metri"
#: area.cpp:134
msgctxt "area unit symbol"
msgid "dm²"
msgstr "dm²"
#: area.cpp:135
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square decimeters"
msgstr "kvadratni decimetri"
#: area.cpp:137
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
msgstr ""
"kvadratnih decimetrov;kvadratni decimeter;kvadratna decimetra;kvadratni "
"decimetri;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
#: area.cpp:138
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square decimeters"
msgstr "%1 kvadratnih decimetrov"
#: area.cpp:139
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square decimeter"
msgid_plural "%1 square decimeters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih decimetrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni decimeter"
msgstr[2] "%1 kvadratna decimetra"
msgstr[3] "%1 kvadratni decimetri"
#: area.cpp:142
msgctxt "area unit symbol"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
#: area.cpp:143
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square centimeters"
msgstr "kvadratni centimetri"
#: area.cpp:145
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
msgstr ""
"kvadratnih centimetrov;kvadratni centimeter;kvadratna centimetra;kvadratni "
"centimetri;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
#: area.cpp:146
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square centimeters"
msgstr "%1 kvadratnih centimetrov"
#: area.cpp:147
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square centimeter"
msgid_plural "%1 square centimeters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih centimetrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni centimeter"
msgstr[2] "%1 kvadratna centimetra"
msgstr[3] "%1 kvadratni centimetri"
#: area.cpp:150
msgctxt "area unit symbol"
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
#: area.cpp:151
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square millimeters"
msgstr "kvadratni milimetri"
#: area.cpp:153
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
msgstr ""
"kvadratnih milimetrov;kvadratni milimeter;kvadratna milimetra;kvadratni "
"milimetri;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
#: area.cpp:154
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square millimeters"
msgstr "%1 kvadratnih milimetrov"
#: area.cpp:155
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square millimeter"
msgid_plural "%1 square millimeters"
msgstr[0] "%1 kvadratnih milimetrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni milimeter"
msgstr[2] "%1 kvadratna milimetra"
msgstr[3] "%1 kvadratni milimetri"
#: area.cpp:158
msgctxt "area unit symbol"
msgid "µm²"
msgstr "µm²"
#: area.cpp:159
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square micrometers"
msgstr "kvadratni mikrometri"
#: area.cpp:161
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
msgstr ""
"kvadratnih mikrometrov;kvadratni mikrometer;kvadratna mikrometra;kvadratni "
"mikrometri;µm²;µm/-2;µm^2;µm2;um²;um/-2;um^2;um2"
#: area.cpp:162
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square micrometers"
msgstr "%1 kvadratnih mikrometrov"
#: area.cpp:163
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square micrometer"
msgid_plural "%1 square micrometers"
msgstr[0] "%1 kvadratnih mikrometrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni mikrometer"
msgstr[2] "%1 kvadratna mikrometra"
msgstr[3] "%1 kvadratni mikrometri"
#: area.cpp:166
msgctxt "area unit symbol"
msgid "nm²"
msgstr "nm²"
#: area.cpp:167
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square nanometers"
msgstr "kvadratni nanometri"
#: area.cpp:169
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
msgstr ""
"kvadratnih nanometrov;kvadratni nanometer;kvadratna nanometra;kvadratni "
"nanometri;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
#: area.cpp:170
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square nanometers"
msgstr "%1 kvadratnih nanometrov"
#: area.cpp:171
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square nanometer"
msgid_plural "%1 square nanometers"
msgstr[0] "%1 kvadratnih nanometrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni nanometer"
msgstr[2] "%1 kvadratna nanometra"
msgstr[3] "%1 kvadratni nanometri"
#: area.cpp:174
msgctxt "area unit symbol"
msgid "pm²"
msgstr "pm²"
#: area.cpp:175
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square picometers"
msgstr "kvadratni pikometri"
#: area.cpp:177
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
msgstr ""
"kvadratnih pikometrov;kvadratni pikometer;kvadratna pikometra;kvadratni "
"pikometri;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
#: area.cpp:178
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square picometers"
msgstr "%1 kvadratnih pikometrov"
#: area.cpp:179
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square picometer"
msgid_plural "%1 square picometers"
msgstr[0] "%1 kvadratnih pikometrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni pikometer"
msgstr[2] "%1 kvadratna pikometra"
msgstr[3] "%1 kvadratni pikometri"
#: area.cpp:182
msgctxt "area unit symbol"
msgid "fm²"
msgstr "fm²"
#: area.cpp:183
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square femtometers"
msgstr "kvadratni femtometri"
#: area.cpp:185
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
msgstr ""
"kvadratnih femtometrov;kvadratni femtometer;kvadratna femtometra;kvadratni "
"femtometri;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
#: area.cpp:186
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square femtometers"
msgstr "%1 kvadratnih femtometrov"
#: area.cpp:187
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square femtometer"
msgid_plural "%1 square femtometers"
msgstr[0] "%1 kvadratnih femtometrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni femtometer"
msgstr[2] "%1 kvadratna femtometra"
msgstr[3] "%1 kvadratni femtometri"
#: area.cpp:190
msgctxt "area unit symbol"
msgid "am²"
msgstr "am²"
#: area.cpp:191
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square attometers"
msgstr "kvadratni atometri"
#: area.cpp:193
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2"
msgstr ""
"kvadratnih atometrov;kvadratni atometer;kvadratna atometra;kvadratni "
"atometri;am²;am/-2;am^2;am2"
#: area.cpp:194
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square attometers"
msgstr "%1 kvadratnih atometrov"
#: area.cpp:195
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square attometer"
msgid_plural "%1 square attometers"
msgstr[0] "%1 kvadratnih atometrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni atometer"
msgstr[2] "%1 kvadratna atometra"
msgstr[3] "%1 kvadratni atometri"
#: area.cpp:198
msgctxt "area unit symbol"
msgid "zm²"
msgstr "zm²"
#: area.cpp:199
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square zeptometers"
msgstr "kvadratni zeptometri"
#: area.cpp:201
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
msgstr ""
"kvadratnih zeptometrov;kvadratni zeptometer;kvadratna zeptometra;kvadratni "
"zeptometri;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
#: area.cpp:202
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square zeptometers"
msgstr "%1 kvadratnih zeptometrov"
#: area.cpp:203
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square zeptometer"
msgid_plural "%1 square zeptometers"
msgstr[0] "%1 kvadratnih zeptometrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni zeptometer"
msgstr[2] "%1 kvadratna zeptometra"
msgstr[3] "%1 kvadratni zeptometri"
#: area.cpp:206
msgctxt "area unit symbol"
msgid "ym²"
msgstr "ym²"
#: area.cpp:207
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square yoctometers"
msgstr "kvadratni joktometri"
#: area.cpp:209
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
msgstr ""
"kvadratnih joktometrov;kvadratni joktometer;kvadratna joktometra;kvadratni "
"joktometri;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
#: area.cpp:210
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square yoctometers"
msgstr "%1 kvadratnih joktometrov"
#: area.cpp:211
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square yoctometer"
msgid_plural "%1 square yoctometers"
msgstr[0] "%1 kvadratnih joktometrov"
msgstr[1] "%1 kvadratni joktometer"
msgstr[2] "%1 kvadratna joktometra"
msgstr[3] "%1 kvadratni joktometri"
#: area.cpp:214
msgctxt "area unit symbol"
msgid "acre"
msgstr "aker"
#: area.cpp:215
msgctxt "unit description in lists"
msgid "acres"
msgstr "akri"
#: area.cpp:216
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "acre;acres"
msgstr "aker;akra;akri;akrov"
#: area.cpp:217
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 acres"
msgstr "%1 akrov"
#: area.cpp:218
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 acre"
msgid_plural "%1 acres"
msgstr[0] "%1 akrov"
msgstr[1] "%1 aker"
msgstr[2] "%1 akra"
msgstr[3] "%1 akri"
#: area.cpp:221
msgctxt "area unit symbol"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
#: area.cpp:222
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square feet"
msgstr "kvadratni čevlji"
#: area.cpp:224
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²"
msgstr ""
"kvadratni čevelj;kvadratna čevlja;kvadratni čevlji;kvadratnih čevljev;ft²;"
"ft2;čevelj²;čevelj2"
#: area.cpp:225
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square feet"
msgstr "%1 kvadratnih čevljev"
#: area.cpp:226
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square foot"
msgid_plural "%1 square feet"
msgstr[0] "%1 kvadratnih čevljev"
msgstr[1] "%1 kvadratni čevelj"
msgstr[2] "%1 kvadratna čevlja"
msgstr[3] "%1 kvadratni čevlji"
#: area.cpp:229
msgctxt "area unit symbol"
msgid "in²"
msgstr "in²"
#: area.cpp:230
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square inches"
msgstr "kvadratni palci"
#: area.cpp:232
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid ""
"square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq in;"
"inch²"
msgstr ""
"kvadratni palec;kvadratna palca;kvadratni palci;kvadratnih palcev;in²;in2;"
"palec2;palec²"
#: area.cpp:233
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square inches"
msgstr "%1 kvadratnih palcev"
#: area.cpp:234
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square inch"
msgid_plural "%1 square inches"
msgstr[0] "%1 kvadratnih palcev"
msgstr[1] "%1 kvadratni palec"
msgstr[2] "%1 kvadratna palca"
msgstr[3] "%1 kvadratni palci"
#: area.cpp:237
msgctxt "area unit symbol"
msgid "mi²"
msgstr "mi²"
#: area.cpp:238
msgctxt "unit description in lists"
msgid "square miles"
msgstr "kvadratne milje"
#: area.cpp:240
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
msgstr ""
"kvadratna milja;kvadratni milji;kvadratne milje;kvadratnih milj;mi²;mi2;"
"milja2;milja²"
#: area.cpp:241
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 square miles"
msgstr "%1 kvadratnih milj"
#: area.cpp:242
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 square mile"
msgid_plural "%1 square miles"
msgstr[0] "%1 kvadratnih milj"
msgstr[1] "%1 kvadratna milja"
msgstr[2] "%1 kvadratni milji"
msgstr[3] "%1 kvadratne milje"
#: converter.cpp:55
msgid "Invalid"
msgstr "Neveljavno"
#: converter.cpp:57
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: currency.cpp:52
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: currency.cpp:53
msgid "From ECB"
msgstr "Od ECB"
#: currency.cpp:55
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: currency.cpp:61
msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input"
msgid "euro;euros"
msgstr "evro;evra;evri;evrov;euro;euros;€"
#: currency.cpp:63
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 euros"
msgstr "%1 evrov"
#: currency.cpp:64
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 euro"
msgid_plural "%1 euros"
msgstr[0] "%1 evrov"
msgstr[1] "%1 evro"
msgstr[2] "%1 evra"
msgstr[3] "%1 evri"
#: currency.cpp:70
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
msgid "schilling;schillings"
msgstr "šiling;šilinga;šilingi;šilingov"
#: currency.cpp:72
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 schillings"
msgstr "%1 šilingov"
#: currency.cpp:73
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 schilling"
msgid_plural "%1 schillings"
msgstr[0] "%1 šilingov"
msgstr[1] "%1 šiling"
msgstr[2] "%1 šilinga"
msgstr[3] "%1 šilingi"
#: currency.cpp:78
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
msgid "franc;francs"
msgstr "frank;franka;franki;frankov"
#: currency.cpp:81
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Belgian francs"
msgstr "%1 belgijskih frankov"
#: currency.cpp:82
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Belgian franc"
msgid_plural "%1 Belgian francs"
msgstr[0] "%1 belgijskih frankov"
msgstr[1] "%1 belgijski frank"
msgstr[2] "%1 belgijska franka"
msgstr[3] "%1 belgijski franki"
#: currency.cpp:87
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
msgid "guilder;guilders"
msgstr "gulden;guldna;guldni;guldnov"
#: currency.cpp:90
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 guilders"
msgstr "%1 guldnov"
#: currency.cpp:91
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 guilder"
msgid_plural "%1 guilders"
msgstr[0] "%1 guldnov"
msgstr[1] "%1 gulden"
msgstr[2] "%1 guldna"
msgstr[3] "%1 guldni"
#: currency.cpp:97
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
msgid "markka;markkas;markkaa"
msgstr "marka;marki;marke;mark"
#: currency.cpp:100
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 markkas"
msgstr "%1 mark"
#: currency.cpp:101
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 markka"
msgid_plural "%1 markkas"
msgstr[0] "%1 mark"
msgstr[1] "%1 marka"
msgstr[2] "%1 marki"
msgstr[3] "%1 marke"
#: currency.cpp:106
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
msgid "franc;francs"
msgstr "frank;franka;franki;frankov"
#: currency.cpp:109
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 French francs"
msgstr "%1 francoskih frankov"
#: currency.cpp:110
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 French franc"
msgid_plural "%1 French francs"
msgstr[0] "%1 francoskih frankov"
msgstr[1] "%1 francoski frank"
msgstr[2] "%1 francoska franka"
msgstr[3] "%1 francoski franki"
#: currency.cpp:115
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
msgid "mark;marks"
msgstr "marka;marki;marke;mark"
#: currency.cpp:118
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 marks"
msgstr "%1 mark"
#: currency.cpp:119
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 mark"
msgid_plural "%1 marks"
msgstr[0] "%1 mark"
msgstr[1] "%1 marka"
msgstr[2] "%1 marki"
msgstr[3] "%1 marke"
#: currency.cpp:124
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
msgid "Irish pound;Irish pounds"
msgstr "irski funt;irska funta;irski funti;irskih funtov"
#: currency.cpp:127
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Irish pounds"
msgstr "%1 irskih funtov"
#: currency.cpp:128
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Irish pound"
msgid_plural "%1 Irish pounds"
msgstr[0] "%1 irskih funtov"
msgstr[1] "%1 irski funt"
msgstr[2] "%1 irska funta"
msgstr[3] "%1 irski funti"
#: currency.cpp:133
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
msgid "lira;liras"
msgstr "lira;liri;lire;lir"
#: currency.cpp:136
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Italian lira"
msgstr "%1 italijanskih lir"
#: currency.cpp:137
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Italian lira"
msgid_plural "%1 Italian lira"
msgstr[0] "%1 italijanskih lir"
msgstr[1] "%1 italijanska lira"
msgstr[2] "%1 italijanski liri"
msgstr[3] "%1 italijanske lire"
#: currency.cpp:142
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
msgid "franc;francs"
msgstr "frank;franka;franki;frankov"
#: currency.cpp:145
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Luxembourgish francs"
msgstr "%1 luksemburških frankov"
#: currency.cpp:146
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Luxembourgish franc"
msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
msgstr[0] "%1 luksemburških frankov"
msgstr[1] "%1 luksemburški frank"
msgstr[2] "%1 luksemburška franka"
msgstr[3] "%1 luksemburški franki"
#: currency.cpp:151
msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
msgid "escudo;escudos"
msgstr "eskudo;eskuda;eskudi;eskudov"
#: currency.cpp:154
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 escudos"
msgstr "%1 eskudov"
#: currency.cpp:155
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 escudo"
msgid_plural "%1 escudos"
msgstr[0] "%1 eskudov"
msgstr[1] "%1 eskudo"
msgstr[2] "%1 eskuda"
msgstr[3] "%1 eskudi"
#: currency.cpp:160
msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
msgid "peseta;pesetas"
msgstr "pezeta;pezeti;pezete;pezet"
#: currency.cpp:163
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pesetas"
msgstr "%1 pezet"
#: currency.cpp:164
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 peseta"
msgid_plural "%1 pesetas"
msgstr[0] "%1 pezet"
msgstr[1] "%1 pezeta"
msgstr[2] "%1 pezeti"
msgstr[3] "%1 pezete"
#: currency.cpp:169
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
msgid "drachma;drachmas"
msgstr "drahma;drahmi;drahme;drahem"
#: currency.cpp:172
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 drachmas"
msgstr "%1 drahem"
#: currency.cpp:173
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 drachma"
msgid_plural "%1 drachmas"
msgstr[0] "%1 drahem"
msgstr[1] "%1 drahma"
msgstr[2] "%1 drahmi"
msgstr[3] "%1 drahme"
#: currency.cpp:178
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
msgstr "tolar;tolarja;tolarji;tolarjev"
#: currency.cpp:180
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 tolars"
msgstr "%1 tolarjev"
#: currency.cpp:181
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 tolar"
msgid_plural "%1 tolars"
msgstr[0] "%1 tolarjev"
msgstr[1] "%1 tolar"
msgstr[2] "%1 tolarja"
msgstr[3] "%1 tolarji"
#: currency.cpp:187
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
msgstr "ciprski funt;ciprska funta;ciprski funti;ciprskih funtov"
#: currency.cpp:190
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Cypriot pounds"
msgstr "%1 ciprskih funtov"
#: currency.cpp:191
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Cypriot pound"
msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
msgstr[0] "%1 ciprskih funtov"
msgstr[1] "%1 ciprski funt"
msgstr[2] "%1 ciprska funta"
msgstr[3] "%1 ciprski funti"
#: currency.cpp:196
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
msgid "Maltese lira"
msgstr "malteška lira;malteški liri;malteške lire;malteških lir"
#: currency.cpp:198
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Maltese lira"
msgstr "%1 malteških lir"
#: currency.cpp:199
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Maltese lira"
msgid_plural "%1 Maltese lira"
msgstr[0] "%1 malteških lir"
msgstr[1] "%1 malteška lira"
msgstr[2] "%1 malteški liri"
msgstr[3] "%1 malteške lire"
#: currency.cpp:205
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
msgstr ""
"slovaška krona;slovaški kroni;slovaške krone;slovaških kron;krona;kroni;"
"krone;kron"
#: currency.cpp:208
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Slovak korunas"
msgstr "%1 slovaških kron"
#: currency.cpp:209
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Slovak koruna"
msgid_plural "%1 Slovak korunas"
msgstr[0] "%1 slovaških kron"
msgstr[1] "%1 slovaška krona"
msgstr[2] "%1 slovaški kroni"
msgstr[3] "%1 slovaške krone"
#: currency.cpp:216
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
msgid "dollar;dollars"
msgstr ""
"ameriški dolar;ameriška dolarja;ameriški dolarji;ameriških dolarjev;dolar;"
"dolarja;dolarji;dolarjev;$"
#: currency.cpp:219
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 United States dollars"
msgstr "%1 ameriških dolarjev"
#: currency.cpp:220
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 United States dollar"
msgid_plural "%1 United States dollars"
msgstr[0] "%1 ameriških dolarjev"
msgstr[1] "%1 ameriški dolar"
msgstr[2] "%1 ameriška dolarja"
msgstr[3] "%1 ameriški dolarji"
#: currency.cpp:225
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
msgid "yen"
msgstr "jen;jena;jeni;jenov;¥"
#: currency.cpp:228
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yen"
msgstr "%1 jenov"
#: currency.cpp:229
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yen"
msgid_plural "%1 yen"
msgstr[0] "%1 jenov"
msgstr[1] "%1 jen"
msgstr[2] "%1 jena"
msgstr[3] "%1 jeni"
#: currency.cpp:234
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
msgid "lev;leva"
msgstr "lev;leva;levi;levov"
#: currency.cpp:236
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 leva"
msgstr "%1 levov"
#: currency.cpp:237
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 lev"
msgid_plural "%1 leva"
msgstr[0] "%1 levov"
msgstr[1] "%1 lev"
msgstr[2] "%1 leva"
msgstr[3] "%1 levi"
#: currency.cpp:242
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
msgid "koruna;korunas"
msgstr "češka krona;češki kroni;češke krone;čeških kron;krona;kroni;krone;kron"
#: currency.cpp:245
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Czech korunas"
msgstr "%1 čeških kron"
#: currency.cpp:247
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Czech koruna"
msgid_plural "%1 Czech korunas"
msgstr[0] "%1 čeških kron"
msgstr[1] "%1 češka krona"
msgstr[2] "%1 češki kroni"
msgstr[3] "%1 češke krone"
#: currency.cpp:253
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
msgid "Danish krone;Danish kroner"
msgstr ""
"danska krona;danski kroni;danske krone;danskih kron;krona;kroni;krone;kron"
#: currency.cpp:256
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Danish kroner"
msgstr "%1 danskih kron"
#: currency.cpp:257
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Danish krone"
msgid_plural "%1 Danish kroner"
msgstr[0] "%1 danskih kron"
msgstr[1] "%1 danska krona"
msgstr[2] "%1 danski kroni"
msgstr[3] "%1 danske krone"
#: currency.cpp:262
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
msgid "kroon;kroons;krooni"
msgstr ""
"estonska krona;estonski kroni;estonske krone;estonskih kron;krona;kroni;"
"krone;kron"
#: currency.cpp:265
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kroons"
msgstr "%1 estonskih kron"
#: currency.cpp:266
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kroon"
msgid_plural "%1 kroons"
msgstr[0] "%1 estonskih kron"
msgstr[1] "%1 estonska krona"
msgstr[2] "%1 estonski kroni"
msgstr[3] "%1 estonske krone"
#: currency.cpp:272
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
msgstr ""
"funt šterling;funta šterling;funti šterling;funtov šterling;funt;funta;funti;"
"funtov;£"
#: currency.cpp:276
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pounds sterling"
msgstr "%1 funtov šterling"
#: currency.cpp:277
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 pound sterling"
msgid_plural "%1 pounds sterling"
msgstr[0] "%1 funtov šterling"
msgstr[1] "%1 funt šterling"
msgstr[2] "%1 funta šterling"
msgstr[3] "%1 funti šterling"
#: currency.cpp:282
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
msgid "forint"
msgstr "forint;forinta;forinti;forintov"
#: currency.cpp:285
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 forint"
msgstr "%1 forintov"
#: currency.cpp:286
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 forint"
msgid_plural "%1 forint"
msgstr[0] "%1 forintov"
msgstr[1] "%1 forint"
msgstr[2] "%1 forinta"
msgstr[3] "%1 forinti"
#: currency.cpp:291
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
msgid "litas;litai;litu"
msgstr "litas;litasa;litasi;litasov"
#: currency.cpp:294
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 litas"
msgstr "%1 litasov"
#: currency.cpp:295
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 litas"
msgid_plural "%1 litai"
msgstr[0] "%1 litasov"
msgstr[1] "%1 litas"
msgstr[2] "%1 litasa"
msgstr[3] "%1 litasi"
#: currency.cpp:300
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
msgid "lats;lati"
msgstr "lats;latsa;latsi;latsov"
#: currency.cpp:302
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 lati"
msgstr "%1 latsov"
#: currency.cpp:303
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 lats"
msgid_plural "%1 lati"
msgstr[0] "%1 latsov"
msgstr[1] "%1 lats"
msgstr[2] "%1 latsa"
msgstr[3] "%1 latsi"
#: currency.cpp:308
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
msgid "zloty;zlotys;zloties"
msgstr "zlot;zlota;zloti;zlotov"
#: currency.cpp:311
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zlotys"
msgstr "%1 zlotov"
#: currency.cpp:312
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zloty"
msgid_plural "%1 zlotys"
msgstr[0] "%1 zlotov"
msgstr[1] "%1 zlot"
msgstr[2] "%1 zlota"
msgstr[3] "%1 zloti"
#: currency.cpp:317
msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
msgid "leu;lei"
msgstr "lev;leva;levi;levov"
#: currency.cpp:320
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 lei"
msgstr "%1 levov"
#: currency.cpp:321
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 leu"
msgid_plural "%1 lei"
msgstr[0] "%1 levov"
msgstr[1] "%1 lev"
msgstr[2] "%1 leva"
msgstr[3] "%1 levi"
#: currency.cpp:326
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
msgid "krona;kronor"
msgstr "švedska krona;švedski kroni;švedske krone;švedskih kron"
#: currency.cpp:329
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kronor"
msgstr "%1 švedskih kron"
#: currency.cpp:330
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 krona"
msgid_plural "%1 kronor"
msgstr[0] "%1 švedskih kron"
msgstr[1] "%1 švedska krona"
msgstr[2] "%1 švedski kroni"
msgstr[3] "%1 švedske krone"
#: currency.cpp:335
msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
msgid "franc;francs"
msgstr "frank;franka;franki;frankov"
#: currency.cpp:338
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Swiss francs"
msgstr "%1 švicarskih frankov"
#: currency.cpp:339
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Swiss franc"
msgid_plural "%1 Swiss francs"
msgstr[0] "%1 švicarskih frankov"
msgstr[1] "%1 švicarski frank"
msgstr[2] "%1 švicarska franka"
msgstr[3] "%1 švicarski franki"
#: currency.cpp:345
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
msgstr "norveška krona;norveški kroni;norveške krone;norveških kron"
#: currency.cpp:348
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Norwegian kroner"
msgstr "%1 norveških kron"
#: currency.cpp:349
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Norwegian krone"
msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
msgstr[0] "%1 norveških kron"
msgstr[1] "%1 norveška krona"
msgstr[2] "%1 norveški kroni"
msgstr[3] "%1 norveške krone"
#: currency.cpp:354
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
msgid "kuna;kune"
msgstr "kuna;kuni;kune;kun"
#: currency.cpp:357
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kune"
msgstr "%1 kun"
#: currency.cpp:358
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kuna"
msgid_plural "%1 kune"
msgstr[0] "%1 kun"
msgstr[1] "%1 kuna"
msgstr[2] "%1 kuni"
msgstr[3] "%1 kune"
#: currency.cpp:364
msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
msgstr "rubelj;rublja;rublji;rubljev"
#: currency.cpp:367
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 rubles"
msgstr "%1 rubljev"
#: currency.cpp:368
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 ruble"
msgid_plural "%1 rubles"
msgstr[0] "%1 rubljev"
msgstr[1] "%1 rubelj"
msgstr[2] "%1 rublja"
msgstr[3] "%1 rublji"
#: currency.cpp:373
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
msgid "lira"
msgstr "lira;liri;lire;lir"
#: currency.cpp:376
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Turkish lira"
msgstr "%1 turških lir"
#: currency.cpp:377
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Turkish lira"
msgid_plural "%1 Turkish lira"
msgstr[0] "%1 turških lir"
msgstr[1] "%1 turška lira"
msgstr[2] "%1 turški liri"
msgstr[3] "%1 turške lire"
#: currency.cpp:383
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
msgstr ""
"avstralski dolar;avstralska dolarja;avstralski dolarji;avstralskih dolarjev"
#: currency.cpp:386
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Australian dollars"
msgstr "%1 avstralskih dolarjev"
#: currency.cpp:387
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Australian dollar"
msgid_plural "%1 Australian dollars"
msgstr[0] "%1 avstralskih dolarjev"
msgstr[1] "%1 avstralski dolar"
msgstr[2] "%1 avstralska dolarja"
msgstr[3] "%1 avstralski dolarji"
#: currency.cpp:392
msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
msgid "real;reais"
msgstr "real;reala;reali;realov"
#: currency.cpp:395
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 reais"
msgstr "%1 realov"
#: currency.cpp:396
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 real"
msgid_plural "%1 reais"
msgstr[0] "%1 realov"
msgstr[1] "%1 real"
msgstr[2] "%1 reala"
msgstr[3] "%1 reali"
#: currency.cpp:402
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
msgstr "kanadski dolar;kanadska dolarja;kanadski dolarji;kanadskih dolarjev"
#: currency.cpp:405
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Canadian dollars"
msgstr "%1 kanadskih dolarjev"
#: currency.cpp:406
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Canadian dollar"
msgid_plural "%1 Canadian dollars"
msgstr[0] "%1 kanadskih dolarjev"
msgstr[1] "%1 kanadski dolar"
msgstr[2] "%1 kanadska dolarja"
msgstr[3] "%1 kanadski dolarji"
#: currency.cpp:411
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
msgid "yuan"
msgstr "juan;juana;juani;juanov"
#: currency.cpp:414
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yuan"
msgstr "%1 juanov"
#: currency.cpp:415
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yuan"
msgid_plural "%1 yuan"
msgstr[0] "%1 juanov"
msgstr[1] "%1 juan"
msgstr[2] "%1 juana"
msgstr[3] "%1 juani"
#: currency.cpp:421
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
msgstr ""
"honkongški dolar;honkongška dolarja;honkongški dolarji;honkongških dolarjev"
#: currency.cpp:424
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Hong Kong dollars"
msgstr "%1 honkongških dolarjev"
#: currency.cpp:425
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Hong Kong dollar"
msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
msgstr[0] "%1 honkongških dolarjev"
msgstr[1] "%1 honkongški dolar"
msgstr[2] "%1 honkongška dolarja"
msgstr[3] "%1 honkongški dolarji"
#: currency.cpp:430
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
msgid "rupiah;rupiahs"
msgstr ""
"indonezijskih rupij;indonezijska rupija;indonezijski rupiji;indonezijske "
"rupije"
#: currency.cpp:433
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 rupiahs"
msgstr "%1 indonezijskih rupij"
#: currency.cpp:434
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 rupiah"
msgid_plural "%1 rupiahs"
msgstr[0] "%1 indonezijskih rupij"
msgstr[1] "%1 indonezijska rupija"
msgstr[2] "%1 indonezijski rupiji"
msgstr[3] "%1 indonezijske rupije"
#: currency.cpp:439
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
msgid "rupee;rupees"
msgstr "indijska rupija;indijski rupiji;indijske rupije;indijskih rupij"
#: currency.cpp:442
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 rupees"
msgstr "%1 indijskih rupij"
#: currency.cpp:443
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 rupee"
msgid_plural "%1 rupees"
msgstr[0] "%1 indijskih rupij"
msgstr[1] "%1 indijska rupija"
msgstr[2] "%1 indijski rupiji"
msgstr[3] "%1 indijske rupije"
#: currency.cpp:448
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
msgid "won"
msgstr "von;vona;voni;vonov"
#: currency.cpp:451
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 won"
msgstr "%1 vonov"
#: currency.cpp:452
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 won"
msgid_plural "%1 won"
msgstr[0] "%1 vonov"
msgstr[1] "%1 von"
msgstr[2] "%1 vona"
msgstr[3] "%1 voni"
#: currency.cpp:458
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
msgstr "mehiški peso; mehiška pesa;mehiški pesi;mehiških pesov"
#: currency.cpp:461
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Mexican pesos"
msgstr "%1 mehiških pesov"
#: currency.cpp:462
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Mexican peso"
msgid_plural "%1 Mexican pesos"
msgstr[0] "%1 mehiških pesov"
msgstr[1] "%1 mehiški peso"
msgstr[2] "%1 mehiška pesa"
msgstr[3] "%1 mehiški pesi"
#: currency.cpp:467
msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
msgid "ringgit;ringgits"
msgstr "ringit;ringita;ringiti;ringitov"
#: currency.cpp:470
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 ringgit"
msgstr "%1 ringitov"
#: currency.cpp:471
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 ringgit"
msgid_plural "%1 ringgit"
msgstr[0] "%1 ringitov"
msgstr[1] "%1 ringit"
msgstr[2] "%1 ringita"
msgstr[3] "%1 ringiti"
#: currency.cpp:477
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
msgstr ""
"novozelandski dolar;novozelandska dolarja;novozelandski dolarji;"
"novozelandskih dolarjev"
#: currency.cpp:480
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 New Zealand dollars"
msgstr "%1 novozelandskih dolarjev"
#: currency.cpp:481
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 New Zealand dollar"
msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
msgstr[0] "%1 novozelandskih dolarjev"
msgstr[1] "%1 novozelandski dolar"
msgstr[2] "%1 novozelandska dolarja"
msgstr[3] "%1 novozelandski dolarji"
#: currency.cpp:487
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
msgstr "filipinski peso;filipinska pesa;filipinski pesi;filipinskih pesov"
#: currency.cpp:490
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Philippine pesos"
msgstr "%1 filipinskih pesov"
#: currency.cpp:491
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Philippine peso"
msgid_plural "%1 Philippine pesos"
msgstr[0] "%1 filipinskih pesov"
msgstr[1] "%1 filipinski peso"
msgstr[2] "%1 filipinska pesa"
msgstr[3] "%1 filipinski pesi"
#: currency.cpp:497
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
msgstr ""
"singapurski dolar;singapurska dolarja;singapurski dolarji;singapurskih "
"dolarjev"
#: currency.cpp:500
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Singapore dollars"
msgstr "%1 singapurskih dolarjev"
#: currency.cpp:501
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Singapore dollar"
msgid_plural "%1 Singapore dollars"
msgstr[0] "%1 singapurskih dolarjev"
msgstr[1] "%1 singapurski dolar"
msgstr[2] "%1 singapurska dolarja"
msgstr[3] "%1 singapurski dolarji"
#: currency.cpp:506
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
msgid "baht"
msgstr "baht;bahta;bahti;bahtov"
#: currency.cpp:509
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 baht"
msgstr "%1 bahtov"
#: currency.cpp:510
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 baht"
msgid_plural "%1 baht"
msgstr[0] "%1 bahtov"
msgstr[1] "%1 baht"
msgstr[2] "%1 bahta"
msgstr[3] "%1 bahti"
#: currency.cpp:515
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
msgid "rand"
msgstr "rand;randa;randi;randov"
#: currency.cpp:518
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 rand"
msgstr "%1 randov"
#: currency.cpp:519
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 rand"
msgid_plural "%1 rand"
msgstr[0] "%1 randov"
msgstr[1] "%1 rand"
msgstr[2] "%1 randa"
msgstr[3] "%1 randi"
#: density.cpp:28
msgid "Density"
msgstr "Gostota"
#: density.cpp:29
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: density.cpp:32
msgctxt "density unit symbol"
msgid "kg/m³"
msgstr "kg/m³"
#: density.cpp:33
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilograms per cubic meter"
msgstr "kilogrami na kubični meter"
#: density.cpp:35
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³"
msgstr ""
"kilogram na kubični meter;kilograma na kubični meter;kilogrami na kubični "
"meter;kilogramov na kubični meter;kg/m³;kg/m3;kg/m^3"
#: density.cpp:36
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilograms per cubic meter"
msgstr "%1 kilogramov na kubični meter"
#: density.cpp:38
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilogram per cubic meter"
msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter"
msgstr[0] "%1 kilogramov na kubični meter"
msgstr[1] "%1 kilogram na kubični meter"
msgstr[2] "%1 kilograma na kubični meter"
msgstr[3] "%1 kilogrami na kubični meter"
#: density.cpp:43
msgctxt "density unit symbol"
msgid "kg/l"
msgstr "kg/l"
#: density.cpp:44
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilograms per liter"
msgstr "kilogrami na liter"
#: density.cpp:46
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l"
msgstr ""
"kilogram na liter;kilograma na liter;kilogrami na liter;kilogramov na liter;"
"kg/l"
#: density.cpp:47
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilograms per liter"
msgstr "%1 kilogramov na liter"
#: density.cpp:48
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilogram per liter"
msgid_plural "%1 kilograms per liter"
msgstr[0] "%1 kilogramov na liter"
msgstr[1] "%1 kilogram na liter"
msgstr[2] "%1 kilograma na liter"
msgstr[3] "%1 kilogrami na liter"
#: density.cpp:51
msgctxt "density unit symbol"
msgid "g/l"
msgstr "g/l"
#: density.cpp:52
msgctxt "unit description in lists"
msgid "grams per liter"
msgstr "grami na liter"
#: density.cpp:53
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gram per liter;grams per liter;g/l"
msgstr "gram na liter;grama na liter;grami na liter;gramov na liter;g/l"
#: density.cpp:54
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 grams per liter"
msgstr "%1 gramov na liter"
#: density.cpp:55
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gram per liter"
msgid_plural "%1 grams per liter"
msgstr[0] "%1 gramov na liter"
msgstr[1] "%1 gram na liter"
msgstr[2] "%1 grama na liter"
msgstr[3] "%1 grami na liter"
#: density.cpp:58
msgctxt "density unit symbol"
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
#: density.cpp:59
msgctxt "unit description in lists"
msgid "grams per milliliter"
msgstr "grami na mililiter"
#: density.cpp:61
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml"
msgstr ""
"gram na mililiter;grama na mililiter;grami na mililiter;gramov na mililiter;"
"g/ml"
#: density.cpp:62
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 grams per milliliter"
msgstr "%1 gramov na mililiter"
#: density.cpp:63
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gram per milliliter"
msgid_plural "%1 grams per milliliter"
msgstr[0] "%1 gramov na mililiter"
msgstr[1] "%1 gram na mililiter"
msgstr[2] "%1 grama na mililiter"
msgstr[3] "%1 grami na mililiter"
#: density.cpp:68
msgctxt "density unit symbol"
msgid "oz/in³"
msgstr "oz/in³"
#: density.cpp:69
msgctxt "unit description in lists"
msgid "ounces per cubic inch"
msgstr "unče na kubični palec"
#: density.cpp:71
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³"
msgstr ""
"unča na kubični palec;unči na kubični palec;unče na kubični palec;unč na "
"kubični palec;oz/in³;oz/in3;oz/in^3"
#: density.cpp:72
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 ounces per cubic inch"
msgstr "%1 unč na kubični palec"
#: density.cpp:73
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 ounce per cubic inch"
msgid_plural "%1 ounces per cubic inch"
msgstr[0] "%1 unč na kubični palec"
msgstr[1] "%1 unča na kubični palec"
msgstr[2] "%1 unči na kubični palec"
msgstr[3] "%1 unče na kubični palec"
#: density.cpp:76
msgctxt "density unit symbol"
msgid "oz/ft³"
msgstr "oz/ft³"
#: density.cpp:77
msgctxt "unit description in lists"
msgid "ounces per cubic foot"
msgstr "unče na kubični čevelj"
#: density.cpp:79
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³"
msgstr ""
"unča na kubični čevelj;unči na kubični čevelj;unče na kubični čevelj;unč na "
"kubični čevelj;oz/ft³;oz/ft3;oz/ft^3"
#: density.cpp:80
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 ounces per cubic foot"
msgstr "%1 unč na kubični čevelj"
#: density.cpp:81
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 ounce per cubic foot"
msgid_plural "%1 ounces per cubic foot"
msgstr[0] "%1 unč na kubični čevelj"
msgstr[1] "%1 unča na kubični čevelj"
msgstr[2] "%1 unči na kubični čevelj"
msgstr[3] "%1 unče na kubični čevelj"
#: density.cpp:84
msgctxt "density unit symbol"
msgid "lb/in³"
msgstr "lb/in³"
#: density.cpp:85
msgctxt "unit description in lists"
msgid "pounds per cubic inch"
msgstr "funti na kubični palec"
#: density.cpp:87
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³"
msgstr ""
"funt na kubični palec;funta na kubični palec;funti na kubični palec;funtov "
"na kubični palec;lb/in³;lb/in3;;lb/in^3"
#: density.cpp:88
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pounds per cubic inch"
msgstr "%1 funtov na kubični palec"
#: density.cpp:89
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 pound per cubic inch"
msgid_plural "%1 pounds per cubic inch"
msgstr[0] "%1 funtov na kubični palec"
msgstr[1] "%1 funt na kubični palec"
msgstr[2] "%1 funta na kubični palec"
msgstr[3] "%1 funti na kubični palec"
#: density.cpp:92
msgctxt "density unit symbol"
msgid "lb/ft³"
msgstr "lb/ft³"
#: density.cpp:93
msgctxt "unit description in lists"
msgid "pounds per cubic foot"
msgstr "funti na kubični čevelj"
#: density.cpp:95
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³"
msgstr ""
"funt na kubični čevelj;funta na kubični čevelj;funti na kubični čevelj;"
"funtov na kubični čevelj;lb/ft³;lb/ft3;lb/ft^3"
#: density.cpp:96
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pounds per cubic foot"
msgstr "%1 funtov na kubični čevelj"
#: density.cpp:97
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 pound per cubic foot"
msgid_plural "%1 pounds per cubic foot"
msgstr[0] "%1 funtov na kubični čevelj"
msgstr[1] "%1 funt na kubični čevelj"
msgstr[2] "%1 funta na kubični čevelj"
msgstr[3] "%1 funti na kubični čevelj"
#: density.cpp:100
msgctxt "density unit symbol"
msgid "lb/yd³"
msgstr "lb/yd³"
#: density.cpp:101
msgctxt "unit description in lists"
msgid "pounds per cubic yard"
msgstr "funti na kubični jard"
#: density.cpp:103
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³"
msgstr ""
"funt na kubični jard;funta na kubični jard;funti na kubični jard;funtov na "
"kubični jard;lb/yd³;lb/yd3;;lb/yd^3"
#: density.cpp:104
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pounds per cubic yard"
msgstr "%1 funtov na kubični jard"
#: density.cpp:105
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 pound per cubic yard"
msgid_plural "%1 pounds per cubic yard"
msgstr[0] "%1 funtov na kubični jard"
msgstr[1] "%1 funt na kubični jard"
msgstr[2] "%1 funta na kubični jard"
msgstr[3] "%1 funti na kubični jard"
#: energy.cpp:34
msgid "Energy"
msgstr "Energija"
#: energy.cpp:35
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: energy.cpp:38
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "YJ"
msgstr "YJ"
#: energy.cpp:39
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yottajoules"
msgstr "jotadžuli"
#: energy.cpp:40
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
msgstr ""
"jotajoule;jotajoula;jotajouli;jotajoulov;jotadžul;jotadžula;jotadžuli;"
"jotadžulov;YJ"
#: energy.cpp:41
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yottajoules"
msgstr "%1 jotadžulov"
#: energy.cpp:42
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yottajoule"
msgid_plural "%1 yottajoules"
msgstr[0] "%1 jotadžulov"
msgstr[1] "%1 jotadžul"
msgstr[2] "%1 jotadžula"
msgstr[3] "%1 jotadžuli"
#: energy.cpp:45
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "ZJ"
msgstr "ZJ"
#: energy.cpp:46
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zettajoules"
msgstr "zetadžuli"
#: energy.cpp:47
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
msgstr ""
"zetajoule;zetajoula;zetajouli;zetajoulov;zetadžul;zetadžula;zetadžuli;"
"zetadžulov;ZJ"
#: energy.cpp:48
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zettajoules"
msgstr "%1 zetadžulov"
#: energy.cpp:49
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zettajoule"
msgid_plural "%1 zettajoules"
msgstr[0] "%1 zetadžulov"
msgstr[1] "%1 zetadžul"
msgstr[2] "%1 zetadžula"
msgstr[3] "%1 zetadžuli"
#: energy.cpp:52
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "EJ"
msgstr "EJ"
#: energy.cpp:53
msgctxt "unit description in lists"
msgid "exajoules"
msgstr "eksadžuli"
#: energy.cpp:54
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
msgstr ""
"eksajoule;eksajoula;eksajouli;eksajoulov;eksadžul;eksadžula;eksadžuli;"
"eksadžulov;EJ"
#: energy.cpp:55
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 exajoules"
msgstr "%1 eksadžulov"
#: energy.cpp:56
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 exajoule"
msgid_plural "%1 exajoules"
msgstr[0] "%1 eksadžulov"
msgstr[1] "%1 eksadžul"
msgstr[2] "%1 eksadžula"
msgstr[3] "%1 eksadžuli"
#: energy.cpp:59
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "PJ"
msgstr "PJ"
#: energy.cpp:60
msgctxt "unit description in lists"
msgid "petajoules"
msgstr "petadžuli"
#: energy.cpp:61
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
msgstr ""
"petajoule;petajoula;petajouli;petajoulov;petadžul;petadžula;petadžuli;"
"petadžulov;PJ"
#: energy.cpp:62
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 petajoules"
msgstr "%1 petadžulov"
#: energy.cpp:63
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 petajoule"
msgid_plural "%1 petajoules"
msgstr[0] "%1 petadžulov"
msgstr[1] "%1 petadžul"
msgstr[2] "%1 petadžula"
msgstr[3] "%1 petadžuli"
#: energy.cpp:66
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "TJ"
msgstr "TJ"
#: energy.cpp:67
msgctxt "unit description in lists"
msgid "terajoules"
msgstr "teradžuli"
#: energy.cpp:68
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
msgstr ""
"terajoule;terajoula;terajouli;terajoulov;teradžul;teradžula;teradžuli;"
"teradžulov;TJ"
#: energy.cpp:69
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 terajoules"
msgstr "%1 teradžulov"
#: energy.cpp:70
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 terajoule"
msgid_plural "%1 terajoules"
msgstr[0] "%1 teradžulov"
msgstr[1] "%1 teradžul"
msgstr[2] "%1 teradžula"
msgstr[3] "%1 teradžuli"
#: energy.cpp:73
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "GJ"
msgstr "GJ"
#: energy.cpp:74
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gigajoules"
msgstr "gigadžuli"
#: energy.cpp:75
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
msgstr ""
"gigajoule;gigajoula;gigajouli;gigajoulov;gigadžul;gigadžula;gigadžuli;"
"gigadžulov;GJ"
#: energy.cpp:76
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gigajoules"
msgstr "%1 gigadžulov"
#: energy.cpp:77
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gigajoule"
msgid_plural "%1 gigajoules"
msgstr[0] "%1 gigadžulov"
msgstr[1] "%1 gigadžul"
msgstr[2] "%1 gigadžula"
msgstr[3] "%1 gigadžuli"
#: energy.cpp:80
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "MJ"
msgstr "MJ"
#: energy.cpp:81
msgctxt "unit description in lists"
msgid "megajoules"
msgstr "megadžuli"
#: energy.cpp:82
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
msgstr ""
"megajoule;megajoula;megajouli;megajoulov;megadžul;megadžula;megadžuli;"
"megadžulov;MJ"
#: energy.cpp:83
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 megajoules"
msgstr "%1 megadžulov"
#: energy.cpp:84
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 megajoule"
msgid_plural "%1 megajoules"
msgstr[0] "%1 megadžulov"
msgstr[1] "%1 megadžul"
msgstr[2] "%1 megadžula"
msgstr[3] "%1 megadžuli"
#: energy.cpp:87
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "kJ"
msgstr "kJ"
#: energy.cpp:88
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilojoules"
msgstr "kilodžuli"
#: energy.cpp:89
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
msgstr ""
"kilojoule;kilojoula;kilojouli;kilojoulov;kilodžul;kilodžula;kilodžuli;"
"kilodžulov;kJ"
#: energy.cpp:90
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilojoules"
msgstr "%1 kilodžulov"
#: energy.cpp:91
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilojoule"
msgid_plural "%1 kilojoules"
msgstr[0] "%1 kilodžulov"
msgstr[1] "%1 kilodžul"
msgstr[2] "%1 kilodžula"
msgstr[3] "%1 kilodžuli"
#: energy.cpp:94
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "hJ"
msgstr "hJ"
#: energy.cpp:95
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hectojoules"
msgstr "hektodžuli"
#: energy.cpp:96
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
msgstr ""
"hektojoule;hektojoula;hektojouli;hektojoulov;hektodžul;hektodžula;hektodžuli;"
"hektodžulov;hJ"
#: energy.cpp:97
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hectojoules"
msgstr "%1 hektodžulov"
#: energy.cpp:98
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hectojoule"
msgid_plural "%1 hectojoules"
msgstr[0] "%1 hektodžulov"
msgstr[1] "%1 hektodžul"
msgstr[2] "%1 hektodžula"
msgstr[3] "%1 hektodžuli"
#: energy.cpp:101
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "daJ"
msgstr "daJ"
#: energy.cpp:102
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decajoules"
msgstr "dekadžuli"
#: energy.cpp:103
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
msgstr ""
"dekajoule;dekajoula;dekajouli;dekajoulov;dekadžul;dekadžula;dekadžuli;"
"dekadžulov;daJ"
#: energy.cpp:104
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decajoules"
msgstr "%1 dekadžulov"
#: energy.cpp:105
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decajoule"
msgid_plural "%1 decajoules"
msgstr[0] "%1 dekadžulov"
msgstr[1] "%1 dekadžul"
msgstr[2] "%1 dekadžula"
msgstr[3] "%1 dekadžuli"
#: energy.cpp:108
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "J"
msgstr "J"
#: energy.cpp:109
msgctxt "unit description in lists"
msgid "joules"
msgstr "džuli"
#: energy.cpp:110
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "joule;joules;J"
msgstr "joule;joula;jouli;joulov;džul;džula;džuli;džulov;J"
#: energy.cpp:111
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 joules"
msgstr "%1 džulov"
#: energy.cpp:112
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 joule"
msgid_plural "%1 joules"
msgstr[0] "%1 džulov"
msgstr[1] "%1 džul"
msgstr[2] "%1 džula"
msgstr[3] "%1 džuli"
#: energy.cpp:115
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "dJ"
msgstr "dJ"
#: energy.cpp:116
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decijoules"
msgstr "decidžuli"
#: energy.cpp:117
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
msgstr ""
"decijoule;decijoula;decijouli;decijoulov;decidžul;decidžula;decidžuli;"
"decidžulov;dJ"
#: energy.cpp:118
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decijoules"
msgstr "%1 decidžulov"
#: energy.cpp:119
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decijoule"
msgid_plural "%1 decijoules"
msgstr[0] "%1 decidžulov"
msgstr[1] "%1 decidžul"
msgstr[2] "%1 decidžula"
msgstr[3] "%1 decidžuli"
#: energy.cpp:122
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "cJ"
msgstr "cJ"
#: energy.cpp:123
msgctxt "unit description in lists"
msgid "centijoules"
msgstr "centidžuli"
#: energy.cpp:124
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
msgstr ""
"centijoule;centijoula;centijouli;centijoulov;centidžul;centidžula;centidžuli;"
"centidžulov;cJ"
#: energy.cpp:125
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 centijoules"
msgstr "%1 centidžulov"
#: energy.cpp:126
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 centijoule"
msgid_plural "%1 centijoules"
msgstr[0] "%1 centidžulov"
msgstr[1] "%1 centidžul"
msgstr[2] "%1 centidžula"
msgstr[3] "%1 centidžuli"
#: energy.cpp:129
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "mJ"
msgstr "mJ"
#: energy.cpp:130
msgctxt "unit description in lists"
msgid "millijoules"
msgstr "milidžuli"
#: energy.cpp:131
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
msgstr ""
"milijoule;milijoula;milijouli;milijoulov;milidžul;milidžula;milidžuli;"
"milidžulov;mJ"
#: energy.cpp:132
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 millijoules"
msgstr "%1 milidžulov"
#: energy.cpp:133
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 millijoule"
msgid_plural "%1 millijoules"
msgstr[0] "%1 milidžulov"
msgstr[1] "%1 milidžul"
msgstr[2] "%1 milidžulova"
msgstr[3] "%1 milidžuli"
#: energy.cpp:136
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "µJ"
msgstr "µJ"
#: energy.cpp:137
msgctxt "unit description in lists"
msgid "microjoules"
msgstr "mikrodžuli"
#: energy.cpp:138
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
msgstr ""
"mikrojoule;mikrojoula;mikrojouli;mikrojoulov;mikrodžul;mikrodžula;mikrodžuli;"
"mikrodžulov;uJ;µJ"
#: energy.cpp:139
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 microjoules"
msgstr "%1 mikrodžulov"
#: energy.cpp:140
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 microjoule"
msgid_plural "%1 microjoules"
msgstr[0] "%1 mikrodžulov"
msgstr[1] "%1 mikrodžul"
msgstr[2] "%1 mikrodžulova"
msgstr[3] "%1 mikrodžuli"
#: energy.cpp:143
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "nJ"
msgstr "nJ"
#: energy.cpp:144
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nanojoules"
msgstr "nanodžuli"
#: energy.cpp:145
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
msgstr ""
"nanojoule;nanojoula;nanojouli;nanojoulov;nanodžul;nanodžula;nanodžuli;"
"nanodžulov;nJ"
#: energy.cpp:146
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nanojoules"
msgstr "%1 nanodžulov"
#: energy.cpp:147
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nanojoule"
msgid_plural "%1 nanojoules"
msgstr[0] "%1 nanodžulov"
msgstr[1] "%1 nanodžul"
msgstr[2] "%1 nanodžula"
msgstr[3] "%1 nanodžuli"
#: energy.cpp:150
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "pJ"
msgstr "pJ"
#: energy.cpp:151
msgctxt "unit description in lists"
msgid "picojoules"
msgstr "pikodžuli"
#: energy.cpp:152
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
msgstr ""
"pikojoule;pikojoula;pikojouli;pikojoulov;pikodžul;pikodžula;pikodžuli;"
"pikodžulov;pJ"
#: energy.cpp:153
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 picojoules"
msgstr "%1 pikodžulov"
#: energy.cpp:154
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 picojoule"
msgid_plural "%1 picojoules"
msgstr[0] "%1 pikodžulov"
msgstr[1] "%1 pikodžul"
msgstr[2] "%1 pikodžula"
msgstr[3] "%1 pikodžuli"
#: energy.cpp:157
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "fJ"
msgstr "fJ"
#: energy.cpp:158
msgctxt "unit description in lists"
msgid "femtojoules"
msgstr "femtodžuli"
#: energy.cpp:159
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
msgstr ""
"femtojoule;femtojoula;femtojouli;femtojoulov;femtodžul;femtodžula;femtodžuli;"
"femtodžulov;fJ"
#: energy.cpp:160
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 femtojoules"
msgstr "%1 femtodžulov"
#: energy.cpp:161
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 femtojoule"
msgid_plural "%1 femtojoules"
msgstr[0] "%1 femtodžulov"
msgstr[1] "%1 femtodžul"
msgstr[2] "%1 femtodžula"
msgstr[3] "%1 femtodžuli"
#: energy.cpp:164
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "aJ"
msgstr "aJ"
#: energy.cpp:165
msgctxt "unit description in lists"
msgid "attojoules"
msgstr "atodžuli"
#: energy.cpp:166
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
msgstr ""
"atojoule;atojoula;atojouli;atojoulov;atodžul;atodžula;atodžuli;atodžulov;aJ"
#: energy.cpp:167
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 attojoules"
msgstr "%1 atodžulov"
#: energy.cpp:168
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 attojoule"
msgid_plural "%1 attojoules"
msgstr[0] "%1 atodžulov"
msgstr[1] "%1 atodžul"
msgstr[2] "%1 atodžula"
msgstr[3] "%1 atodžuli"
#: energy.cpp:171
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "zJ"
msgstr "zJ"
#: energy.cpp:172
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zeptojoules"
msgstr "zeptodžuli"
#: energy.cpp:173
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
msgstr ""
"zeptojoule;zeptojoula;zeptojouli;zeptojoulov;zeptodžul;zeptodžula;zeptodžuli;"
"zeptodžulov;zJ"
#: energy.cpp:174
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zeptojoules"
msgstr "%1 zeptodžulov"
#: energy.cpp:175
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zeptojoule"
msgid_plural "%1 zeptojoules"
msgstr[0] "%1 zeptodžulov"
msgstr[1] "%1 zeptodžul"
msgstr[2] "%1 zeptodžula"
msgstr[3] "%1 zeptodžuli"
#: energy.cpp:178
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "yJ"
msgstr "yJ"
#: energy.cpp:179
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yoctojoules"
msgstr "joktodžuli"
#: energy.cpp:180
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
msgstr ""
"joktojoule;joktojoula;joktojouli;joktojoulov;joktodžul;joktodžula;joktodžuli;"
"joktodžulov;yJ"
#: energy.cpp:181
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yoctojoules"
msgstr "%1 joktodžulov"
#: energy.cpp:182
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yoctojoule"
msgid_plural "%1 yoctojoules"
msgstr[0] "%1 joktodžulov"
msgstr[1] "%1 joktodžul"
msgstr[2] "%1 joktodžula"
msgstr[3] "%1 joktodžuli"
#: energy.cpp:185
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "GDA"
msgstr "GDA"
#: energy.cpp:186
msgctxt "unit description in lists"
msgid "guideline daily amount"
msgstr "dnevne orientacijske vrednosti"
#: energy.cpp:188
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
msgstr ""
"dnevna orientacijska vrednost;dnevni orientacijski vrednosti;dnevne "
"orientacijske vrednosti;dnevnih orientacijskih vrednosti;GDA"
#: energy.cpp:189
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 guideline daily amount"
msgstr "%1 dnevnih orientacijskih vrednosti"
#: energy.cpp:190
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 guideline daily amount"
msgid_plural "%1 guideline daily amount"
msgstr[0] "%1 dnevnih orientacijskih vrednosti"
msgstr[1] "%1 dnevna orientacijska vrednost"
msgstr[2] "%1 dnevni orientacijski vrednosti"
msgstr[3] "%1 dnevne orientacijske vrednosti"
#: energy.cpp:193
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "eV"
msgstr "eV"
#: energy.cpp:194
msgctxt "unit description in lists"
msgid "electronvolts"
msgstr "elektronvolti"
#: energy.cpp:195
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
msgstr "elektronvolt;elektronvolta;elektronvolti;elektronvoltov;eV"
#: energy.cpp:196
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 electronvolts"
msgstr "%1 elektronvoltov"
#: energy.cpp:197
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 electronvolt"
msgid_plural "%1 electronvolts"
msgstr[0] "%1 elektronvoltov"
msgstr[1] "%1 elektronvolt"
msgstr[2] "%1 elektronvolta"
msgstr[3] "%1 elektronvolti"
#: energy.cpp:200
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "J/mol"
msgstr "J/mol"
#: energy.cpp:201
msgctxt "unit description in lists"
msgid "joule per mole"
msgstr "džuli na mol"
#: energy.cpp:202
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
msgstr "džul na mol;džula na mol;džuli na mol;džulov na mol;J/mol"
#: energy.cpp:203
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 joules per mole"
msgstr "%1 džulov na mol"
#: energy.cpp:204
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 joule per mole"
msgid_plural "%1 joules per mole"
msgstr[0] "%1 džulov na mol"
msgstr[1] "%1 džul na mol"
msgstr[2] "%1 džula na mol"
msgstr[3] "%1 džuli na mol"
#: energy.cpp:207
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "kJ/mol"
msgstr "kJ/mol"
#: energy.cpp:208
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilojoule per mole"
msgstr "kilodžuli na mol"
#: energy.cpp:209
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid ""
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
"mol"
msgstr ""
"kilodžul na mol;kilodžula na mol;kilodžuli na mol;kilodžulov na mol;kJ/mol"
#: energy.cpp:210
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilojoules per mole"
msgstr "%1 kilodžulov na mol"
#: energy.cpp:211
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilojoule per mole"
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
msgstr[0] "%1 kilodžulov na mol"
msgstr[1] "%1 kilodžul na mol"
msgstr[2] "%1 kilodžula na mol"
msgstr[3] "%1 kilodžuli na mol"
#: energy.cpp:214
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "Ry"
msgstr "Ry"
#: energy.cpp:215
msgctxt "unit description in lists"
msgid "rydbergs"
msgstr "ridbergi"
#: energy.cpp:216
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
msgstr ""
"ridberg;ridbergi;ridberga;ridbergov;rydberg;rydberga;rydbergi;rydbergov;Ry"
#: energy.cpp:217
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 rydbergs"
msgstr "%1 ridbergov"
#: energy.cpp:218
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 rydberg"
msgid_plural "%1 rydbergs"
msgstr[0] "%1 ridbergov"
msgstr[1] "%1 ridberg"
msgstr[2] "%1 ridberga"
msgstr[3] "%1 ridbergi"
#: energy.cpp:221
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "kcal"
msgstr "kcal"
#: energy.cpp:222
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilocalories"
msgstr "kilokalorije"
#: energy.cpp:223
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
msgstr "kilokalorija;kilokaloriji;kilokalorije;kilokalorij;kcal"
#: energy.cpp:224
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilocalories"
msgstr "%1 kilokalorij"
#: energy.cpp:225
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilocalorie"
msgid_plural "%1 kilocalories"
msgstr[0] "%1 kilokalorij"
msgstr[1] "%1 kilokalorija"
msgstr[2] "%1 kilokaloriji"
msgstr[3] "%1 kilokalorije"
#: energy.cpp:228
msgctxt "energy unit symbol"
msgid "nm"
msgstr "nm"
#: energy.cpp:229
msgctxt "unit description in lists"
msgid "photon wavelength in nanometers"
msgstr "fotonska valovna dolžina v nanometrih"
#: energy.cpp:230
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nm;photon wavelength"
msgstr "nm;fotonska valovna dolžina;nanometer;nanometra;nanometri;nanometrov"
#: energy.cpp:231 length.cpp:140
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nanometers"
msgstr "%1 nanometrov"
#: energy.cpp:232 length.cpp:141
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nanometer"
msgid_plural "%1 nanometers"
msgstr[0] "%1 nanometrov"
msgstr[1] "%1 nanometer"
msgstr[2] "%1 nanometra"
msgstr[3] "%1 nanometri"
#: force.cpp:28
msgid "Force"
msgstr "Sila"
#: force.cpp:29
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: force.cpp:32
msgctxt "force unit symbol"
msgid "YN"
msgstr "YN"
#: force.cpp:33
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yottanewtons"
msgstr "jotanjutoni"
#: force.cpp:34
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yottanewton;yottanewtons;YN"
msgstr ""
"jotanjuton;jotanjutona;jotanjutoni;jotanjutonov;jotanewton;jotanewtona;"
"jotanewtoni;jotanewtonov;YN"
#: force.cpp:35
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yottanewtons"
msgstr "%1 jotanjutonov"
#: force.cpp:36
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yottanewton"
msgid_plural "%1 yottanewtons"
msgstr[0] "%1 jotanjutonov"
msgstr[1] "%1 jotanjuton"
msgstr[2] "%1 jotanjutona"
msgstr[3] "%1 jotanjutoni"
#: force.cpp:39
msgctxt "force unit symbol"
msgid "ZN"
msgstr "ZN"
#: force.cpp:40
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zettanewtons"
msgstr "zetanjutoni"
#: force.cpp:41
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN"
msgstr ""
"zetanjuton;zetanjutona;zetanjutoni;zetanjutonov;zetanewton;zetanewtona;"
"zetanewtoni;zetanewtonov;ZN"
#: force.cpp:42
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zettanewtons"
msgstr "%1 zetanjutonov"
#: force.cpp:43
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zettanewton"
msgid_plural "%1 zettanewtons"
msgstr[0] "%1 zetanjutonov"
msgstr[1] "%1 zetanjuton"
msgstr[2] "%1 zetanjutona"
msgstr[3] "%1 zetanjutoni"
#: force.cpp:46
msgctxt "force unit symbol"
msgid "EN"
msgstr "EN"
#: force.cpp:47
msgctxt "unit description in lists"
msgid "exanewtons"
msgstr "eksanjutoni"
#: force.cpp:48
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "exanewton;exanewtons;EN"
msgstr ""
"eksanjuton;eksanjutona;eksanjutoni;eksanjutonov;eksanewton;eksanewtona;"
"eksanewtoni;eksanewtonov;EN"
#: force.cpp:49
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 exanewtons"
msgstr "%1 eksanjutonov"
#: force.cpp:50
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 exanewton"
msgid_plural "%1 exanewtons"
msgstr[0] "%1 eksanjutonov"
msgstr[1] "%1 eksanjuton"
msgstr[2] "%1 eksanjutona"
msgstr[3] "%1 eksanjutoni"
#: force.cpp:53
msgctxt "force unit symbol"
msgid "PN"
msgstr "PN"
#: force.cpp:54
msgctxt "unit description in lists"
msgid "petanewtons"
msgstr "petanjutoni"
#: force.cpp:55
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "petanewton;petanewtons;PN"
msgstr ""
"petanjuton;petanjutona;petanjutoni;petanjutonov;petanewton;petanewtona;"
"petanewtoni;petanewtonov;PN"
#: force.cpp:56
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 petanewtons"
msgstr "%1 petanjutonov"
#: force.cpp:57
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 petanewton"
msgid_plural "%1 petanewtons"
msgstr[0] "%1 petanjutonov"
msgstr[1] "%1 petanjuton"
msgstr[2] "%1 petanjutona"
msgstr[3] "%1 petanjutoni"
#: force.cpp:60
msgctxt "force unit symbol"
msgid "TN"
msgstr "TN"
#: force.cpp:61
msgctxt "unit description in lists"
msgid "teranewtons"
msgstr "teranjutoni"
#: force.cpp:62
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "teranewton;teranewtons;TN"
msgstr ""
"teranjuton;teranjutona;teranjutoni;teranjutonov;teranewton;teranewtona;"
"teranewtoni;teranewtonov;TN"
#: force.cpp:63
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 teranewtons"
msgstr "%1 teranjutonov"
#: force.cpp:64
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 teranewton"
msgid_plural "%1 teranewtons"
msgstr[0] "%1 teranjutonov"
msgstr[1] "%1 teranjuton"
msgstr[2] "%1 teranjutona"
msgstr[3] "%1 teranjutoni"
#: force.cpp:67
msgctxt "force unit symbol"
msgid "GN"
msgstr "GN"
#: force.cpp:68
msgctxt "unit description in lists"
msgid "giganewtons"
msgstr "giganjutoni"
#: force.cpp:69
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "giganewton;giganewtons;GN"
msgstr ""
"giganjuton;giganjutona;giganjutoni;giganjutonov;giganewton;giganewtona;"
"giganewtoni;giganewtonov;GN"
#: force.cpp:70
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 giganewtons"
msgstr "%1 giganjutonov"
#: force.cpp:71
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 giganewton"
msgid_plural "%1 giganewtons"
msgstr[0] "%1 giganjutonov"
msgstr[1] "%1 giganjuton"
msgstr[2] "%1 giganjutona"
msgstr[3] "%1 giganjutoni"
#: force.cpp:74
msgctxt "force unit symbol"
msgid "MN"
msgstr "MN"
#: force.cpp:75
msgctxt "unit description in lists"
msgid "meganewtons"
msgstr "meganjutoni"
#: force.cpp:76
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "meganewton;meganewtons;MN"
msgstr ""
"meganjuton;meganjutona;meganjutoni;meganjutonov;meganewton;meganewtona;"
"meganewtoni;meganewtonov;MN"
#: force.cpp:77
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 meganewtons"
msgstr "%1 meganjutonov"
#: force.cpp:78
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 meganewton"
msgid_plural "%1 meganewtons"
msgstr[0] "%1 meganjutonov"
msgstr[1] "%1 meganjuton"
msgstr[2] "%1 meganjutona"
msgstr[3] "%1 meganjutoni"
#: force.cpp:81
msgctxt "force unit symbol"
msgid "kN"
msgstr "kN"
#: force.cpp:82
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilonewtons"
msgstr "kilonjutoni"
#: force.cpp:83
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilonewton;kilonewtons;kN"
msgstr ""
"kilonjuton;kilonjutona;kilonjutoni;kilonjutonov;kilonewton;kilonewtona;"
"kilonewtoni;kilonewtonov;kN"
#: force.cpp:84
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilonewtons"
msgstr "%1 kilonjutonov"
#: force.cpp:85 mass.cpp:230
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilonewton"
msgid_plural "%1 kilonewtons"
msgstr[0] "%1 kilonjutonov"
msgstr[1] "%1 kilonjuton"
msgstr[2] "%1 kilonjutona"
msgstr[3] "%1 kilonjutoni"
#: force.cpp:88
msgctxt "force unit symbol"
msgid "hN"
msgstr "hN"
#: force.cpp:89
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hectonewtons"
msgstr "hektonjutoni"
#: force.cpp:90
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
msgstr ""
"hektonjuton;hektonjutona;hektonjutoni;hektonjutonov;hektonewton;hektonewtona;"
"hektonewtoni;hektonewtonov;hN"
#: force.cpp:91
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hectonewtons"
msgstr "%1 hektonjutonov"
#: force.cpp:92
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hectonewton"
msgid_plural "%1 hectonewtons"
msgstr[0] "%1 hektonjutonov"
msgstr[1] "%1 hektonjuton"
msgstr[2] "%1 hektonjutona"
msgstr[3] "%1 hektonjutoni"
#: force.cpp:95
msgctxt "force unit symbol"
msgid "daN"
msgstr "daN"
#: force.cpp:96
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decanewtons"
msgstr "dekanjutoni"
#: force.cpp:97
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
msgstr ""
"dekanjuton;dekanjutona;dekanjutoni;dekanjutonov;dekanewton;dekanewtona;"
"dekanewtoni;dekanewtonov;daN"
#: force.cpp:98
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decanewtons"
msgstr "%1 dekanjutonov"
#: force.cpp:99
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decanewton"
msgid_plural "%1 decanewtons"
msgstr[0] "%1 dekanjutonov"
msgstr[1] "%1 dekanjuton"
msgstr[2] "%1 dekanjutona"
msgstr[3] "%1 dekanjutoni"
#: force.cpp:102
msgctxt "force unit symbol"
msgid "N"
msgstr "N"
#: force.cpp:103 mass.cpp:219
msgctxt "unit description in lists"
msgid "newtons"
msgstr "njutoni"
#: force.cpp:104 mass.cpp:220
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "newton;newtons;N"
msgstr "njuton;njutona;njutoni;njutonov;newton;newtona;newtoni;newtonov;N"
#: force.cpp:105 mass.cpp:221
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 newtons"
msgstr "%1 njutonov"
#: force.cpp:106 mass.cpp:222
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 newton"
msgid_plural "%1 newtons"
msgstr[0] "%1 njutonov"
msgstr[1] "%1 njuton"
msgstr[2] "%1 njutona"
msgstr[3] "%1 njutoni"
#: force.cpp:109
msgctxt "force unit symbol"
msgid "dN"
msgstr "dN"
#: force.cpp:110
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decinewtons"
msgstr "decinjutoni"
#: force.cpp:111
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decinewton;decinewtons;dN"
msgstr ""
"decinjuton;decinjutona;decinjutoni;decinjutonov;decinewton;decinewtona;"
"decinewtoni;decinewtonov;dN"
#: force.cpp:112
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decinewtons"
msgstr "%1 decinjutonov"
#: force.cpp:113
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decinewton"
msgid_plural "%1 decinewtons"
msgstr[0] "%1 decinjutonov"
msgstr[1] "%1 decinjuton"
msgstr[2] "%1 decinjutona"
msgstr[3] "%1 decinjutoni"
#: force.cpp:116
msgctxt "force unit symbol"
msgid "cN"
msgstr "cN"
#: force.cpp:117
msgctxt "unit description in lists"
msgid "centinewtons"
msgstr "centinjutoni"
#: force.cpp:118
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
msgstr ""
"centinjuton;centinjutona;centinjutoni;centinjutonov;centinewton;centinewtona;"
"centinewtoni;centinewtonov;cN"
#: force.cpp:119
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 centinewtons"
msgstr "%1 centinjutonov"
#: force.cpp:120
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 centinewton"
msgid_plural "%1 centinewtons"
msgstr[0] "%1 centinjutonov"
msgstr[1] "%1 centinjuton"
msgstr[2] "%1 centinjutona"
msgstr[3] "%1 centinjutoni"
#: force.cpp:123
msgctxt "force unit symbol"
msgid "mN"
msgstr "mN"
#: force.cpp:124
msgctxt "unit description in lists"
msgid "millinewtons"
msgstr "milinjutoni"
#: force.cpp:125
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
msgstr ""
"milinjuton;milinjutona;milinjutoni;milinjutonov;milinewton;milinewtona;"
"milinewtoni;milinewtonov;mN"
#: force.cpp:126
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 millinewtons"
msgstr "%1 milinjutonov"
#: force.cpp:127
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 millinewton"
msgid_plural "%1 millinewtons"
msgstr[0] "%1 milinjutonov"
msgstr[1] "%1 milinjuton"
msgstr[2] "%1 milinjutona"
msgstr[3] "%1 milinjutoni"
#: force.cpp:130
msgctxt "force unit symbol"
msgid "µN"
msgstr "µN"
#: force.cpp:131
msgctxt "unit description in lists"
msgid "micronewtons"
msgstr "mikronjutoni"
#: force.cpp:132
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
msgstr ""
"mikronjuton;mikronjutona;mikronjutoni;mikronjutonov;mikronewton;mikronewtona;"
"mikronewtoni;mikronewtonov;uN;µN"
#: force.cpp:133
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 micronewtons"
msgstr "%1 mikronjutonov"
#: force.cpp:134
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 micronewton"
msgid_plural "%1 micronewtons"
msgstr[0] "%1 mikronjutonov"
msgstr[1] "%1 mikronjuton"
msgstr[2] "%1 mikronjutona"
msgstr[3] "%1 mikronjutoni"
#: force.cpp:137
msgctxt "force unit symbol"
msgid "nN"
msgstr "nN"
#: force.cpp:138
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nanonewtons"
msgstr "nanonjutoni"
#: force.cpp:139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
msgstr ""
"nanonjuton;nanonjutona;nanonjutoni;nanonjutonov;nanonewton;nanonewtona;"
"nanonewtoni;nanonewtonov;nN"
#: force.cpp:140
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nanonewtons"
msgstr "%1 nanonjutonov"
#: force.cpp:141
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nanonewton"
msgid_plural "%1 nanonewtons"
msgstr[0] "%1 nanonjutonov"
msgstr[1] "%1 nanonjuton"
msgstr[2] "%1 nanonjutona"
msgstr[3] "%1 nanonjutoni"
#: force.cpp:144
msgctxt "force unit symbol"
msgid "pN"
msgstr "pN"
#: force.cpp:145
msgctxt "unit description in lists"
msgid "piconewtons"
msgstr "pikonjutoni"
#: force.cpp:146
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
msgstr ""
"pikonjuton;pikonjutona;pikonjutoni;pikonjutonov;pikonewton;pikonewtona;"
"pikonewtoni;pikonewtonov;pN"
#: force.cpp:147
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 piconewtons"
msgstr "%1 pikonjutonov"
#: force.cpp:148
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 piconewton"
msgid_plural "%1 piconewtons"
msgstr[0] "%1 pikonjutonov"
msgstr[1] "%1 pikonjuton"
msgstr[2] "%1 pikonjutona"
msgstr[3] "%1 pikonjutoni"
#: force.cpp:151
msgctxt "force unit symbol"
msgid "fN"
msgstr "fN"
#: force.cpp:152
msgctxt "unit description in lists"
msgid "femtonewtons"
msgstr "femtonjutoni"
#: force.cpp:153
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "femtonewton;femtonewtons;fN"
msgstr ""
"femtnjuton;femtnjutona;femtnjutoni;femtnjutonov;femtnewton;femtnewtona;"
"femtnewtoni;femtnewtonov;fN"
#: force.cpp:154
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 femtonewtons"
msgstr "%1 femtonjutonov"
#: force.cpp:155
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 femtonewton"
msgid_plural "%1 femtonewtons"
msgstr[0] "%1 femtonjutonov"
msgstr[1] "%1 femtonjuton"
msgstr[2] "%1 femtonjutona"
msgstr[3] "%1 femtonjutoni"
#: force.cpp:158
msgctxt "force unit symbol"
msgid "aN"
msgstr "aN"
#: force.cpp:159
msgctxt "unit description in lists"
msgid "attonewtons"
msgstr "atonjutoni"
#: force.cpp:160
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "attonewton;attonewtons;aN"
msgstr ""
"atonjuton;atonjutona;atonjutoni;atonjutonov;atonewton;atonewtona;atonewtoni;"
"atonewtonov;aN"
#: force.cpp:161
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 attonewtons"
msgstr "%1 atonjutonov"
#: force.cpp:162
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 attonewton"
msgid_plural "%1 attonewtons"
msgstr[0] "%1 atonjutonov"
msgstr[1] "%1 atonjuton"
msgstr[2] "%1 atonjutona"
msgstr[3] "%1 atonjutoni"
#: force.cpp:165
msgctxt "force unit symbol"
msgid "zN"
msgstr "zN"
#: force.cpp:166
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zeptonewtons"
msgstr "zeptonjutoni"
#: force.cpp:167
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
msgstr ""
"zeptonjuton;zeptonjutona;zeptonjutoni;zeptonjutonov;zeptonewton;zeptonewtona;"
"zeptonewtoni;zeptonewtonov;zN"
#: force.cpp:168
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zeptonewtons"
msgstr "%1 zeptonjutonov"
#: force.cpp:169
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zeptonewton"
msgid_plural "%1 zeptonewtons"
msgstr[0] "%1 zeptonjutonov"
msgstr[1] "%1 zeptonjuton"
msgstr[2] "%1 zeptonjutona"
msgstr[3] "%1 zeptonjutoni"
#: force.cpp:172
msgctxt "force unit symbol"
msgid "yN"
msgstr "yN"
#: force.cpp:173
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yoctonewtons"
msgstr "joktonjutoni"
#: force.cpp:174
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
msgstr ""
"joktonjuton;joktonjutona;joktonjutoni;joktonjutonov;joktonewton;joktonewtona;"
"joktonewtoni;joktonewtonov;yN"
#: force.cpp:175
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yoctonewtons"
msgstr "%1 joktonjutonov"
#: force.cpp:176
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yoctonewton"
msgid_plural "%1 yoctonewtons"
msgstr[0] "%1 joktonjutonov"
msgstr[1] "%1 joktonjuton"
msgstr[2] "%1 joktonjutona"
msgstr[3] "%1 joktonjutoni"
#: force.cpp:181
msgctxt "force unit symbol"
msgid "dyn"
msgstr "dyn"
#: force.cpp:182
msgctxt "unit description in lists"
msgid "dynes"
msgstr "dine"
#: force.cpp:183
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "dyne;dynes;dyn"
msgstr "dina;dini;dine;din;dyn"
#: force.cpp:184
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 dynes"
msgstr "%1 din"
#: force.cpp:185
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 dyne"
msgid_plural "%1 dynes"
msgstr[0] "%1 din"
msgstr[1] "%1 dina"
msgstr[2] "%1 dini"
msgstr[3] "%1 dine"
#: force.cpp:188
msgctxt "force unit symbol"
msgid "kp"
msgstr "kp"
#: force.cpp:189
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kiloponds"
msgstr "kilopondi"
#: force.cpp:190
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp"
msgstr "kilopond;kiloponda;kilopondi;kilopondov;kp"
#: force.cpp:191
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kiloponds"
msgstr "%1 kilopondov"
#: force.cpp:192
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilopond"
msgid_plural "%1 kiloponds"
msgstr[0] "%1 kilopondov"
msgstr[1] "%1 kilopond"
msgstr[2] "%1 kiloponda"
msgstr[3] "%1 kilopondi"
#: force.cpp:195
msgctxt "force unit symbol"
msgid "lbf"
msgstr "lbf"
#: force.cpp:196
msgctxt "unit description in lists"
msgid "pound-force"
msgstr "pondi"
#: force.cpp:197
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "pound-force;lbf"
msgstr "pond;ponda;pondi;pondov;lbf"
#: force.cpp:198
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pound-force"
msgstr "%1 pondov"
#: force.cpp:199
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 pound-force"
msgid_plural "%1 pound-force"
msgstr[0] "%1 pondov"
msgstr[1] "%1 pond"
msgstr[2] "%1 ponda"
msgstr[3] "%1 pondi"
#: force.cpp:202
msgctxt "force unit symbol"
msgid "pdl"
msgstr "pdl"
#: force.cpp:203
msgctxt "unit description in lists"
msgid "poundals"
msgstr "pondali"
#: force.cpp:204
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "poundal;poundals;pdl"
msgstr "pondal;pondala;pondali;pondalov;pdl"
#: force.cpp:205
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 poundals"
msgstr "%1 pondalov"
#: force.cpp:206
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 poundal"
msgid_plural "%1 poundals"
msgstr[0] "%1 pondalov"
msgstr[1] "%1 pondal"
msgstr[2] "%1 pondala"
msgstr[3] "%1 pondali"
#: frequency.cpp:28
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvenca"
#: frequency.cpp:29
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: frequency.cpp:32
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "YHz"
msgstr "YHz"
#: frequency.cpp:33
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yottahertzs"
msgstr "jotaherci"
#: frequency.cpp:34
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
msgstr ""
"jotaherc;jotaherca;jotaherci;jotahercev;jotahertz;jotahertza;jotahertzi;"
"jotahertzev;YHz"
#: frequency.cpp:35
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yottahertzs"
msgstr "%1 jotahercev"
#: frequency.cpp:36
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yottahertz"
msgid_plural "%1 yottahertzs"
msgstr[0] "%1 jotahercev"
msgstr[1] "%1 jotaherc"
msgstr[2] "%1 jotaherca"
msgstr[3] "%1 jotaherci"
#: frequency.cpp:39
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "ZHz"
msgstr "ZHz"
#: frequency.cpp:40
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zettahertzs"
msgstr "zetaherci"
#: frequency.cpp:41
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
msgstr ""
"zetaherc;zetaherca;zetaherci;zetahercev;zetahertz;zetahertza;zetahertzi;"
"zetahertzev;ZHz"
#: frequency.cpp:42
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zettahertzs"
msgstr "%1 zetahercev"
#: frequency.cpp:43
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zettahertz"
msgid_plural "%1 zettahertzs"
msgstr[0] "%1 zetahercev"
msgstr[1] "%1 zetaherc"
msgstr[2] "%1 zetaherca"
msgstr[3] "%1 zetaherci"
#: frequency.cpp:46
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "EHz"
msgstr "EHz"
#: frequency.cpp:47
msgctxt "unit description in lists"
msgid "exahertzs"
msgstr "eksaherci"
#: frequency.cpp:48
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
msgstr ""
"eksaherc;eksaherca;eksaherci;eksahercev;eksahertz;eksahertza;eksahertzi;"
"eksahertzev;EHz"
#: frequency.cpp:49
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 exahertzs"
msgstr "%1 eksahercev"
#: frequency.cpp:50
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 exahertz"
msgid_plural "%1 exahertzs"
msgstr[0] "%1 eksahercev"
msgstr[1] "%1 eksaherc"
msgstr[2] "%1 eksaherca"
msgstr[3] "%1 eksaherci"
#: frequency.cpp:53
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "PHz"
msgstr "PHz"
#: frequency.cpp:54
msgctxt "unit description in lists"
msgid "petahertzs"
msgstr "petaherci"
#: frequency.cpp:55
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
msgstr ""
"petaherc;petaherca;petaherci;petahercev;petahertz;petahertza;petahertzi;"
"petahertzev;PHz"
#: frequency.cpp:56
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 petahertzs"
msgstr "%1 petahercev"
#: frequency.cpp:57
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 petahertz"
msgid_plural "%1 petahertzs"
msgstr[0] "%1 petahercev"
msgstr[1] "%1 petaherc"
msgstr[2] "%1 petaherca"
msgstr[3] "%1 petaherci"
#: frequency.cpp:60
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "THz"
msgstr "THz"
#: frequency.cpp:61
msgctxt "unit description in lists"
msgid "terahertzs"
msgstr "teraherci"
#: frequency.cpp:62
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
msgstr ""
"teraherc;teraherca;teraherci;terahercev;terahertz;terahertza;terahertzi;"
"terahertzev;THz"
#: frequency.cpp:63
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 terahertzs"
msgstr "%1 terahercev"
#: frequency.cpp:64
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 terahertz"
msgid_plural "%1 terahertzs"
msgstr[0] "%1 terahercev"
msgstr[1] "%1 teraherc"
msgstr[2] "%1 teraherca"
msgstr[3] "%1 teraherci"
#: frequency.cpp:67
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
#: frequency.cpp:68
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gigahertzs"
msgstr "gigaherci"
#: frequency.cpp:69
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
msgstr ""
"gigaherc;gigaherca;gigaherci;gigahercev;gigahertz;gigahertza;gigahertzi;"
"gigahertzev;GHz"
#: frequency.cpp:70
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gigahertzs"
msgstr "%1 gigahercev"
#: frequency.cpp:71
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gigahertz"
msgid_plural "%1 gigahertzs"
msgstr[0] "%1 gigahercev"
msgstr[1] "%1 gigaherc"
msgstr[2] "%1 gigaherca"
msgstr[3] "%1 gigaherci"
#: frequency.cpp:74
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: frequency.cpp:75
msgctxt "unit description in lists"
msgid "megahertzs"
msgstr "megaherci"
#: frequency.cpp:76
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
msgstr ""
"megaherc;megaherca;megaherci;megahercev;megahertz;megahertza;megahertzi;"
"megahertzev;MHz"
#: frequency.cpp:77
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 megahertzs"
msgstr "%1 megahercev"
#: frequency.cpp:78
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 megahertz"
msgid_plural "%1 megahertzs"
msgstr[0] "%1 megahercev"
msgstr[1] "%1 megaherc"
msgstr[2] "%1 megaherca"
msgstr[3] "%1 megaherci"
#: frequency.cpp:81
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: frequency.cpp:82
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilohertzs"
msgstr "kiloherci"
#: frequency.cpp:83
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
msgstr ""
"kiloherc;kiloherca;kiloherci;kilohercev;kilohertz;kilohertza;kilohertzi;"
"kilohertzev;kHz"
#: frequency.cpp:84
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilohertzs"
msgstr "%1 kilohercev"
#: frequency.cpp:85
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilohertz"
msgid_plural "%1 kilohertzs"
msgstr[0] "%1 kilohercev"
msgstr[1] "%1 kiloherc"
msgstr[2] "%1 kiloherca"
msgstr[3] "%1 kiloherci"
#: frequency.cpp:88
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "hHz"
msgstr "hHz"
#: frequency.cpp:89
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hectohertzs"
msgstr "hektoherci"
#: frequency.cpp:90
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz"
msgstr ""
"hektoherc;hektoherca;hektoherci;hektohercev;hektohertz;hektohertza;"
"hektohertzi;hektohertzev;hHz"
#: frequency.cpp:91
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hectohertzs"
msgstr "%1 hektohercev"
#: frequency.cpp:92
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hectohertz"
msgid_plural "%1 hectohertzs"
msgstr[0] "%1 hektohercev"
msgstr[1] "%1 hektoherc"
msgstr[2] "%1 hektoherca"
msgstr[3] "%1 hektoherci"
#: frequency.cpp:95
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "daHz"
msgstr "daHz"
#: frequency.cpp:96
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decahertzs"
msgstr "dekaherci"
#: frequency.cpp:97
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
msgstr ""
"dekaherc;dekaherca;dekaherci;dekahercev;dekahertz;dekahertza;dekahertzi;"
"dekahertzev;daHz"
#: frequency.cpp:98
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decahertzs"
msgstr "%1 dekahercev"
#: frequency.cpp:99
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decahertz"
msgid_plural "%1 decahertzs"
msgstr[0] "%1 dekahercev"
msgstr[1] "%1 dekaherc"
msgstr[2] "%1 dekaherca"
msgstr[3] "%1 dekaherci"
#: frequency.cpp:102
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: frequency.cpp:103
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hertzs"
msgstr "herci"
#: frequency.cpp:104
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hertz;hertzs;Hz"
msgstr "herc;herca;herci;hercev;hertz;hertza;hertzi;hertzev;Hz"
#: frequency.cpp:105
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hertzs"
msgstr "%1 hercev"
#: frequency.cpp:106
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hertz"
msgid_plural "%1 hertzs"
msgstr[0] "%1 hercev"
msgstr[1] "%1 herc"
msgstr[2] "%1 herca"
msgstr[3] "%1 herci"
#: frequency.cpp:109
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "dHz"
msgstr "dHz"
#: frequency.cpp:110
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decihertzs"
msgstr "deciherci"
#: frequency.cpp:111
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
msgstr ""
"deciherc;deciherca;deciherci;decihercev;decihertz;decihertza;decihertzi;"
"decihertzev;dHz"
#: frequency.cpp:112
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decihertzs"
msgstr "%1 decihercev"
#: frequency.cpp:113
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decihertz"
msgid_plural "%1 decihertzs"
msgstr[0] "%1 decihercev"
msgstr[1] "%1 deciherc"
msgstr[2] "%1 deciherca"
msgstr[3] "%1 deciherci"
#: frequency.cpp:116
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "cHz"
msgstr "cHz"
#: frequency.cpp:117
msgctxt "unit description in lists"
msgid "centihertzs"
msgstr "centiherci"
#: frequency.cpp:118
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
msgstr ""
"centiherc;centiherca;centiherci;centihercev;centihertz;centihertza;"
"centihertzi;centihertzev;cHz"
#: frequency.cpp:119
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 centihertzs"
msgstr "%1 centihercev"
#: frequency.cpp:120
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 centihertz"
msgid_plural "%1 centihertzs"
msgstr[0] "%1 centihercev"
msgstr[1] "%1 centiherc"
msgstr[2] "%1 centiherca"
msgstr[3] "%1 centiherci"
#: frequency.cpp:123
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "mHz"
msgstr "mHz"
#: frequency.cpp:124
msgctxt "unit description in lists"
msgid "millihertzs"
msgstr "miliherci"
#: frequency.cpp:125
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
msgstr ""
"miliherc;miliherca;miliherci;milihercev;milihertz;milihertza;milihertzi;"
"milihertzev;mHz"
#: frequency.cpp:126
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 millihertzs"
msgstr "%1 milihercev"
#: frequency.cpp:127
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 millihertz"
msgid_plural "%1 millihertzs"
msgstr[0] "%1 milihercev"
msgstr[1] "%1 miliherc"
msgstr[2] "%1 miliherca"
msgstr[3] "%1 miliherci"
#: frequency.cpp:130
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "µHz"
msgstr "µHz"
#: frequency.cpp:131
msgctxt "unit description in lists"
msgid "microhertzs"
msgstr "mikroherci"
#: frequency.cpp:132
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
msgstr ""
"mikroherc;mikroherca;mikroherci;mikrohercev;mikrohertz;mikrohertza;"
"mikrohertzi;mikrohertzev;uHz;µHz"
#: frequency.cpp:133
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 microhertzs"
msgstr "%1 mikrohercev"
#: frequency.cpp:134
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 microhertz"
msgid_plural "%1 microhertzs"
msgstr[0] "%1 mikrohercev"
msgstr[1] "%1 mikroherc"
msgstr[2] "%1 mikroherca"
msgstr[3] "%1 mikroherci"
#: frequency.cpp:137
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "nHz"
msgstr "nHz"
#: frequency.cpp:138
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nanohertzs"
msgstr "nanoherci"
#: frequency.cpp:139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
msgstr ""
"nanoherc;nanoherca;nanoherci;nanohercev;nanohertz;nanohertza;nanohertzi;"
"nanohertzev;nHz"
#: frequency.cpp:140
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nanohertzs"
msgstr "%1 nanohercev"
#: frequency.cpp:141
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nanohertz"
msgid_plural "%1 nanohertzs"
msgstr[0] "%1 nanohercev"
msgstr[1] "%1 nanoherc"
msgstr[2] "%1 nanoherca"
msgstr[3] "%1 nanoherci"
#: frequency.cpp:144
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "pHz"
msgstr "pHz"
#: frequency.cpp:145
msgctxt "unit description in lists"
msgid "picohertzs"
msgstr "pikoherci"
#: frequency.cpp:146
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
msgstr ""
"pikoherc;pikoherca;pikoherci;pikohercev;pikohertz;pikohertza;pikohertzi;"
"pikohertzev;pHz"
#: frequency.cpp:147
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 picohertzs"
msgstr "%1 pikohercev"
#: frequency.cpp:148
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 picohertz"
msgid_plural "%1 picohertzs"
msgstr[0] "%1 pikohercev"
msgstr[1] "%1 pikoherc"
msgstr[2] "%1 pikoherca"
msgstr[3] "%1 pikoherci"
#: frequency.cpp:151
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "fHz"
msgstr "fHz"
#: frequency.cpp:152
msgctxt "unit description in lists"
msgid "femtohertzs"
msgstr "femtoherci"
#: frequency.cpp:153
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz"
msgstr ""
"femtoherc;femtoherca;femtoherci;femtohercev;femtohertz;femtohertza;"
"femtohertzi;femtohertzev;fHz"
#: frequency.cpp:154
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 femtohertzs"
msgstr "%1 femtohercev"
#: frequency.cpp:155
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 femtohertz"
msgid_plural "%1 femtohertzs"
msgstr[0] "%1 femtohercev"
msgstr[1] "%1 femtoherc"
msgstr[2] "%1 femtoherca"
msgstr[3] "%1 femtoherci"
#: frequency.cpp:158
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "aHz"
msgstr "aHz"
#: frequency.cpp:159
msgctxt "unit description in lists"
msgid "attohertzs"
msgstr "atoherci"
#: frequency.cpp:160
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "attohertz;attohertzs;aHz"
msgstr ""
"atoherc;atoherca;atoherci;atohercev;atohertz;atohertza;atohertzi;atohertzev;"
"aHz"
#: frequency.cpp:161
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 attohertzs"
msgstr "%1 atohercev"
#: frequency.cpp:162
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 attohertz"
msgid_plural "%1 attohertzs"
msgstr[0] "%1 atohercev"
msgstr[1] "%1 atoherc"
msgstr[2] "%1 atoherca"
msgstr[3] "%1 atoherci"
#: frequency.cpp:165
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "zHz"
msgstr "zHz"
#: frequency.cpp:166
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zeptohertzs"
msgstr "zeptoherci"
#: frequency.cpp:167
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
msgstr ""
"zeptoherc;zeptoherca;zeptoherci;zeptohercev;zeptohertz;zeptohertza;"
"zeptohertzi;zeptohertzev;zHz"
#: frequency.cpp:168
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zeptohertzs"
msgstr "%1 zeptohercev"
#: frequency.cpp:169
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zeptohertz"
msgid_plural "%1 zeptohertzs"
msgstr[0] "%1 zeptohercev"
msgstr[1] "%1 zeptoherc"
msgstr[2] "%1 zeptoherca"
msgstr[3] "%1 zeptoherci"
#: frequency.cpp:172
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "yHz"
msgstr "yHz"
#: frequency.cpp:173
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yoctohertzs"
msgstr "joktoherci"
#: frequency.cpp:174
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
msgstr ""
"joktoherc;joktoherca;joktoherci;joktohercev;joktohertz;joktohertza;"
"joktohertzi;joktohertzev;yHz"
#: frequency.cpp:175
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yoctohertzs"
msgstr "%1 joktohercev"
#: frequency.cpp:176
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yoctohertz"
msgid_plural "%1 yoctohertzs"
msgstr[0] "%1 joktohercev"
msgstr[1] "%1 joktoherc"
msgstr[2] "%1 joktoherca"
msgstr[3] "%1 joktoherci"
#: frequency.cpp:179
msgctxt "frequency unit symbol"
msgid "RPM"
msgstr "obr./min"
#: frequency.cpp:180
msgctxt "unit description in lists"
msgid "revolutions per minute"
msgstr "obrati na minuto"
#: frequency.cpp:182
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
msgstr ""
"obrat na minuto;obrata na minuto;obrati na minuto;obratov na minuto;vrtljaj "
"na minuto;vrtljaja na minuto;vrtljaji na minuto;vrtljajev na minuto;obr./min;"
"vrt./min;RPM"
#: frequency.cpp:183
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 revolutions per minute"
msgstr "%1 obratov na minuto"
#: frequency.cpp:184
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 revolution per minute"
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
msgstr[0] "%1 obratov na minuto"
msgstr[1] "%1 obrat na minuto"
msgstr[2] "%1 obrata na minuto"
msgstr[3] "%1 obrati na minuto"
#: fuel_efficiency.cpp:46
msgid "Fuel Efficiency"
msgstr "Poraba goriva"
#: fuel_efficiency.cpp:47
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: fuel_efficiency.cpp:50
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
msgid "l/100 km"
msgstr "l/100 km"
#: fuel_efficiency.cpp:51
msgctxt "unit description in lists"
msgid "liters per 100 kilometers"
msgstr "litri na 100 kilometrov"
#: fuel_efficiency.cpp:52
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km"
msgstr ""
"liter na 100 kilometrov;litra na 100 kilometrov;litri na 100 kilometrov;"
"litrov na 100 kilometrov;l/100 km; l na 10 km"
#: fuel_efficiency.cpp:53
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
msgstr "%1 litrov na 100 kilometrov"
#: fuel_efficiency.cpp:54
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers"
msgstr[0] "%1 litrov na 100 kilometrov"
msgstr[1] "%1 liter na 100 kilometrov"
msgstr[2] "%1 litra na 100 kilometrov"
msgstr[3] "%1 litri na 100 kilometrov"
#: fuel_efficiency.cpp:57
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
msgid "mpg"
msgstr "mpg"
#: fuel_efficiency.cpp:58
msgctxt "unit description in lists"
msgid "miles per US gallon"
msgstr "milje na ameriško galono"
#: fuel_efficiency.cpp:59
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg"
msgstr ""
"milja na ameriško galono;milji na ameriško galono;milje na ameriško galono;"
"milj na ameriško galono;mpg"
#: fuel_efficiency.cpp:60
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 miles per US gallon"
msgstr "%1 milj na ameriško galono"
#: fuel_efficiency.cpp:61
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 mile per US gallon"
msgid_plural "%1 miles per US gallon"
msgstr[0] "%1 milj na ameriško galono"
msgstr[1] "%1 milja na ameriško galono"
msgstr[2] "%1 milji na ameriško galono"
msgstr[3] "%1 milje na ameriško galono"
#: fuel_efficiency.cpp:64
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
msgid "mpg (imperial)"
msgstr "mpg (imperialno)"
#: fuel_efficiency.cpp:65
msgctxt "unit description in lists"
msgid "miles per imperial gallon"
msgstr "milje na imperialno galono"
#: fuel_efficiency.cpp:66
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)"
msgstr ""
"milja na imperialno galono;milji na imperialno galono;milje na imperialno "
"galono;milj na imperialno galono;mpg (imperialno)"
#: fuel_efficiency.cpp:67
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 miles per imperial gallon"
msgstr "%1 milj na imperialno galono"
#: fuel_efficiency.cpp:68
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 mile per imperial gallon"
msgid_plural "%1 miles per imperial gallon"
msgstr[0] "%1 milj na imperialno galono"
msgstr[1] "%1 milja na imperialno galono"
msgstr[2] "%1 milji na imperialno galono"
msgstr[3] "%1 milje na imperialno galono"
#: fuel_efficiency.cpp:71
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
msgid "kmpl"
msgstr "km/l"
#: fuel_efficiency.cpp:72
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilometers per liter"
msgstr "kilometri na liter"
#: fuel_efficiency.cpp:73
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l"
msgstr ""
"kilometer na liter;kilometra na liter;kilometri na liter;kilometrov na liter;"
"kmpl;km/l"
#: fuel_efficiency.cpp:74
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilometers per liter"
msgstr "%1 kilometrov na liter"
#: fuel_efficiency.cpp:75
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilometer per liter"
msgid_plural "%1 kilometers per liter"
msgstr[0] "%1 kilometrov na liter"
msgstr[1] "%1 kilometer na liter"
msgstr[2] "%1 kilometra na liter"
msgstr[3] "%1 kilometri na liter"
#: length.cpp:28
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
#: length.cpp:29
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: length.cpp:32
msgctxt "length unit symbol"
msgid "Ym"
msgstr "Ym"
#: length.cpp:33
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yottameters"
msgstr "jotametri"
#: length.cpp:34
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yottameter;yottameters;Ym"
msgstr "jotameter;jotametra;jotametri;jotametrov;Ym"
#: length.cpp:35
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yottameters"
msgstr "%1 jotametrov"
#: length.cpp:36
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yottameter"
msgid_plural "%1 yottameters"
msgstr[0] "%1 jotametrov"
msgstr[1] "%1 jotameter"
msgstr[2] "%1 jotametra"
msgstr[3] "%1 jotametri"
#: length.cpp:39
msgctxt "length unit symbol"
msgid "Zm"
msgstr "Zm"
#: length.cpp:40
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zettameters"
msgstr "zetametri"
#: length.cpp:41
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zettameter;zettameters;Zm"
msgstr "zetameter;zetametra;zetametri;zetametrov;Zm"
#: length.cpp:42
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zettameters"
msgstr "%1 zetametrov"
#: length.cpp:43
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zettameter"
msgid_plural "%1 zettameters"
msgstr[0] "%1 zetametrov"
msgstr[1] "%1 zetameter"
msgstr[2] "%1 zetametra"
msgstr[3] "%1 zetametri"
#: length.cpp:46
msgctxt "length unit symbol"
msgid "Em"
msgstr "Em"
#: length.cpp:47
msgctxt "unit description in lists"
msgid "exameters"
msgstr "eksametri"
#: length.cpp:48
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "exameter;exameters;Em"
msgstr "eksameter;eksametra;eksametri;eksametrov;Em"
#: length.cpp:49
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 exameters"
msgstr "%1 eksametrov"
#: length.cpp:50
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 exameter"
msgid_plural "%1 exameters"
msgstr[0] "%1 eksametrov"
msgstr[1] "%1 eksameter"
msgstr[2] "%1 eksametra"
msgstr[3] "%1 eksametri"
#: length.cpp:53
msgctxt "length unit symbol"
msgid "Pm"
msgstr "Pm"
#: length.cpp:54
msgctxt "unit description in lists"
msgid "petameters"
msgstr "petametri"
#: length.cpp:55
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "petameter;petameters;Pm"
msgstr "petameter;petametra;petametri;petametrov;Pm"
#: length.cpp:56
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 petameters"
msgstr "%1 petametrov"
#: length.cpp:57
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 petameter"
msgid_plural "%1 petameters"
msgstr[0] "%1 petametrov"
msgstr[1] "%1 petameter"
msgstr[2] "%1 petametra"
msgstr[3] "%1 petametri"
#: length.cpp:60
msgctxt "length unit symbol"
msgid "Tm"
msgstr "Tm"
#: length.cpp:61
msgctxt "unit description in lists"
msgid "terameters"
msgstr "terametri"
#: length.cpp:62
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "terameter;terameters;Tm"
msgstr "terameter;terametra;terametri;terametrov;Tm"
#: length.cpp:63
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 terameters"
msgstr "%1 terametrov"
#: length.cpp:64
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 terameter"
msgid_plural "%1 terameters"
msgstr[0] "%1 terametrov"
msgstr[1] "%1 terameter"
msgstr[2] "%1 terametra"
msgstr[3] "%1 terametri"
#: length.cpp:67
msgctxt "length unit symbol"
msgid "Gm"
msgstr "Gm"
#: length.cpp:68
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gigameters"
msgstr "gigametri"
#: length.cpp:69
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gigameter;gigameters;Gm"
msgstr "gigameter;gigametra;gigametri;gigametrov;Gm"
#: length.cpp:70
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gigameters"
msgstr "%1 gigametrov"
#: length.cpp:71
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gigameter"
msgid_plural "%1 gigameters"
msgstr[0] "%1 gigametrov"
msgstr[1] "%1 gigameter"
msgstr[2] "%1 gigametra"
msgstr[3] "%1 gigametri"
#: length.cpp:74
msgctxt "length unit symbol"
msgid "Mm"
msgstr "Mm"
#: length.cpp:75
msgctxt "unit description in lists"
msgid "megameters"
msgstr "megametri"
#: length.cpp:76
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "megameter;megameters;Mm"
msgstr "megameter;megametra;megametri;megametrov;Mm"
#: length.cpp:77
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 megameters"
msgstr "%1 megametrov"
#: length.cpp:78
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 megameter"
msgid_plural "%1 megameters"
msgstr[0] "%1 megametrov"
msgstr[1] "%1 megameter"
msgstr[2] "%1 megametra"
msgstr[3] "%1 megametri"
#: length.cpp:81
msgctxt "length unit symbol"
msgid "km"
msgstr "km"
#: length.cpp:82
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilometers"
msgstr "kilometri"
#: length.cpp:83
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilometer;kilometers;km"
msgstr "kilometer;kilometra;kilometri;kilometrov;km"
#: length.cpp:84
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilometers"
msgstr "%1 kilometrov"
#: length.cpp:85
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilometer"
msgid_plural "%1 kilometers"
msgstr[0] "%1 kilometrov"
msgstr[1] "%1 kilometer"
msgstr[2] "%1 kilometra"
msgstr[3] "%1 kilometri"
#: length.cpp:88
msgctxt "length unit symbol"
msgid "hm"
msgstr "hm"
#: length.cpp:89
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hectometers"
msgstr "hektometri"
#: length.cpp:90
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hectometer;hectometers;hm"
msgstr "hektometer;hektometra;hektometri;hektometrov;hm"
#: length.cpp:91
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hectometers"
msgstr "%1 hektometrov"
#: length.cpp:92
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hectometer"
msgid_plural "%1 hectometers"
msgstr[0] "%1 hektometrov"
msgstr[1] "%1 hektometer"
msgstr[2] "%1 hektometra"
msgstr[3] "%1 hektometri"
#: length.cpp:95
msgctxt "length unit symbol"
msgid "dam"
msgstr "dam"
#: length.cpp:96
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decameters"
msgstr "dekametri"
#: length.cpp:97
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decameter;decameters;dam"
msgstr "dekameter;dekametra;dekametri;dekametrov;dam"
#: length.cpp:98
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decameters"
msgstr "%1 dekametrov"
#: length.cpp:99
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decameter"
msgid_plural "%1 decameters"
msgstr[0] "%1 dekametrov"
msgstr[1] "%1 dekameter"
msgstr[2] "%1 dekametra"
msgstr[3] "%1 dekametri"
#: length.cpp:102
msgctxt "length unit symbol"
msgid "m"
msgstr "m"
#: length.cpp:103
msgctxt "unit description in lists"
msgid "meters"
msgstr "metri"
#: length.cpp:104
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "meter;meters;m"
msgstr "meter;metra;metri;metrov;m"
#: length.cpp:105
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 meters"
msgstr "%1 metrov"
#: length.cpp:106
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 meter"
msgid_plural "%1 meters"
msgstr[0] "%1 metrov"
msgstr[1] "%1 meter"
msgstr[2] "%1 metra"
msgstr[3] "%1 metri"
#: length.cpp:109
msgctxt "length unit symbol"
msgid "dm"
msgstr "dm"
#: length.cpp:110
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decimeters"
msgstr "decimetri"
#: length.cpp:111
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decimeter;decimeters;dm"
msgstr "decimeter;decimetra;decimetri;decimetrov;dm"
#: length.cpp:112
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decimeters"
msgstr "%1 decimetrov"
#: length.cpp:113
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decimeter"
msgid_plural "%1 decimeters"
msgstr[0] "%1 decimetrov"
msgstr[1] "%1 decimeter"
msgstr[2] "%1 decimetra"
msgstr[3] "%1 decimetri"
#: length.cpp:116
msgctxt "length unit symbol"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: length.cpp:117
msgctxt "unit description in lists"
msgid "centimeters"
msgstr "centimetri"
#: length.cpp:118
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "centimeter;centimeters;cm"
msgstr "centimeter;centimetra;centimetri;centimetrov;cm"
#: length.cpp:119
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 centimeters"
msgstr "%1 centimetrov"
#: length.cpp:120
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 centimeter"
msgid_plural "%1 centimeters"
msgstr[0] "%1 centimetrov"
msgstr[1] "%1 centimeter"
msgstr[2] "%1 centimetra"
msgstr[3] "%1 centimetri"
#: length.cpp:123
msgctxt "length unit symbol"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: length.cpp:124
msgctxt "unit description in lists"
msgid "millimeters"
msgstr "milimetri"
#: length.cpp:125
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "millimeter;millimeters;mm"
msgstr "milimeter;milimetra;milimetri;milimetrov;mm"
#: length.cpp:126
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 millimeters"
msgstr "%1 milimetrov"
#: length.cpp:127
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 millimeter"
msgid_plural "%1 millimeters"
msgstr[0] "%1 milimetrov"
msgstr[1] "%1 milimeter"
msgstr[2] "%1 milimetra"
msgstr[3] "%1 milimetri"
#: length.cpp:130
msgctxt "length unit symbol"
msgid "µm"
msgstr "µm"
#: length.cpp:131
msgctxt "unit description in lists"
msgid "micrometers"
msgstr "mikrometri"
#: length.cpp:132
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "micrometer;micrometers;µm;um"
msgstr "mikrometer;mikrometra;mikrometri;mikrometrov;um;µm"
#: length.cpp:133
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 micrometers"
msgstr "%1 mikrometrov"
#: length.cpp:134
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 micrometer"
msgid_plural "%1 micrometers"
msgstr[0] "%1 mikrometrov"
msgstr[1] "%1 mikrometer"
msgstr[2] "%1 mikrometra"
msgstr[3] "%1 mikrometri"
#: length.cpp:137
msgctxt "length unit symbol"
msgid "nm"
msgstr "nm"
#: length.cpp:138
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nanometers"
msgstr "nanometri"
#: length.cpp:139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nanometer;nanometers;nm"
msgstr "nanometer;nanometra;nanometri;nanometrov;nm"
#: length.cpp:144
msgctxt "length unit symbol"
msgid "Å"
msgstr "Å"
#: length.cpp:145
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Ångström"
msgstr "angstrem"
#: length.cpp:146
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid ""
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
msgstr ""
"angstrem;angstrema;angstremi;angstremov;ångström;ångströma;ångströmi;"
"ångströmov;Å"
#: length.cpp:147
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Ångströms"
msgstr "%1 angstremov"
#: length.cpp:148
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Ångström"
msgid_plural "%1 Ångströms"
msgstr[0] "%1 angstremov"
msgstr[1] "%1 angstrem"
msgstr[2] "%1 angstrema"
msgstr[3] "%1 angstremi"
#: length.cpp:151
msgctxt "length unit symbol"
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: length.cpp:152
msgctxt "unit description in lists"
msgid "picometers"
msgstr "pikometri"
#: length.cpp:153
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "picometer;picometers;pm"
msgstr "pikometer;pikometra;pikometri;pikometrov;pm"
#: length.cpp:154
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 picometers"
msgstr "%1 pikometrov"
#: length.cpp:155
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 picometer"
msgid_plural "%1 picometers"
msgstr[0] "%1 pikometrov"
msgstr[1] "%1 pikometer"
msgstr[2] "%1 pikometra"
msgstr[3] "%1 pikometri"
#: length.cpp:158
msgctxt "length unit symbol"
msgid "fm"
msgstr "fm"
#: length.cpp:159
msgctxt "unit description in lists"
msgid "femtometers"
msgstr "femtometri"
#: length.cpp:160
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "femtometer;femtometers;fm"
msgstr "femtometer;femtometra;femtometri;femtometrov;fm"
#: length.cpp:161
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 femtometers"
msgstr "%1 femtometrov"
#: length.cpp:162
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 femtometer"
msgid_plural "%1 femtometers"
msgstr[0] "%1 femtometrov"
msgstr[1] "%1 femtometer"
msgstr[2] "%1 femtometra"
msgstr[3] "%1 femtometri"
#: length.cpp:165
msgctxt "length unit symbol"
msgid "am"
msgstr "am"
#: length.cpp:166
msgctxt "unit description in lists"
msgid "attometers"
msgstr "atometri"
#: length.cpp:167
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "attometer;attometers;am"
msgstr "atometer;atometra;atometri;atometrov;am"
#: length.cpp:168
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 attometers"
msgstr "%1 atometrov"
#: length.cpp:169
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 attometer"
msgid_plural "%1 attometers"
msgstr[0] "%1 atometrov"
msgstr[1] "%1 atometer"
msgstr[2] "%1 atometra"
msgstr[3] "%1 atometri"
#: length.cpp:172
msgctxt "length unit symbol"
msgid "zm"
msgstr "zm"
#: length.cpp:173
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zeptometers"
msgstr "zeptometri"
#: length.cpp:174
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zeptometer;zeptometers;zm"
msgstr "zeptometer;zeptometra;zeptometri;zeptometrov;zm"
#: length.cpp:175
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zeptometers"
msgstr "%1 zeptometrov"
#: length.cpp:176
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zeptometer"
msgid_plural "%1 zeptometers"
msgstr[0] "%1 zeptometrov"
msgstr[1] "%1 zeptometer"
msgstr[2] "%1 zeptometra"
msgstr[3] "%1 zeptometri"
#: length.cpp:179
msgctxt "length unit symbol"
msgid "ym"
msgstr "ym"
#: length.cpp:180
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yoctometers"
msgstr "joktometri"
#: length.cpp:181
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
msgstr "joktometer;joktometra;joktometri;joktometrov;ym"
#: length.cpp:182
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yoctometers"
msgstr "%1 joktometrov"
#: length.cpp:183
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yoctometer"
msgid_plural "%1 yoctometers"
msgstr[0] "%1 joktometrov"
msgstr[1] "%1 joktometer"
msgstr[2] "%1 joktometra"
msgstr[3] "%1 joktometri"
#: length.cpp:186
msgctxt "length unit symbol"
msgid "in"
msgstr "in"
#: length.cpp:187
msgctxt "unit description in lists"
msgid "inches"
msgstr "palci"
#: length.cpp:188
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "inch;inches;in;\""
msgstr "palec;palca;palci;palcev;in;\""
#: length.cpp:189
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 inches"
msgstr "%1 palcev"
#: length.cpp:190
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 inch"
msgid_plural "%1 inches"
msgstr[0] "%1 palcev"
msgstr[1] "%1 palec"
msgstr[2] "%1 palca"
msgstr[3] "%1 palci"
#: length.cpp:193
msgctxt "length unit symbol"
msgid "thou"
msgstr "thou"
#: length.cpp:194
msgctxt "unit description in lists"
msgid "thousandths of an inch"
msgstr "tisočinke palca"
#: length.cpp:195
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
msgstr "tisočinka palca;tisočinki palca;tisočinke palca;tisočink palca;thou"
#: length.cpp:196
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 thousandths of an inch"
msgstr "%1 tisočink palca"
#: length.cpp:197
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 thousandth of an inch"
msgid_plural "%1 thousandths of an inch"
msgstr[0] "%1 tisočink palca"
msgstr[1] "%1 tisočinka palca"
msgstr[2] "%1 tisočinki palca"
msgstr[3] "%1 tisočinke palca"
#: length.cpp:200
msgctxt "length unit symbol"
msgid "ft"
msgstr "ft"
#: length.cpp:201
msgctxt "unit description in lists"
msgid "feet"
msgstr "čevlji"
#: length.cpp:202
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "foot;feet;ft"
msgstr "čevelj;čevlja;čevlji;čevljev;ft"
#: length.cpp:203
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 feet"
msgstr "%1 čevljev"
#: length.cpp:204
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 foot"
msgid_plural "%1 feet"
msgstr[0] "%1 čevljev"
msgstr[1] "%1 čevelj"
msgstr[2] "%1 čevlja"
msgstr[3] "%1 čevlji"
#: length.cpp:207
msgctxt "length unit symbol"
msgid "yd"
msgstr "yd"
#: length.cpp:208
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yards"
msgstr "jardi"
#: length.cpp:209
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yard;yards;yd"
msgstr "jard;jarda;jardi;jardov;yd"
#: length.cpp:210
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yards"
msgstr "%1 jardov"
#: length.cpp:211
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yard"
msgid_plural "%1 yards"
msgstr[0] "%1 jardov"
msgstr[1] "%1 jard"
msgstr[2] "%1 jarda"
msgstr[3] "%1 jardi"
#: length.cpp:214
msgctxt "length unit symbol"
msgid "mi"
msgstr "mi"
#: length.cpp:215
msgctxt "unit description in lists"
msgid "miles"
msgstr "milje"
#: length.cpp:216
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "mile;miles;mi"
msgstr "milja;milji;milje;milj;mi"
#: length.cpp:217
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 miles"
msgstr "%1 milj"
#: length.cpp:218
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 mile"
msgid_plural "%1 miles"
msgstr[0] "%1 milj"
msgstr[1] "%1 milja"
msgstr[2] "%1 milji"
msgstr[3] "%1 milje"
#: length.cpp:221
msgctxt "length unit symbol"
msgid "nmi"
msgstr "nmi"
#: length.cpp:222
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nautical miles"
msgstr "navtične milje"
#: length.cpp:223
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
msgstr "navtična milja;navtični milji;navtične milje;navtičnih milj;nmi"
#: length.cpp:224
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nautical miles"
msgstr "%1 navtičnih milj"
#: length.cpp:225
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nautical mile"
msgid_plural "%1 nautical miles"
msgstr[0] "%1 navtičnih milj"
msgstr[1] "%1 navtična milja"
msgstr[2] "%1 navtični milji"
msgstr[3] "%1 navtične milje"
#: length.cpp:228
msgctxt "length unit symbol"
msgid "ly"
msgstr "ly"
#: length.cpp:229
msgctxt "unit description in lists"
msgid "light-years"
msgstr "svetlobna leta"
#: length.cpp:231
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
msgstr "svetlobno leto;svetlobni leti;svetlobna leta;svetlobnih let;ly;sv. l."
#: length.cpp:232
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 light-years"
msgstr "%1 svetlobnih let"
#: length.cpp:233
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 light-year"
msgid_plural "%1 light-years"
msgstr[0] "%1 svetlobnih let"
msgstr[1] "%1 svetlobno leto"
msgstr[2] "%1 svetlobni leti"
msgstr[3] "%1 svetlobna leta"
#: length.cpp:236
msgctxt "length unit symbol"
msgid "pc"
msgstr "pc"
#: length.cpp:237
msgctxt "unit description in lists"
msgid "parsecs"
msgstr "parseki"
#: length.cpp:238
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "parsec;parsecs;pc"
msgstr "parsek;parseka;parseki;parsekov;pc"
#: length.cpp:239
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 parsecs"
msgstr "%1 parsekov"
#: length.cpp:240
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 parsec"
msgid_plural "%1 parsecs"
msgstr[0] "%1 parsekov"
msgstr[1] "%1 parsek"
msgstr[2] "%1 parseka"
msgstr[3] "%1 parseki"
#: length.cpp:243
msgctxt "length unit symbol"
msgid "au"
msgstr "au"
#: length.cpp:244
msgctxt "unit description in lists"
msgid "astronomical units"
msgstr "astronomske enote"
#: length.cpp:245
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
msgstr ""
"astronomska enota;astronomski enoti;astronomske enote;astronomskih enot;a.e.;"
"au;AU;a.u."
#: length.cpp:246
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 astronomical units"
msgstr "%1 astronomskih enot"
#: length.cpp:247
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 astronomical unit"
msgid_plural "%1 astronomical units"
msgstr[0] "%1 astronomskih enot"
msgstr[1] "%1 astronomska enota"
msgstr[2] "%1 astronomski enoti"
msgstr[3] "%1 astronomske enote"
#: mass.cpp:29
msgid "Mass"
msgstr "Masa"
#: mass.cpp:30
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: mass.cpp:33
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "Yg"
msgstr "Yg"
#: mass.cpp:34
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yottagrams"
msgstr "jotagrami"
#: mass.cpp:35
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yottagram;yottagrams;Yg"
msgstr "jotagram;jotagrama;jotagrami;jotagramov;Yg"
#: mass.cpp:36
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yottagrams"
msgstr "%1 jotagramov"
#: mass.cpp:37
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yottagram"
msgid_plural "%1 yottagrams"
msgstr[0] "%1 jotagramov"
msgstr[1] "%1 jotagram"
msgstr[2] "%1 jotagrama"
msgstr[3] "%1 jotagrami"
#: mass.cpp:40
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "Zg"
msgstr "Zg"
#: mass.cpp:41
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zettagrams"
msgstr "zetagrami"
#: mass.cpp:42
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zettagram;zettagrams;Zg"
msgstr "zetagram;zetagrama;zetagrami;zetagramov;Zg"
#: mass.cpp:43
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zettagrams"
msgstr "%1 zetagramov"
#: mass.cpp:44
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zettagram"
msgid_plural "%1 zettagrams"
msgstr[0] "%1 zetagramov"
msgstr[1] "%1 zetagram"
msgstr[2] "%1 zetagrama"
msgstr[3] "%1 zetagrami"
#: mass.cpp:47
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "Eg"
msgstr "Eg"
#: mass.cpp:48
msgctxt "unit description in lists"
msgid "exagrams"
msgstr "eksagrami"
#: mass.cpp:49
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "exagram;exagrams;Eg"
msgstr "eksagram;eksagrama;eksagrami;eksagramov;Eg"
#: mass.cpp:50
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 exagrams"
msgstr "%1 eksagramov"
#: mass.cpp:51
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 exagram"
msgid_plural "%1 exagrams"
msgstr[0] "%1 eksagramov"
msgstr[1] "%1 eksagram"
msgstr[2] "%1 eksagrama"
msgstr[3] "%1 eksagrami"
#: mass.cpp:54
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "Pg"
msgstr "Pg"
#: mass.cpp:55
msgctxt "unit description in lists"
msgid "petagrams"
msgstr "petagrami"
#: mass.cpp:56
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "petagram;petagrams;Pg"
msgstr "petagram;petagrama;petagrami;petagramov;Pg"
#: mass.cpp:57
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 petagrams"
msgstr "%1 petagramov"
#: mass.cpp:58
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 petagram"
msgid_plural "%1 petagrams"
msgstr[0] "%1 petagramov"
msgstr[1] "%1 petagram"
msgstr[2] "%1 petagrama"
msgstr[3] "%1 petagrami"
#: mass.cpp:61
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "Tg"
msgstr "Tg"
#: mass.cpp:62
msgctxt "unit description in lists"
msgid "teragrams"
msgstr "teragrami"
#: mass.cpp:63
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "teragram;teragrams;Tg"
msgstr "teragram;teragrama;teragrami;teragramov;Tg"
#: mass.cpp:64
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 teragrams"
msgstr "%1 teragramov"
#: mass.cpp:65
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 teragram"
msgid_plural "%1 teragrams"
msgstr[0] "%1 teragramov"
msgstr[1] "%1 teragram"
msgstr[2] "%1 teragrama"
msgstr[3] "%1 teragrami"
#: mass.cpp:68
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "Gg"
msgstr "Gg"
#: mass.cpp:69
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gigagrams"
msgstr "gigagrami"
#: mass.cpp:70
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gigagram;gigagrams;Gg"
msgstr "gigagram;gigagrama;gigagrami;gigagramov;Gg"
#: mass.cpp:71
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gigagrams"
msgstr "%1 gigagramov"
#: mass.cpp:72
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gigagram"
msgid_plural "%1 gigagrams"
msgstr[0] "%1 gigagramov"
msgstr[1] "%1 gigagram"
msgstr[2] "%1 gigagrama"
msgstr[3] "%1 gigagrami"
#: mass.cpp:75
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "Mg"
msgstr "Mg"
#: mass.cpp:76
msgctxt "unit description in lists"
msgid "megagrams"
msgstr "megagrami"
#: mass.cpp:77
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "megagram;megagrams;Mg"
msgstr "megagram;megagrama;megagrami;megagramov;Mg"
#: mass.cpp:78
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 megagrams"
msgstr "%1 megagramov"
#: mass.cpp:79
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 megagram"
msgid_plural "%1 megagrams"
msgstr[0] "%1 megagramov"
msgstr[1] "%1 megagram"
msgstr[2] "%1 megagrama"
msgstr[3] "%1 megagrami"
#: mass.cpp:82
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: mass.cpp:83
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilograms"
msgstr "kilogrami"
#: mass.cpp:84
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilogram;kilograms;kg"
msgstr "kilogram;kilograma;kilogrami;kilogramov;kg"
#: mass.cpp:85
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilograms"
msgstr "%1 kilogramov"
#: mass.cpp:86
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilogram"
msgid_plural "%1 kilograms"
msgstr[0] "%1 kilogramov"
msgstr[1] "%1 kilogram"
msgstr[2] "%1 kilograma"
msgstr[3] "%1 kilogrami"
#: mass.cpp:89
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "hg"
msgstr "hg"
#: mass.cpp:90
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hectograms"
msgstr "hektogrami"
#: mass.cpp:91
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hectogram;hectograms;hg"
msgstr "hektogram;hektograma;hektogrami;hektogramov;hg"
#: mass.cpp:92
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hectograms"
msgstr "%1 hektogramov"
#: mass.cpp:93
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hectogram"
msgid_plural "%1 hectograms"
msgstr[0] "%1 hektogramov"
msgstr[1] "%1 hektogram"
msgstr[2] "%1 hektograma"
msgstr[3] "%1 hektogrami"
#: mass.cpp:96
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "dag"
msgstr "dag"
#: mass.cpp:97
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decagrams"
msgstr "dekagrami"
#: mass.cpp:98
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decagram;decagrams;dag"
msgstr "dekagram;dekagrama;dekagrami;dekagramov;dag"
#: mass.cpp:99
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decagrams"
msgstr "%1 dekagramov"
#: mass.cpp:100
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decagram"
msgid_plural "%1 decagrams"
msgstr[0] "%1 dekagramov"
msgstr[1] "%1 dekagram"
msgstr[2] "%1 dekagrama"
msgstr[3] "%1 dekagrami"
#: mass.cpp:103
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "g"
msgstr "g"
#: mass.cpp:104
msgctxt "unit description in lists"
msgid "grams"
msgstr "grami"
#: mass.cpp:105
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gram;grams;g"
msgstr "gram;grama;grami;gramov;g"
#: mass.cpp:106
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 grams"
msgstr "%1 gramov"
#: mass.cpp:107
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gram"
msgid_plural "%1 grams"
msgstr[0] "%1 gramov"
msgstr[1] "%1 gram"
msgstr[2] "%1 grama"
msgstr[3] "%1 grami"
#: mass.cpp:110
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "dg"
msgstr "dg"
#: mass.cpp:111
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decigrams"
msgstr "decigrami"
#: mass.cpp:112
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decigram;decigrams;dg"
msgstr "decigram;decigrama;decigrami;decigramov;dg"
#: mass.cpp:113
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decigrams"
msgstr "%1 decigramov"
#: mass.cpp:114
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decigram"
msgid_plural "%1 decigrams"
msgstr[0] "%1 decigramov"
msgstr[1] "%1 decigram"
msgstr[2] "%1 decigrama"
msgstr[3] "%1 decigrami"
#: mass.cpp:117
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "cg"
msgstr "cg"
#: mass.cpp:118
msgctxt "unit description in lists"
msgid "centigrams"
msgstr "centigrami"
#: mass.cpp:119
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "centigram;centigrams;cg"
msgstr "centigram;centigrama;centigrami;centigramov;cg"
#: mass.cpp:120
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 centigrams"
msgstr "%1 centigramov"
#: mass.cpp:121
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 centigram"
msgid_plural "%1 centigrams"
msgstr[0] "%1 centigramov"
msgstr[1] "%1 centigram"
msgstr[2] "%1 centigrama"
msgstr[3] "%1 centigrami"
#: mass.cpp:124
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "mg"
msgstr "mg"
#: mass.cpp:125
msgctxt "unit description in lists"
msgid "milligrams"
msgstr "miligrami"
#: mass.cpp:126
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "milligram;milligrams;mg"
msgstr "miligram;miligrama;miligrami;miligramov;mg"
#: mass.cpp:127
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 milligrams"
msgstr "%1 miligramov"
#: mass.cpp:128
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 milligram"
msgid_plural "%1 milligrams"
msgstr[0] "%1 miligramov"
msgstr[1] "%1 miligram"
msgstr[2] "%1 miligrama"
msgstr[3] "%1 miligrami"
#: mass.cpp:131
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "µg"
msgstr "µg"
#: mass.cpp:132
msgctxt "unit description in lists"
msgid "micrograms"
msgstr "mikrogrami"
#: mass.cpp:133
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "microgram;micrograms;µg;ug"
msgstr "mikrogram;mikrograma;mikrogrami;mikrogramov;ug;µg"
#: mass.cpp:134
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 micrograms"
msgstr "%1 mikrogramov"
#: mass.cpp:135
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 microgram"
msgid_plural "%1 micrograms"
msgstr[0] "%1 mikrogramov"
msgstr[1] "%1 mikrogram"
msgstr[2] "%1 mikrograma"
msgstr[3] "%1 mikrogrami"
#: mass.cpp:138
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "ng"
msgstr "ng"
#: mass.cpp:139
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nanograms"
msgstr "nanogrami"
#: mass.cpp:140
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nanogram;nanograms;ng"
msgstr "nanogram;nanograma;nanogrami;nanogramov;ng"
#: mass.cpp:141
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nanograms"
msgstr "%1 nanogramov"
#: mass.cpp:142
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nanogram"
msgid_plural "%1 nanograms"
msgstr[0] "%1 nanogramov"
msgstr[1] "%1 nanogram"
msgstr[2] "%1 nanograma"
msgstr[3] "%1 nanogrami"
#: mass.cpp:145
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "pg"
msgstr "pg"
#: mass.cpp:146
msgctxt "unit description in lists"
msgid "picograms"
msgstr "pikogrami"
#: mass.cpp:147
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "picogram;picograms;pg"
msgstr "pikogram;pikograma;pikogrami;pikogramov;pg"
#: mass.cpp:148
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 picograms"
msgstr "%1 pikogramov"
#: mass.cpp:149
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 picogram"
msgid_plural "%1 picograms"
msgstr[0] "%1 pikogramov"
msgstr[1] "%1 pikogram"
msgstr[2] "%1 pikograma"
msgstr[3] "%1 pikogrami"
#: mass.cpp:152
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "fg"
msgstr "fg"
#: mass.cpp:153
msgctxt "unit description in lists"
msgid "femtograms"
msgstr "femtogrami"
#: mass.cpp:154
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "femtogram;femtograms;fg"
msgstr "femtogram;femtograma;femtogrami;femtogramov;fg"
#: mass.cpp:155
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 femtograms"
msgstr "%1 femtogramov"
#: mass.cpp:156
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 femtogram"
msgid_plural "%1 femtograms"
msgstr[0] "%1 femtogramov"
msgstr[1] "%1 femtogram"
msgstr[2] "%1 femtograma"
msgstr[3] "%1 femtogrami"
#: mass.cpp:159
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "ag"
msgstr "ag"
#: mass.cpp:160
msgctxt "unit description in lists"
msgid "attograms"
msgstr "atogrami"
#: mass.cpp:161
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "attogram;attograms;ag"
msgstr "atogram;atograma;atogrami;atogramov;ag"
#: mass.cpp:162
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 attograms"
msgstr "%1 atogramov"
#: mass.cpp:163
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 attogram"
msgid_plural "%1 attograms"
msgstr[0] "%1 atogramov"
msgstr[1] "%1 atogram"
msgstr[2] "%1 atograma"
msgstr[3] "%1 atogrami"
#: mass.cpp:166
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "zg"
msgstr "zg"
#: mass.cpp:167
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zeptograms"
msgstr "zeptogrami"
#: mass.cpp:168
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zeptogram;zeptograms;zg"
msgstr "zeptogram;zeptograma;zeptogrami;zeptogramov;zg"
#: mass.cpp:169
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zeptograms"
msgstr "%1 zeptogramov"
#: mass.cpp:170
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zeptogram"
msgid_plural "%1 zeptograms"
msgstr[0] "%1 zeptogramov"
msgstr[1] "%1 zeptogram"
msgstr[2] "%1 zeptograma"
msgstr[3] "%1 zeptogrami"
#: mass.cpp:173
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "yg"
msgstr "yg"
#: mass.cpp:174
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yoctograms"
msgstr "joktogrami"
#: mass.cpp:175
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yoctogram;yoctograms;yg"
msgstr "joktogram;joktograma;joktogrami;joktogramov;yg"
#: mass.cpp:176
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yoctograms"
msgstr "%1 joktogramov"
#: mass.cpp:177
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yoctogram"
msgid_plural "%1 yoctograms"
msgstr[0] "%1 joktogramov"
msgstr[1] "%1 joktogram"
msgstr[2] "%1 joktograma"
msgstr[3] "%1 joktogrami"
#: mass.cpp:180
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "t"
msgstr "t"
#: mass.cpp:181
msgctxt "unit description in lists"
msgid "tons"
msgstr "tone"
#: mass.cpp:182
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "ton;tons;t;tonne"
msgstr "tona;toni;tone;ton;t"
#: mass.cpp:183
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 tons"
msgstr "%1 ton"
#: mass.cpp:184
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 ton"
msgid_plural "%1 tons"
msgstr[0] "%1 ton"
msgstr[1] "%1 tona"
msgstr[2] "%1 toni"
msgstr[3] "%1 tone"
#: mass.cpp:188
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "CD"
msgstr "karat"
#: mass.cpp:189
msgctxt "unit description in lists"
msgid "carats"
msgstr "karati"
#: mass.cpp:190
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "carat;carats;CD"
msgstr "karat;karata;karati;karatov;CD"
#: mass.cpp:191
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 carats"
msgstr "%1 karatov"
#: mass.cpp:192
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 carat"
msgid_plural "%1 carats"
msgstr[0] "%1 karatov"
msgstr[1] "%1 karat"
msgstr[2] "%1 karata"
msgstr[3] "%1 karati"
#: mass.cpp:196
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "lb"
msgstr "lb"
#: mass.cpp:197
msgctxt "unit description in lists"
msgid "pounds"
msgstr "funti"
#: mass.cpp:198
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "pound;pounds;lb"
msgstr "funt;funta;funti;funtov;lb"
#: mass.cpp:199
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pounds"
msgstr "%1 funtov"
#: mass.cpp:200
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 pound"
msgid_plural "%1 pounds"
msgstr[0] "%1 funtov"
msgstr[1] "%1 funt"
msgstr[2] "%1 funta"
msgstr[3] "%1 funti"
#: mass.cpp:204
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "oz"
msgstr "oz"
#: mass.cpp:205
msgctxt "unit description in lists"
msgid "ounces"
msgstr "unče"
#: mass.cpp:206
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "ounce;ounces;oz"
msgstr "unča;unči;unče;unč;oz"
#: mass.cpp:207
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 ounces"
msgstr "%1 unč"
#: mass.cpp:208
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 ounce"
msgid_plural "%1 ounces"
msgstr[0] "%1 unč"
msgstr[1] "%1 unča"
msgstr[2] "%1 unči"
msgstr[3] "%1 unče"
#: mass.cpp:211
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "t oz"
msgstr "t oz"
#: mass.cpp:212
msgctxt "unit description in lists"
msgid "troy ounces"
msgstr "trojske unče"
#: mass.cpp:213
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "troy ounce;troy ounces;t oz"
msgstr "trojska unča;trojski unči;trojske unče;trojskih unč; t oz"
#: mass.cpp:214
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 troy ounces"
msgstr "%1 trojskih unč"
#: mass.cpp:215
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 troy ounce"
msgid_plural "%1 troy ounces"
msgstr[0] "%1 trojskih unč"
msgstr[1] "%1 trojska unča"
msgstr[2] "%1 trojski unči"
msgstr[3] "%1 trojske unče"
#: mass.cpp:218
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "N"
msgstr "N"
#: mass.cpp:226
msgctxt "mass unit symbol"
msgid "kN"
msgstr "kN"
#: mass.cpp:227
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilonewton"
msgstr "kilonjutoni"
#: mass.cpp:228
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilonewton;kilonewton;kN"
msgstr ""
"kilonjuton;kilonjutona;kilonjutoni;kilonjutonov;kilonewton;kilonewtona;"
"kilonewtoni;kilonewtonov;kN"
#: mass.cpp:229
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilonewton"
msgstr "%1 kilonjutonov"
#: power.cpp:28
msgid "Power"
msgstr "Moč"
#: power.cpp:29
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: power.cpp:32
msgctxt "power unit symbol"
msgid "YW"
msgstr "YW"
#: power.cpp:33
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yottawatts"
msgstr "jotavati"
#: power.cpp:34
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yottawatt;yottawatts;YW"
msgstr "jotavat;jotavata;jotavati;jotavatov;YW"
#: power.cpp:35
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yottawatts"
msgstr "%1 jotavatov"
#: power.cpp:36
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yottawatt"
msgid_plural "%1 yottawatts"
msgstr[0] "%1 jotavatov"
msgstr[1] "%1 jotavat"
msgstr[2] "%1 jotavata"
msgstr[3] "%1 jotavati"
#: power.cpp:39
msgctxt "power unit symbol"
msgid "ZW"
msgstr "ZW"
#: power.cpp:40
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zettawatts"
msgstr "zetavati"
#: power.cpp:41
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zettawatt;zettawatts;ZW"
msgstr "zetavat;zetavata;zetavati;zetavatov;ZW"
#: power.cpp:42
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zettawatts"
msgstr "%1 zetavatov"
#: power.cpp:43
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zettawatt"
msgid_plural "%1 zettawatts"
msgstr[0] "%1 zetavatov"
msgstr[1] "%1 zetavat"
msgstr[2] "%1 zetavata"
msgstr[3] "%1 zetavati"
#: power.cpp:46
msgctxt "power unit symbol"
msgid "EW"
msgstr "EW"
#: power.cpp:47
msgctxt "unit description in lists"
msgid "exawatts"
msgstr "eksavati"
#: power.cpp:48
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "exawatt;exawatts;EW"
msgstr "eksavat;eksavata;eksavati;eksavatov;EW"
#: power.cpp:49
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 exawatts"
msgstr "%1 eksavatov"
#: power.cpp:50
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 exawatt"
msgid_plural "%1 exawatts"
msgstr[0] "%1 eksavatov"
msgstr[1] "%1 eksavat"
msgstr[2] "%1 eksavata"
msgstr[3] "%1 eksavati"
#: power.cpp:53
msgctxt "power unit symbol"
msgid "PW"
msgstr "PW"
#: power.cpp:54
msgctxt "unit description in lists"
msgid "petawatts"
msgstr "petavati"
#: power.cpp:55
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "petawatt;petawatts;PW"
msgstr "petavat;petavata;petavati;petavatov;PW"
#: power.cpp:56
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 petawatts"
msgstr "%1 petavatov"
#: power.cpp:57
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 petawatt"
msgid_plural "%1 petawatts"
msgstr[0] "%1 petavatov"
msgstr[1] "%1 petavat"
msgstr[2] "%1 petavata"
msgstr[3] "%1 petavati"
#: power.cpp:60
msgctxt "power unit symbol"
msgid "TW"
msgstr "TW"
#: power.cpp:61
msgctxt "unit description in lists"
msgid "terawatts"
msgstr "teravati"
#: power.cpp:62
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "terawatt;terawatts;TW"
msgstr "teravat;teravata;teravati;teravatov;TW"
#: power.cpp:63
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 terawatts"
msgstr "%1 teravatov"
#: power.cpp:64
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 terawatt"
msgid_plural "%1 terawatts"
msgstr[0] "%1 teravatov"
msgstr[1] "%1 teravat"
msgstr[2] "%1 teravata"
msgstr[3] "%1 teravati"
#: power.cpp:67
msgctxt "power unit symbol"
msgid "GW"
msgstr "GW"
#: power.cpp:68
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gigawatts"
msgstr "gigavati"
#: power.cpp:69
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gigawatt;gigawatts;GW"
msgstr "gigavat;gigavata;gigavati;gigavatov;GW"
#: power.cpp:70
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gigawatts"
msgstr "%1 gigavatov"
#: power.cpp:71
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gigawatt"
msgid_plural "%1 gigawatts"
msgstr[0] "%1 gigavatov"
msgstr[1] "%1 gigavat"
msgstr[2] "%1 gigavata"
msgstr[3] "%1 gigavati"
#: power.cpp:74
msgctxt "power unit symbol"
msgid "MW"
msgstr "MW"
#: power.cpp:75
msgctxt "unit description in lists"
msgid "megawatts"
msgstr "megavati"
#: power.cpp:76
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "megawatt;megawatts;MW"
msgstr "megavat;megavata;megavati;megavatov;MW"
#: power.cpp:77
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 megawatts"
msgstr "%1 megavatov"
#: power.cpp:78
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 megawatt"
msgid_plural "%1 megawatts"
msgstr[0] "%1 megavatov"
msgstr[1] "%1 megavat"
msgstr[2] "%1 megavata"
msgstr[3] "%1 megavati"
#: power.cpp:81
msgctxt "power unit symbol"
msgid "kW"
msgstr "kW"
#: power.cpp:82
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilowatts"
msgstr "kilovati"
#: power.cpp:83
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilowatt;kilowatts;kW"
msgstr "kilovat;kilovata;kilovati;kilovatov;kW"
#: power.cpp:84
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilowatts"
msgstr "%1 kilovatov"
#: power.cpp:85
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilowatt"
msgid_plural "%1 kilowatts"
msgstr[0] "%1 kilovatov"
msgstr[1] "%1 kilovat"
msgstr[2] "%1 kilovata"
msgstr[3] "%1 kilovati"
#: power.cpp:88
msgctxt "power unit symbol"
msgid "hW"
msgstr "hW"
#: power.cpp:89
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hectowatts"
msgstr "hektovati"
#: power.cpp:90
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hectowatt;hectowatts;hW"
msgstr "hektovat;hektovata;hektovati;hektovatov;hW"
#: power.cpp:91
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hectowatts"
msgstr "%1 hektovatov"
#: power.cpp:92
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hectowatt"
msgid_plural "%1 hectowatts"
msgstr[0] "%1 hektovatov"
msgstr[1] "%1 hektovat"
msgstr[2] "%1 hektovata"
msgstr[3] "%1 hektovati"
#: power.cpp:95
msgctxt "power unit symbol"
msgid "daW"
msgstr "daW"
#: power.cpp:96
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decawatts"
msgstr "dekavati"
#: power.cpp:97
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decawatt;decawatts;daW"
msgstr "dekavat;dekavata;dekavati;dekavatov;daW"
#: power.cpp:98
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decawatts"
msgstr "%1 dekavatov"
#: power.cpp:99
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decawatt"
msgid_plural "%1 decawatts"
msgstr[0] "%1 dekavatov"
msgstr[1] "%1 dekavat"
msgstr[2] "%1 dekavata"
msgstr[3] "%1 dekavati"
#: power.cpp:102
msgctxt "power unit symbol"
msgid "W"
msgstr "W"
#: power.cpp:103
msgctxt "unit description in lists"
msgid "watts"
msgstr "vati"
#: power.cpp:104
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "watt;watts;W"
msgstr "vat;vata;vati;vatov;W"
#: power.cpp:105
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 watts"
msgstr "%1 vatov"
#: power.cpp:106
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 watt"
msgid_plural "%1 watts"
msgstr[0] "%1 vatov"
msgstr[1] "%1 vat"
msgstr[2] "%1 vata"
msgstr[3] "%1 vati"
#: power.cpp:109
msgctxt "power unit symbol"
msgid "dW"
msgstr "dW"
#: power.cpp:110
msgctxt "unit description in lists"
msgid "deciwatts"
msgstr "decivati"
#: power.cpp:111
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "deciwatt;deciwatts;dW"
msgstr "decivat;decivata;decivati;decivatov;dW"
#: power.cpp:112
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 deciwatts"
msgstr "%1 decivatov"
#: power.cpp:113
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 deciwatt"
msgid_plural "%1 deciwatts"
msgstr[0] "%1 decivatov"
msgstr[1] "%1 decivat"
msgstr[2] "%1 decivata"
msgstr[3] "%1 decivati"
#: power.cpp:116
msgctxt "power unit symbol"
msgid "cW"
msgstr "cW"
#: power.cpp:117
msgctxt "unit description in lists"
msgid "centiwatts"
msgstr "centivati"
#: power.cpp:118
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "centiwatt;centiwatts;cW"
msgstr "centivat;centivata;centivati;centivatov;cW"
#: power.cpp:119
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 centiwatts"
msgstr "%1 centivatov"
#: power.cpp:120
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 centiwatt"
msgid_plural "%1 centiwatts"
msgstr[0] "%1 centivatov"
msgstr[1] "%1 centivat"
msgstr[2] "%1 centivata"
msgstr[3] "%1 centivati"
#: power.cpp:123
msgctxt "power unit symbol"
msgid "mW"
msgstr "mW"
#: power.cpp:124
msgctxt "unit description in lists"
msgid "milliwatts"
msgstr "milivati"
#: power.cpp:125
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "milliwatt;milliwatts;mW"
msgstr "milivat;milivata;milivati;milivatov;mW"
#: power.cpp:126
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 milliwatts"
msgstr "%1 milivatov"
#: power.cpp:127
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 milliwatt"
msgid_plural "%1 milliwatts"
msgstr[0] "%1 milivatov"
msgstr[1] "%1 milivat"
msgstr[2] "%1 milivata"
msgstr[3] "%1 milivati"
#: power.cpp:130
msgctxt "power unit symbol"
msgid "µW"
msgstr "µW"
#: power.cpp:131
msgctxt "unit description in lists"
msgid "microwatts"
msgstr "mikrovati"
#: power.cpp:132
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "microwatt;microwatts;µW;uW"
msgstr "mikrovat;mikrovata;mikrovati;mikrovatov;uW;µW"
#: power.cpp:133
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 microwatts"
msgstr "%1 mikrovatov"
#: power.cpp:134
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 microwatt"
msgid_plural "%1 microwatts"
msgstr[0] "%1 mikrovatov"
msgstr[1] "%1 mikrovat"
msgstr[2] "%1 mikrovata"
msgstr[3] "%1 mikrovati"
#: power.cpp:137
msgctxt "power unit symbol"
msgid "nW"
msgstr "nW"
#: power.cpp:138
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nanowatts"
msgstr "nanovati"
#: power.cpp:139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nanowatt;nanowatts;nW"
msgstr "nanovat;nanovata;nanovati;nanovatov;nW"
#: power.cpp:140
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nanowatts"
msgstr "%1 nanovatov"
#: power.cpp:141
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nanowatt"
msgid_plural "%1 nanowatts"
msgstr[0] "%1 nanovatov"
msgstr[1] "%1 nanovat"
msgstr[2] "%1 nanovata"
msgstr[3] "%1 nanovati"
#: power.cpp:144
msgctxt "power unit symbol"
msgid "pW"
msgstr "pW"
#: power.cpp:145
msgctxt "unit description in lists"
msgid "picowatts"
msgstr "pikovati"
#: power.cpp:146
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "picowatt;picowatts;pW"
msgstr "pikovat;pikovata;pikovati;pikovatov;pW"
#: power.cpp:147
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 picowatts"
msgstr "%1 pikovatov"
#: power.cpp:148
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 picowatt"
msgid_plural "%1 picowatts"
msgstr[0] "%1 pikovatov"
msgstr[1] "%1 pikovat"
msgstr[2] "%1 pikovata"
msgstr[3] "%1 pikovati"
#: power.cpp:151
msgctxt "power unit symbol"
msgid "fW"
msgstr "fW"
#: power.cpp:152
msgctxt "unit description in lists"
msgid "femtowatts"
msgstr "femtovati"
#: power.cpp:153
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "femtowatt;femtowatts;fW"
msgstr "femtovat;femtovata;femtovati;femtovatov;fW"
#: power.cpp:154
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 femtowatts"
msgstr "%1 femtovatov"
#: power.cpp:155
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 femtowatt"
msgid_plural "%1 femtowatts"
msgstr[0] "%1 femtovatov"
msgstr[1] "%1 femtovat"
msgstr[2] "%1 femtovata"
msgstr[3] "%1 femtovati"
#: power.cpp:158
msgctxt "power unit symbol"
msgid "aW"
msgstr "aW"
#: power.cpp:159
msgctxt "unit description in lists"
msgid "attowatts"
msgstr "atovati"
#: power.cpp:160
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "attowatt;attowatts;aW"
msgstr "atovat;atovata;atovati;atovatov;aW"
#: power.cpp:161
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 attowatts"
msgstr "%1 atovatov"
#: power.cpp:162
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 attowatt"
msgid_plural "%1 attowatts"
msgstr[0] "%1 atovatov"
msgstr[1] "%1 atovat"
msgstr[2] "%1 atovata"
msgstr[3] "%1 atovati"
#: power.cpp:165
msgctxt "power unit symbol"
msgid "zW"
msgstr "zW"
#: power.cpp:166
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zeptowatts"
msgstr "zeptovati"
#: power.cpp:167
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW"
msgstr "zeptovat;zeptovata;zeptovati;zeptovatov;zW"
#: power.cpp:168
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zeptowatts"
msgstr "%1 zeptovatov"
#: power.cpp:169
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zeptowatt"
msgid_plural "%1 zeptowatts"
msgstr[0] "%1 zeptovatov"
msgstr[1] "%1 zeptovat"
msgstr[2] "%1 zeptovata"
msgstr[3] "%1 zeptovati"
#: power.cpp:172
msgctxt "power unit symbol"
msgid "yW"
msgstr "yW"
#: power.cpp:173
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yoctowatts"
msgstr "joktovati"
#: power.cpp:174
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW"
msgstr "joktovat;joktovata;joktovati;joktovatov;yW"
#: power.cpp:175
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yoctowatts"
msgstr "%1 joktovatov"
#: power.cpp:176
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yoctowatt"
msgid_plural "%1 yoctowatts"
msgstr[0] "%1 joktovatov"
msgstr[1] "%1 joktovat"
msgstr[2] "%1 joktovata"
msgstr[3] "%1 joktovati"
#: power.cpp:179
msgctxt "power unit symbol"
msgid "hp"
msgstr "KM"
#: power.cpp:180
msgctxt "unit description in lists"
msgid "horsepowers"
msgstr "konjske moči"
#: power.cpp:181
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "horsepower;horsepowers;hp"
msgstr "konjska moč;konjski moči;konjske moči;konjskih moči;KM;HP"
#: power.cpp:182
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 horsepowers"
msgstr "%1 konjskih moči"
#: power.cpp:183
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 horsepower"
msgid_plural "%1 horsepowers"
msgstr[0] "%1 konjskih moči"
msgstr[1] "%1 konjska moč"
msgstr[2] "%1 konjski moči"
msgstr[3] "%1 konjske moči"
#: pressure.cpp:28
msgid "Pressure"
msgstr "Pritisk"
#: pressure.cpp:29
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: pressure.cpp:32
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "YPa"
msgstr "YPa"
#: pressure.cpp:33
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yottapascals"
msgstr "jotapaskali"
#: pressure.cpp:34
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yottapascal;yottapascals;YPa"
msgstr "jotapaskal;jotapaskala;jotapaskali;jotapaskalov;YPa"
#: pressure.cpp:35
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yottapascals"
msgstr "%1 jotapaskalov"
#: pressure.cpp:36
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yottapascal"
msgid_plural "%1 yottapascals"
msgstr[0] "%1 jotapaskalov"
msgstr[1] "%1 jotapaskal"
msgstr[2] "%1 jotapaskala"
msgstr[3] "%1 jotapaskali"
#: pressure.cpp:39
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "ZPa"
msgstr "ZPa"
#: pressure.cpp:40
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zettapascals"
msgstr "zetapaskali"
#: pressure.cpp:41
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa"
msgstr "zetapaskal;zetapaskala;zetapaskali;zetapaskalov;ZPa"
#: pressure.cpp:42
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zettapascals"
msgstr "%1 zetapaskalov"
#: pressure.cpp:43
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zettapascal"
msgid_plural "%1 zettapascals"
msgstr[0] "%1 zetapaskalov"
msgstr[1] "%1 zetapaskal"
msgstr[2] "%1 zetapaskala"
msgstr[3] "%1 zetapaskali"
#: pressure.cpp:46
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "EPa"
msgstr "EPa"
#: pressure.cpp:47
msgctxt "unit description in lists"
msgid "exapascals"
msgstr "eksapaskali"
#: pressure.cpp:48
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "exapascal;exapascals;EPa"
msgstr "eksapaskal;eksapaskala;eksapaskali;eksapaskalov;EPa"
#: pressure.cpp:49
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 exapascals"
msgstr "%1 eksapaskalov"
#: pressure.cpp:50
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 exapascal"
msgid_plural "%1 exapascals"
msgstr[0] "%1 eksapaskalov"
msgstr[1] "%1 eksapaskal"
msgstr[2] "%1 eksapaskala"
msgstr[3] "%1 eksapaskali"
#: pressure.cpp:53
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "PPa"
msgstr "PPa"
#: pressure.cpp:54
msgctxt "unit description in lists"
msgid "petapascals"
msgstr "petapaskali"
#: pressure.cpp:55
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "petapascal;petapascals;PPa"
msgstr "petapaskal;petapaskala;petapaskali;petapaskalov;PPa"
#: pressure.cpp:56
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 petapascals"
msgstr "%1 petapaskalov"
#: pressure.cpp:57
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 petapascal"
msgid_plural "%1 petapascals"
msgstr[0] "%1 petapaskalov"
msgstr[1] "%1 petapaskal"
msgstr[2] "%1 petapaskala"
msgstr[3] "%1 petapaskali"
#: pressure.cpp:60
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "TPa"
msgstr "TPa"
#: pressure.cpp:61
msgctxt "unit description in lists"
msgid "terapascals"
msgstr "terapaskali"
#: pressure.cpp:62
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "terapascal;terapascals;TPa"
msgstr "terapaskal;terapaskala;terapaskali;terapaskalov;TPa"
#: pressure.cpp:63
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 terapascals"
msgstr "%1 terapaskalov"
#: pressure.cpp:64
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 terapascal"
msgid_plural "%1 terapascals"
msgstr[0] "%1 terapaskalov"
msgstr[1] "%1 terapaskal"
msgstr[2] "%1 terapaskala"
msgstr[3] "%1 terapaskali"
#: pressure.cpp:67
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "GPa"
msgstr "GPa"
#: pressure.cpp:68
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gigapascals"
msgstr "gigapaskali"
#: pressure.cpp:69
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gigapascal;gigapascals;GPa"
msgstr "gigapaskal;gigapaskala;gigapaskali;gigapaskalov;GPa"
#: pressure.cpp:70
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gigapascals"
msgstr "%1 gigapaskalov"
#: pressure.cpp:71
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gigapascal"
msgid_plural "%1 gigapascals"
msgstr[0] "%1 gigapaskalov"
msgstr[1] "%1 gigapaskal"
msgstr[2] "%1 gigapaskala"
msgstr[3] "%1 gigapaskali"
#: pressure.cpp:74
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "MPa"
msgstr "MPa"
#: pressure.cpp:75
msgctxt "unit description in lists"
msgid "megapascals"
msgstr "megapaskali"
#: pressure.cpp:76
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "megapascal;megapascals;MPa"
msgstr "megapaskal;megapaskala;megapaskali;megapaskalov;MPa"
#: pressure.cpp:77
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 megapascals"
msgstr "%1 megapaskalov"
#: pressure.cpp:78
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 megapascal"
msgid_plural "%1 megapascals"
msgstr[0] "%1 megapaskalov"
msgstr[1] "%1 megapaskal"
msgstr[2] "%1 megapaskala"
msgstr[3] "%1 megapaskali"
#: pressure.cpp:81
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "kPa"
msgstr "kPa"
#: pressure.cpp:82
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilopascals"
msgstr "kilopaskali"
#: pressure.cpp:83
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilopascal;kilopascals;kPa"
msgstr "kilopaskal;kilopaskala;kilopaskali;kilopaskalov;kPa"
#: pressure.cpp:84
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilopascals"
msgstr "%1 kilopaskalov"
#: pressure.cpp:85
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilopascal"
msgid_plural "%1 kilopascals"
msgstr[0] "%1 kilopaskalov"
msgstr[1] "%1 kilopaskal"
msgstr[2] "%1 kilopaskala"
msgstr[3] "%1 kilopaskali"
#: pressure.cpp:88
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
#: pressure.cpp:89
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hectopascals"
msgstr "hektopaskali"
#: pressure.cpp:90
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hectopascal;hectopascals;hPa"
msgstr "hektopaskal;hektopaskala;hektopaskali;hektopaskalov;hPa"
#: pressure.cpp:91
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hectopascals"
msgstr "%1 hektopaskalov"
#: pressure.cpp:92
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hectopascal"
msgid_plural "%1 hectopascals"
msgstr[0] "%1 hektopaskalov"
msgstr[1] "%1 hektopaskal"
msgstr[2] "%1 hektopaskala"
msgstr[3] "%1 hektopaskali"
#: pressure.cpp:95
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "daPa"
msgstr "daPa"
#: pressure.cpp:96
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decapascals"
msgstr "dekapaskali"
#: pressure.cpp:97
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decapascal;decapascals;daPa"
msgstr "dekapaskal;dekapaskala;dekapaskali;dekapaskalov;daPa"
#: pressure.cpp:98
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decapascals"
msgstr "%1 dekapaskalov"
#: pressure.cpp:99
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decapascal"
msgid_plural "%1 decapascals"
msgstr[0] "%1 dekapaskalov"
msgstr[1] "%1 dekapaskal"
msgstr[2] "%1 dekapaskala"
msgstr[3] "%1 dekapaskali"
#: pressure.cpp:102
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "Pa"
msgstr "Pa"
#: pressure.cpp:103
msgctxt "unit description in lists"
msgid "pascals"
msgstr "paskali"
#: pressure.cpp:104
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "pascal;pascals;Pa"
msgstr "paskal;paskala;paskali;paskalov;Pa"
#: pressure.cpp:105
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pascals"
msgstr "%1 paskalov"
#: pressure.cpp:106
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 pascal"
msgid_plural "%1 pascals"
msgstr[0] "%1 paskalov"
msgstr[1] "%1 paskal"
msgstr[2] "%1 paskala"
msgstr[3] "%1 paskali"
#: pressure.cpp:109
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "dPa"
msgstr "dPa"
#: pressure.cpp:110
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decipascals"
msgstr "decipaskali"
#: pressure.cpp:111
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decipascal;decipascals;dPa"
msgstr "decipaskal;decipaskala;decipaskali;decipaskalov;dPa"
#: pressure.cpp:112
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decipascals"
msgstr "%1 decipaskalov"
#: pressure.cpp:113
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decipascal"
msgid_plural "%1 decipascals"
msgstr[0] "%1 decipaskalov"
msgstr[1] "%1 decipaskal"
msgstr[2] "%1 decipaskala"
msgstr[3] "%1 decipaskali"
#: pressure.cpp:116
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "cPa"
msgstr "cPa"
#: pressure.cpp:117
msgctxt "unit description in lists"
msgid "centipascals"
msgstr "centipaskali"
#: pressure.cpp:118
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "centipascal;centipascals;cPa"
msgstr "centipaskal;centipaskala;centipaskali;centipaskalov;cPa"
#: pressure.cpp:119
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 centipascals"
msgstr "%1 centipaskalov"
#: pressure.cpp:120
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 centipascal"
msgid_plural "%1 centipascals"
msgstr[0] "%1 centipaskalov"
msgstr[1] "%1 centipaskal"
msgstr[2] "%1 centipaskala"
msgstr[3] "%1 centipaskali"
#: pressure.cpp:123
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "mPa"
msgstr "mPa"
#: pressure.cpp:124
msgctxt "unit description in lists"
msgid "millipascals"
msgstr "milipaskali"
#: pressure.cpp:125
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "millipascal;millipascals;mPa"
msgstr "milipaskal;milipaskala;milipaskali;milipaskalov;mPa"
#: pressure.cpp:126
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 millipascals"
msgstr "%1 milipaskalov"
#: pressure.cpp:127
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 millipascal"
msgid_plural "%1 millipascals"
msgstr[0] "%1 milipaskalov"
msgstr[1] "%1 milipaskal"
msgstr[2] "%1 milipaskala"
msgstr[3] "%1 milipaskali"
#: pressure.cpp:130
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "µPa"
msgstr "µPa"
#: pressure.cpp:131
msgctxt "unit description in lists"
msgid "micropascals"
msgstr "mikropaskali"
#: pressure.cpp:132
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
msgstr "mikropaskal;mikropaskala;mikropaskali;mikropaskalov;uPa;µPa"
#: pressure.cpp:133
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 micropascals"
msgstr "%1 mikropaskalov"
#: pressure.cpp:134
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 micropascal"
msgid_plural "%1 micropascals"
msgstr[0] "%1 mikropaskalov"
msgstr[1] "%1 mikropaskal"
msgstr[2] "%1 mikropaskala"
msgstr[3] "%1 mikropaskali"
#: pressure.cpp:137
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "nPa"
msgstr "nPa"
#: pressure.cpp:138
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nanopascals"
msgstr "nanopaskali"
#: pressure.cpp:139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nanopascal;nanopascals;nPa"
msgstr "nanopaskal;nanopaskala;nanopaskali;nanopaskalov;nPa"
#: pressure.cpp:140
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nanopascals"
msgstr "%1 nanopaskalov"
#: pressure.cpp:141
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nanopascal"
msgid_plural "%1 nanopascals"
msgstr[0] "%1 nanopaskalov"
msgstr[1] "%1 nanopaskal"
msgstr[2] "%1 nanopaskala"
msgstr[3] "%1 nanopaskali"
#: pressure.cpp:144
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "pPa"
msgstr "pPa"
#: pressure.cpp:145
msgctxt "unit description in lists"
msgid "picopascals"
msgstr "pikopaskali"
#: pressure.cpp:146
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "picopascal;picopascals;pPa"
msgstr "pikopaskal;pikopaskala;pikopaskali;pikopaskalov;pPa"
#: pressure.cpp:147
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 picopascals"
msgstr "%1 pikopaskalov"
#: pressure.cpp:148
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 picopascal"
msgid_plural "%1 picopascals"
msgstr[0] "%1 pikopaskalov"
msgstr[1] "%1 pikopaskal"
msgstr[2] "%1 pikopaskala"
msgstr[3] "%1 pikopaskali"
#: pressure.cpp:151
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "fPa"
msgstr "fPa"
#: pressure.cpp:152
msgctxt "unit description in lists"
msgid "femtopascals"
msgstr "femtopaskali"
#: pressure.cpp:153
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "femtopascal;femtopascals;fPa"
msgstr "femtopaskal;femtopaskala;femtopaskali;femtopaskalov;fPa"
#: pressure.cpp:154
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 femtopascals"
msgstr "%1 femtopaskalov"
#: pressure.cpp:155
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 femtopascal"
msgid_plural "%1 femtopascals"
msgstr[0] "%1 femtopaskalov"
msgstr[1] "%1 femtopaskal"
msgstr[2] "%1 femtopaskala"
msgstr[3] "%1 femtopaskali"
#: pressure.cpp:158
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "aPa"
msgstr "aPa"
#: pressure.cpp:159
msgctxt "unit description in lists"
msgid "attopascals"
msgstr "atopaskali"
#: pressure.cpp:160
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "attopascal;attopascals;aPa"
msgstr "atopaskal;atopaskala;atopaskali;atopaskalov;aPa"
#: pressure.cpp:161
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 attopascals"
msgstr "%1 atopaskalov"
#: pressure.cpp:162
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 attopascal"
msgid_plural "%1 attopascals"
msgstr[0] "%1 atopaskalov"
msgstr[1] "%1 atopaskal"
msgstr[2] "%1 atopaskala"
msgstr[3] "%1 atopaskali"
#: pressure.cpp:165
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "zPa"
msgstr "zPa"
#: pressure.cpp:166
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zeptopascals"
msgstr "zeptopaskali"
#: pressure.cpp:167
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
msgstr "zeptopaskal;zeptopaskala;zeptopaskali;zeptopaskalov;zPa"
#: pressure.cpp:168
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zeptopascals"
msgstr "%1 zeptopaskalov"
#: pressure.cpp:169
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zeptopascal"
msgid_plural "%1 zeptopascals"
msgstr[0] "%1 zeptopaskalov"
msgstr[1] "%1 zeptopaskal"
msgstr[2] "%1 zeptopaskala"
msgstr[3] "%1 zeptopaskali"
#: pressure.cpp:172
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "yPa"
msgstr "yPa"
#: pressure.cpp:173
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yoctopascals"
msgstr "joktopaskali"
#: pressure.cpp:174
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
msgstr "joktopaskal;joktopaskala;joktopaskali;joktopaskalov;yPa"
#: pressure.cpp:175
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yoctopascals"
msgstr "%1 joktopaskalov"
#: pressure.cpp:176
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yoctopascal"
msgid_plural "%1 yoctopascals"
msgstr[0] "%1 joktopaskalov"
msgstr[1] "%1 joktopaskal"
msgstr[2] "%1 joktopaskala"
msgstr[3] "%1 joktopaskali"
#: pressure.cpp:179
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "bar"
msgstr "bar"
#: pressure.cpp:180
msgctxt "unit description in lists"
msgid "bars"
msgstr "bari"
#: pressure.cpp:181
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "bar;bars;bar"
msgstr "bar;bara;bari;barov"
#: pressure.cpp:182
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 bars"
msgstr "%1 barov"
#: pressure.cpp:183
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 bar"
msgid_plural "%1 bars"
msgstr[0] "%1 barov"
msgstr[1] "%1 bar"
msgstr[2] "%1 bara"
msgstr[3] "%1 bari"
#: pressure.cpp:186
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "mbar"
msgstr "mbar"
#: pressure.cpp:187
msgctxt "unit description in lists"
msgid "millibars"
msgstr "milibari"
#: pressure.cpp:188
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "millibar;millibars;mbar;mb"
msgstr "milibar;milibara;milibari;milibarov;mbar;mb"
#: pressure.cpp:189
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 millibars"
msgstr "%1 milibarov"
#: pressure.cpp:190
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 millibar"
msgid_plural "%1 millibars"
msgstr[0] "%1 milibarov"
msgstr[1] "%1 milibar"
msgstr[2] "%1 milibara"
msgstr[3] "%1 milibari"
#: pressure.cpp:193
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "dbar"
msgstr "dbar"
#: pressure.cpp:194
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decibars"
msgstr "decibari"
#: pressure.cpp:195
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decibar;decibars;dbar"
msgstr "decibar;decibara;decibari;decibarov;dbar;db"
#: pressure.cpp:196
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decibars"
msgstr "%1 decibarov"
#: pressure.cpp:197
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decibar"
msgid_plural "%1 decibars"
msgstr[0] "%1 decibarov"
msgstr[1] "%1 decibar"
msgstr[2] "%1 decibara"
msgstr[3] "%1 decibari"
#: pressure.cpp:200
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "Torr"
msgstr "torr"
#: pressure.cpp:201
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Torr"
msgstr "torr"
#: pressure.cpp:202
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Torr"
msgstr "torr"
#: pressure.cpp:203
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 torr"
msgstr "%1 torr"
#: pressure.cpp:204
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 torr"
msgid_plural "%1 torr"
msgstr[0] "%1 torr"
msgstr[1] "%1 torr"
msgstr[2] "%1 torr"
msgstr[3] "%1 torr"
#: pressure.cpp:207
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "at"
msgstr "at"
#: pressure.cpp:208
msgctxt "unit description in lists"
msgid "technical atmospheres"
msgstr "tehnične atmosfere"
#: pressure.cpp:210
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at"
msgstr ""
"tehnična atmosfera;tehnični atmosferi;tehnične atmosfere;tehničnih atmosfer;"
"at"
#: pressure.cpp:211
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 technical atmospheres"
msgstr "%1 tehničnih atmosfer"
#: pressure.cpp:212
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 technical atmosphere"
msgid_plural "%1 technical atmospheres"
msgstr[0] "%1 tehničnih atmosfer"
msgstr[1] "%1 tehnična atmosfera"
msgstr[2] "%1 tehnični atmosferi"
msgstr[3] "%1 tehnične atmosfere"
#: pressure.cpp:215
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "atm"
msgstr "atm"
#: pressure.cpp:216
msgctxt "unit description in lists"
msgid "atmospheres"
msgstr "atmosfere"
#: pressure.cpp:217
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "atmosphere;atmospheres;atm"
msgstr "atmosfera;atmosferi;atmosfere;atmosfer;atm"
#: pressure.cpp:218
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 atmospheres"
msgstr "%1 atmosfer"
#: pressure.cpp:219
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 atmosphere"
msgid_plural "%1 atmospheres"
msgstr[0] "%1 atmosfer"
msgstr[1] "%1 atmosfera"
msgstr[2] "%1 atmosferi"
msgstr[3] "%1 atmosfere"
#: pressure.cpp:222
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: pressure.cpp:223
msgctxt "unit description in lists"
msgid "pound-force per square inch"
msgstr "funti na kvadratni palec"
#: pressure.cpp:225
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi"
msgstr ""
"funt na kvadratni palec;funta na kvadratni palec;funti na kvadratni palec;"
"funtov na kvadratni palec;psi"
#: pressure.cpp:226
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pound-force per square inches"
msgstr "%1 funtov na kvadratni palec"
#: pressure.cpp:228
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 pound-force per square inch"
msgid_plural "%1 pound-force per square inch"
msgstr[0] "%1 funtov na kvadratni palec"
msgstr[1] "%1 funt na kvadratni palec"
msgstr[2] "%1 funta na kvadratni palec"
msgstr[3] "%1 funti na kvadratni palec"
#: pressure.cpp:232
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
#: pressure.cpp:233
msgctxt "unit description in lists"
msgid "inches of mercury"
msgstr "palci živega srebra"
#: pressure.cpp:235
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\""
msgstr ""
"palec živega srebra;palca živega srebra;palci živega srebra;palcev živega "
"srebra;inHg;in\""
#: pressure.cpp:236
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 inches of mercury"
msgstr "%1 palcev živega srebra"
#: pressure.cpp:237
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 inches of mercury"
msgid_plural "%1 inches of mercury"
msgstr[0] "%1 palcev živega srebra"
msgstr[1] "%1 palec živega srebra"
msgstr[2] "%1 palca živega srebra"
msgstr[3] "%1 palci živega srebra"
#: pressure.cpp:241
msgctxt "pressure unit symbol"
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"
#: pressure.cpp:242
msgctxt "unit description in lists"
msgid "millimeters of mercury"
msgstr "milimetri živega srebra"
#: pressure.cpp:244
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg"
msgstr ""
"milimeter živega srebra;milimetra živega srebra;milimetri živega srebra;"
"milimetrov živega srebra;mmHg"
#: pressure.cpp:245
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 millimeters of mercury"
msgstr "%1 milimetrov živega srebra"
#: pressure.cpp:246
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 millimeters of mercury"
msgid_plural "%1 millimeters of mercury"
msgstr[0] "%1 milimetrov živega srebra"
msgstr[1] "%1 milimeter živega srebra"
msgstr[2] "%1 milimetra živega srebra"
msgstr[3] "%1 milimetri živega srebra"
#: temperature.cpp:65
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: temperature.cpp:66
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: temperature.cpp:69
msgctxt "temperature unit symbol"
msgid "K"
msgstr "K"
#: temperature.cpp:70
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kelvins"
msgstr "kelvini"
#: temperature.cpp:71
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kelvin;kelvins;K"
msgstr "kelvin;kelvina;kelvini;kelvinov;K"
#: temperature.cpp:72
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kelvins"
msgstr "%1 kelvinov"
#: temperature.cpp:73
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kelvin"
msgid_plural "%1 kelvins"
msgstr[0] "%1 kelvinov"
msgstr[1] "%1 kelvin"
msgstr[2] "%1 kelvina"
msgstr[3] "%1 kelvini"
#: temperature.cpp:76
msgctxt "temperature unit symbol"
msgid "°C"
msgstr "°C"
#: temperature.cpp:77
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Celsius"
msgstr "stopinje Celzija"
#: temperature.cpp:78
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Celsius;°C;C"
msgstr ""
"Celzij;stopinja Celzija;stopinji Celzija;stopinje Celzija;stopinj Celzija;°C;"
"C"
#: temperature.cpp:79
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 degrees Celsius"
msgstr "%1 stopinj Celzija"
#: temperature.cpp:80
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 degree Celsius"
msgid_plural "%1 degrees Celsius"
msgstr[0] "%1 stopinj Celzija"
msgstr[1] "%1 stopinja Celzija"
msgstr[2] "%1 stopinji Celzija"
msgstr[3] "%1 stopinj Celzija"
#: temperature.cpp:83
msgctxt "temperature unit symbol"
msgid "°F"
msgstr "°F"
#: temperature.cpp:84
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "stopinje Fahrenheita"
#: temperature.cpp:85
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Fahrenheit;°F;F"
msgstr ""
"stopinja Fahrenheita;stopinji Fahrenheita;stopinje Fahrenheita;stopinj "
"Fahrenheita;Fahrenheit;°F;F"
#: temperature.cpp:86
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 degrees Fahrenheit"
msgstr "%1 stopinj Fahrenheita"
#: temperature.cpp:87
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 degree Fahrenheit"
msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit"
msgstr[0] "%1 stopinj Fahrenheita"
msgstr[1] "%1 stopinja Fahrenheita"
msgstr[2] "%1 stopinji Fahrenheita"
msgstr[3] "%1 stopinje Fahrenheita"
#: temperature.cpp:90
msgctxt "temperature unit symbol"
msgid "R"
msgstr "R"
#: temperature.cpp:91
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Rankine"
msgstr "stopinje Rankina"
#: temperature.cpp:92
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Rankine;°R;R;Ra"
msgstr ""
"Rankine;stopinja Rankina;stopinji Rankina;stopinje Rankina;stopinj Rankina;"
"°R;R;Ra"
#: temperature.cpp:93
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Rankine"
msgstr "%1 stopinj Rankina"
#: temperature.cpp:94
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Rankine"
msgid_plural "%1 Rankine"
msgstr[0] "%1 stopinj Rankina"
msgstr[1] "%1 stopinja Rankina"
msgstr[2] "%1 stopinji Rankina"
msgstr[3] "%1 stopinje Rankina"
#: temperature.cpp:97
msgctxt "temperature unit symbol"
msgid "°De"
msgstr "°De"
#: temperature.cpp:98
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Delisle"
msgstr "stopinje Delisleja"
#: temperature.cpp:99
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Delisle;°De;De"
msgstr ""
"stopinja Delisleja;stopinji Delisleja;stopinje Delisleja;stopinj Delisleja;"
"Delisle;°De;De"
#: temperature.cpp:100
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 degrees Delisle"
msgstr "%1 stopinj Delisleja"
#: temperature.cpp:101
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 degree Delisle"
msgid_plural "%1 degrees Delisle"
msgstr[0] "%1 stopinj Delisleja"
msgstr[1] "%1 stopinja Delisleja"
msgstr[2] "%1 stopinji Delisleja"
msgstr[3] "%1 stopinje Delisleja"
#: temperature.cpp:104
msgctxt "temperature unit symbol"
msgid "°N"
msgstr "°N"
#: temperature.cpp:105
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Newton"
msgstr "stopinje Newtona"
#: temperature.cpp:106
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Newton;°N;N"
msgstr ""
"stopinja Newtona;stopinji Newtona;stopinje Newtona;stopinj Newtona;Newton;°N;"
"N"
#: temperature.cpp:107
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 degrees Newton"
msgstr "%1 stopinj Newtona"
#: temperature.cpp:108
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 degree Newton"
msgid_plural "%1 degrees Newton"
msgstr[0] "%1 stopinj Newtona"
msgstr[1] "%1 stopinja Newtona"
msgstr[2] "%1 stopinji Newtona"
msgstr[3] "%1 stopinje Newtona"
#: temperature.cpp:111
msgctxt "temperature unit symbol"
msgid "°Ré"
msgstr "°Ré"
#: temperature.cpp:112
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Réaumur"
msgstr "stopinje Réaumurja"
#: temperature.cpp:113
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
msgstr ""
"stopinja Réaumurja;stopinji Réaumurja;stopinje Réaumurja;stopinj Réaumurja;"
"stopinja Reaumurja;stopinji Reaumurja;stopinje Reaumurja;stopinj Reaumurja;"
"Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
#: temperature.cpp:114
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 degrees Réaumur"
msgstr "%1 stopinj Réaumurja"
#: temperature.cpp:115
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 degree Réaumur"
msgid_plural "%1 degrees Réaumur"
msgstr[0] "%1 stopinj Réaumurja"
msgstr[1] "%1 stopinja Réaumurja"
msgstr[2] "%1 stopinji Réaumurja"
msgstr[3] "%1 stopinje Réaumurja"
#: temperature.cpp:118
msgctxt "temperature unit symbol"
msgid "°Rø"
msgstr "°Rø"
#: temperature.cpp:119
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Rømer"
msgstr "stopinje Rømerja"
#: temperature.cpp:120
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
msgstr ""
"stopinja Rømerja;stopinji Rømerja;stopinje Rømerja;stopinj Rømerja;stopinja "
"Romerja;stopinji Romerja;stopinje Romerja;stopinj Romerja;Rømer;°Rø;Rø;Romer;"
"°Ro;Ro"
#: temperature.cpp:121
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 degrees Rømer"
msgstr "%1 stopinj Rømerja"
#: temperature.cpp:122
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 degree Rømer"
msgid_plural "%1 degrees Rømer"
msgstr[0] "%1 stopinj Rømerja"
msgstr[1] "%1 stopinja Rømerja"
msgstr[2] "%1 stopinji Rømerja"
msgstr[3] "%1 stopinje Rømerja"
#: timeunit.cpp:28
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: timeunit.cpp:29
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: timeunit.cpp:32
msgctxt "time unit symbol"
msgid "Ys"
msgstr "Ys"
#: timeunit.cpp:33
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yottaseconds"
msgstr "jotasekunde"
#: timeunit.cpp:34
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys"
msgstr "jotasekunda;jotasekundi;jotasekunde;jotasekund;Ys"
#: timeunit.cpp:35
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yottaseconds"
msgstr "%1 jotasekund"
#: timeunit.cpp:36
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yottasecond"
msgid_plural "%1 yottaseconds"
msgstr[0] "%1 jotasekund"
msgstr[1] "%1 jotasekunda"
msgstr[2] "%1 jotasekundi"
msgstr[3] "%1 jotasekunde"
#: timeunit.cpp:39
msgctxt "time unit symbol"
msgid "Zs"
msgstr "Zs"
#: timeunit.cpp:40
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zettaseconds"
msgstr "zetasekunde"
#: timeunit.cpp:41
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs"
msgstr "zetasekunda;zetasekundi;zetasekunde;zetasekund;Zs"
#: timeunit.cpp:42
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zettaseconds"
msgstr "%1 zetasekund"
#: timeunit.cpp:43
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zettasecond"
msgid_plural "%1 zettaseconds"
msgstr[0] "%1 zetasekund"
msgstr[1] "%1 zetasekunda"
msgstr[2] "%1 zetasekundi"
msgstr[3] "%1 zetasekunde"
#: timeunit.cpp:46
msgctxt "time unit symbol"
msgid "Es"
msgstr "Es"
#: timeunit.cpp:47
msgctxt "unit description in lists"
msgid "exaseconds"
msgstr "eksasekunde"
#: timeunit.cpp:48
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "exasecond;exaseconds;Es"
msgstr "eksasekunda;eksasekundi;eksasekunde;eksasekund;Es"
#: timeunit.cpp:49
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 exaseconds"
msgstr "%1 eksasekund"
#: timeunit.cpp:50
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 exasecond"
msgid_plural "%1 exaseconds"
msgstr[0] "%1 eksasekund"
msgstr[1] "%1 eksasekunda"
msgstr[2] "%1 eksasekundi"
msgstr[3] "%1 eksasekunde"
#: timeunit.cpp:53
msgctxt "time unit symbol"
msgid "Ps"
msgstr "Ps"
#: timeunit.cpp:54
msgctxt "unit description in lists"
msgid "petaseconds"
msgstr "petasekunde"
#: timeunit.cpp:55
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "petasecond;petaseconds;Ps"
msgstr "petasekunda;petasekundi;petasekunde;petasekund;Ps"
#: timeunit.cpp:56
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 petaseconds"
msgstr "%1 petasekund"
#: timeunit.cpp:57
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 petasecond"
msgid_plural "%1 petaseconds"
msgstr[0] "%1 petasekund"
msgstr[1] "%1 petasekunda"
msgstr[2] "%1 petasekundi"
msgstr[3] "%1 petasekunde"
#: timeunit.cpp:60
msgctxt "time unit symbol"
msgid "Ts"
msgstr "Ts"
#: timeunit.cpp:61
msgctxt "unit description in lists"
msgid "teraseconds"
msgstr "terasekunde"
#: timeunit.cpp:62
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "terasecond;teraseconds;Ts"
msgstr "terasekunda;terasekundi;terasekunde;terasekund;Ts"
#: timeunit.cpp:63
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 teraseconds"
msgstr "%1 terasekund"
#: timeunit.cpp:64
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 terasecond"
msgid_plural "%1 teraseconds"
msgstr[0] "%1 terasekund"
msgstr[1] "%1 terasekunda"
msgstr[2] "%1 terasekundi"
msgstr[3] "%1 terasekunde"
#: timeunit.cpp:67
msgctxt "time unit symbol"
msgid "Gs"
msgstr "Gs"
#: timeunit.cpp:68
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gigaseconds"
msgstr "gigasekunde"
#: timeunit.cpp:69
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs"
msgstr "gigasekunda;gigasekundi;gigasekunde;gigasekund;Gs"
#: timeunit.cpp:70
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gigaseconds"
msgstr "%1 gigasekund"
#: timeunit.cpp:71
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gigasecond"
msgid_plural "%1 gigaseconds"
msgstr[0] "%1 gigasekund"
msgstr[1] "%1 gigasekunda"
msgstr[2] "%1 gigasekundi"
msgstr[3] "%1 gigasekunde"
#: timeunit.cpp:74
msgctxt "time unit symbol"
msgid "Ms"
msgstr "Ms"
#: timeunit.cpp:75
msgctxt "unit description in lists"
msgid "megaseconds"
msgstr "megasekunde"
#: timeunit.cpp:76
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "megasecond;megaseconds;Ms"
msgstr "megasekunda;megasekundi;megasekunde;megasekund;Ms"
#: timeunit.cpp:77
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 megaseconds"
msgstr "%1 megasekund"
#: timeunit.cpp:78
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 megasecond"
msgid_plural "%1 megaseconds"
msgstr[0] "%1 megasekund"
msgstr[1] "%1 megasekunda"
msgstr[2] "%1 megasekundi"
msgstr[3] "%1 megasekunde"
#: timeunit.cpp:81
msgctxt "time unit symbol"
msgid "ks"
msgstr "ks"
#: timeunit.cpp:82
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kiloseconds"
msgstr "kilosekunde"
#: timeunit.cpp:83
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilosecond;kiloseconds;ks"
msgstr "kilosekunda;kilosekundi;kilosekunde;kilosekund;ks"
#: timeunit.cpp:84
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kiloseconds"
msgstr "%1 kilosekund"
#: timeunit.cpp:85
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilosecond"
msgid_plural "%1 kiloseconds"
msgstr[0] "%1 kilosekund"
msgstr[1] "%1 kilosekunda"
msgstr[2] "%1 kilosekundi"
msgstr[3] "%1 kilosekunde"
#: timeunit.cpp:88
msgctxt "time unit symbol"
msgid "hs"
msgstr "hs"
#: timeunit.cpp:89
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hectoseconds"
msgstr "hektosekunde"
#: timeunit.cpp:90
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hectosecond;hectoseconds;hs"
msgstr "hektosekunda;hektosekundi;hektosekunde;hektosekund;hs"
#: timeunit.cpp:91
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hectoseconds"
msgstr "%1 hektosekund"
#: timeunit.cpp:92
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hectosecond"
msgid_plural "%1 hectoseconds"
msgstr[0] "%1 hektosekund"
msgstr[1] "%1 hektosekunda"
msgstr[2] "%1 hektosekundi"
msgstr[3] "%1 hektosekunde"
#: timeunit.cpp:95
msgctxt "time unit symbol"
msgid "das"
msgstr "das"
#: timeunit.cpp:96
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decaseconds"
msgstr "dekasekunde"
#: timeunit.cpp:97
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decasecond;decaseconds;das"
msgstr "dekasekunda;dekasekundi;dekasekunde;dekasekund;das"
#: timeunit.cpp:98
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decaseconds"
msgstr "%1 dekasekund"
#: timeunit.cpp:99
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decasecond"
msgid_plural "%1 decaseconds"
msgstr[0] "%1 dekasekund"
msgstr[1] "%1 dekasekunda"
msgstr[2] "%1 dekasekundi"
msgstr[3] "%1 dekasekunde"
#: timeunit.cpp:102
msgctxt "time unit symbol"
msgid "s"
msgstr "s"
#: timeunit.cpp:103
msgctxt "unit description in lists"
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
#: timeunit.cpp:104
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "second;seconds;s"
msgstr "sekunda;sekundi;sekunde;sekund;s"
#: timeunit.cpp:105
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 seconds"
msgstr "%1 sekund"
#: timeunit.cpp:106
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] "%1 sekund"
msgstr[1] "%1 sekunda"
msgstr[2] "%1 sekundi"
msgstr[3] "%1 sekunde"
#: timeunit.cpp:109
msgctxt "time unit symbol"
msgid "ds"
msgstr "ds"
#: timeunit.cpp:110
msgctxt "unit description in lists"
msgid "deciseconds"
msgstr "decisekunde"
#: timeunit.cpp:111
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decisecond;deciseconds;ds"
msgstr "decisekunda;decisekundi;decisekunde;decisekund;ds"
#: timeunit.cpp:112
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 deciseconds"
msgstr "%1 decisekund"
#: timeunit.cpp:113
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decisecond"
msgid_plural "%1 deciseconds"
msgstr[0] "%1 decisekund"
msgstr[1] "%1 decisekunda"
msgstr[2] "%1 decisekundi"
msgstr[3] "%1 decisekunde"
#: timeunit.cpp:116
msgctxt "time unit symbol"
msgid "cs"
msgstr "cs"
#: timeunit.cpp:117
msgctxt "unit description in lists"
msgid "centiseconds"
msgstr "centisekunde"
#: timeunit.cpp:118
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "centisecond;centiseconds;cs"
msgstr "centisekunda;centisekundi;centisekunde;centisekund;cs"
#: timeunit.cpp:119
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 centiseconds"
msgstr "%1 centisekund"
#: timeunit.cpp:120
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 centisecond"
msgid_plural "%1 centiseconds"
msgstr[0] "%1 centisekund"
msgstr[1] "%1 centisekunda"
msgstr[2] "%1 centisekundi"
msgstr[3] "%1 centisekunde"
#: timeunit.cpp:123
msgctxt "time unit symbol"
msgid "ms"
msgstr "ms"
#: timeunit.cpp:124
msgctxt "unit description in lists"
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekunde"
#: timeunit.cpp:125
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "millisecond;milliseconds;ms"
msgstr "milisekunda;milisekundi;milisekunde;milisekund;ms"
#: timeunit.cpp:126
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 milliseconds"
msgstr "%1 milisekund"
#: timeunit.cpp:127
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 millisecond"
msgid_plural "%1 milliseconds"
msgstr[0] "%1 milisekund"
msgstr[1] "%1 milisekunda"
msgstr[2] "%1 milisekundi"
msgstr[3] "%1 milisekunde"
#: timeunit.cpp:130
msgctxt "time unit symbol"
msgid "µs"
msgstr "µs"
#: timeunit.cpp:131
msgctxt "unit description in lists"
msgid "microseconds"
msgstr "mikrosekunde"
#: timeunit.cpp:132
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "microsecond;microseconds;µs;us"
msgstr "mikrosekunda;mikrosekundi;mikrosekunde;mikrosekund;µs;us"
#: timeunit.cpp:133
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 microseconds"
msgstr "%1 mikrosekund"
#: timeunit.cpp:134
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 microsecond"
msgid_plural "%1 microseconds"
msgstr[0] "%1 mikrosekund"
msgstr[1] "%1 mikrosekunda"
msgstr[2] "%1 mikrosekundi"
msgstr[3] "%1 mikrosekunde"
#: timeunit.cpp:137
msgctxt "time unit symbol"
msgid "ns"
msgstr "ns"
#: timeunit.cpp:138
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nanoseconds"
msgstr "nanosekunde"
#: timeunit.cpp:139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nanosecond;nanoseconds;ns"
msgstr "nanosekunda;nanosekundi;nanosekunde;nanosekund;ns"
#: timeunit.cpp:140
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nanoseconds"
msgstr "%1 nanosekund"
#: timeunit.cpp:141
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nanosecond"
msgid_plural "%1 nanoseconds"
msgstr[0] "%1 nanosekund"
msgstr[1] "%1 nanosekunda"
msgstr[2] "%1 nanosekundi"
msgstr[3] "%1 nanosekunde"
#: timeunit.cpp:144
msgctxt "time unit symbol"
msgid "ps"
msgstr "ps"
#: timeunit.cpp:145
msgctxt "unit description in lists"
msgid "picoseconds"
msgstr "pikosekunde"
#: timeunit.cpp:146
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "picosecond;picoseconds;ps"
msgstr "pikosekunda;pikosekundi;pikosekunde;pikosekund;ps"
#: timeunit.cpp:147
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 picoseconds"
msgstr "%1 pikosekund"
#: timeunit.cpp:148
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 picosecond"
msgid_plural "%1 picoseconds"
msgstr[0] "%1 pikosekund"
msgstr[1] "%1 pikosekunda"
msgstr[2] "%1 pikosekundi"
msgstr[3] "%1 pikosekunde"
#: timeunit.cpp:151
msgctxt "time unit symbol"
msgid "fs"
msgstr "fs"
#: timeunit.cpp:152
msgctxt "unit description in lists"
msgid "femtoseconds"
msgstr "femtosekunde"
#: timeunit.cpp:153
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "femtosecond;femtoseconds;fs"
msgstr "femtosekunda;femtosekundi;femtosekunde;femtosekund;fs"
#: timeunit.cpp:154
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 femtoseconds"
msgstr "%1 femtosekund"
#: timeunit.cpp:155
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 femtosecond"
msgid_plural "%1 femtoseconds"
msgstr[0] "%1 femtosekund"
msgstr[1] "%1 femtosekunda"
msgstr[2] "%1 femtosekundi"
msgstr[3] "%1 femtosekunde"
#: timeunit.cpp:158
msgctxt "time unit symbol"
msgid "as"
msgstr "as"
#: timeunit.cpp:159
msgctxt "unit description in lists"
msgid "attoseconds"
msgstr "atosekunde"
#: timeunit.cpp:160
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "attosecond;attoseconds;as"
msgstr "atosekunda;atosekundi;atosekunde;atosekund;as"
#: timeunit.cpp:161
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 attoseconds"
msgstr "%1 atosekund"
#: timeunit.cpp:162
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 attosecond"
msgid_plural "%1 attoseconds"
msgstr[0] "%1 atosekund"
msgstr[1] "%1 atosekunda"
msgstr[2] "%1 atosekundi"
msgstr[3] "%1 atosekunde"
#: timeunit.cpp:165
msgctxt "time unit symbol"
msgid "zs"
msgstr "zs"
#: timeunit.cpp:166
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zeptoseconds"
msgstr "zeptosekunde"
#: timeunit.cpp:167
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs"
msgstr "zeptosekunda;zeptosekundi;zeptosekunde;zeptosekund;zs"
#: timeunit.cpp:168
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zeptoseconds"
msgstr "%1 zeptosekund"
#: timeunit.cpp:169
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zeptosecond"
msgid_plural "%1 zeptoseconds"
msgstr[0] "%1 zeptosekund"
msgstr[1] "%1 zeptosekunda"
msgstr[2] "%1 zeptosekundi"
msgstr[3] "%1 zeptosekunde"
#: timeunit.cpp:172
msgctxt "time unit symbol"
msgid "ys"
msgstr "ys"
#: timeunit.cpp:173
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yoctoseconds"
msgstr "joktosekunde"
#: timeunit.cpp:174
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys"
msgstr "joktosekunda;joktosekundi;joktosekunde;joktosekund;ys"
#: timeunit.cpp:175
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yoctoseconds"
msgstr "%1 joktosekund"
#: timeunit.cpp:176
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yoctosecond"
msgid_plural "%1 yoctoseconds"
msgstr[0] "%1 joktosekund"
msgstr[1] "%1 joktosekunda"
msgstr[2] "%1 joktosekundi"
msgstr[3] "%1 joktosekunde"
#: timeunit.cpp:179
msgctxt "time unit symbol"
msgid "min"
msgstr "min"
#: timeunit.cpp:180
msgctxt "unit description in lists"
msgid "minutes"
msgstr "minute"
#: timeunit.cpp:181
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "minute;minutes;min"
msgstr "minuta;minuti;minute;minut;min"
#: timeunit.cpp:182
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 minutes"
msgstr "%1 minut"
#: timeunit.cpp:183
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 minute"
msgid_plural "%1 minutes"
msgstr[0] "%1 minut"
msgstr[1] "%1 minuta"
msgstr[2] "%1 minuti"
msgstr[3] "%1 minute"
#: timeunit.cpp:186
msgctxt "time unit symbol"
msgid "h"
msgstr "h"
#: timeunit.cpp:187
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hours"
msgstr "ure"
#: timeunit.cpp:188
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hour;hours;h"
msgstr "ura;uri;ure;ur;h"
#: timeunit.cpp:189
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hours"
msgstr "%1 ur"
#: timeunit.cpp:190
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hour"
msgid_plural "%1 hours"
msgstr[0] "%1 ur"
msgstr[1] "%1 ura"
msgstr[2] "%1 uri"
msgstr[3] "%1 ure"
#: timeunit.cpp:193
msgctxt "time unit symbol"
msgid "d"
msgstr "d"
#: timeunit.cpp:194
msgctxt "unit description in lists"
msgid "days"
msgstr "dnevi"
#: timeunit.cpp:195
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "day;days;d"
msgstr "dan;dneva;dnevi;dni;d"
#: timeunit.cpp:196
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dni"
#: timeunit.cpp:197
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 day"
msgid_plural "%1 days"
msgstr[0] "%1 dni"
msgstr[1] "%1 dan"
msgstr[2] "%1 dneva"
msgstr[3] "%1 dnevi"
#: timeunit.cpp:200
msgctxt "time unit symbol"
msgid "w"
msgstr "t"
#: timeunit.cpp:201
msgctxt "unit description in lists"
msgid "weeks"
msgstr "tedni"
#: timeunit.cpp:202
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "week;weeks"
msgstr "teden;tedna;tedni;tednov"
#: timeunit.cpp:203
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 weeks"
msgstr "%1 tednov"
#: timeunit.cpp:204
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 week"
msgid_plural "%1 weeks"
msgstr[0] "%1 tednov"
msgstr[1] "%1 teden"
msgstr[2] "%1 tedna"
msgstr[3] "%1 tedni"
#: timeunit.cpp:207
msgctxt "time unit symbol"
msgid "a"
msgstr "a"
#: timeunit.cpp:208
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Julian years"
msgstr "julijanska leta"
#: timeunit.cpp:209
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Julian year;Julian years;a"
msgstr "julijansko leto;julijanski leti;julijanska leta;julijanskih let;a"
#: timeunit.cpp:210
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 Julian years"
msgstr "%1 julijanskih let"
#: timeunit.cpp:211
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 Julian year"
msgid_plural "%1 Julian years"
msgstr[0] "%1 julijanskih let"
msgstr[1] "%1 julijansko leto"
msgstr[2] "%1 julijanski leti"
msgstr[3] "%1 julijanska leta"
#: timeunit.cpp:214
msgctxt "time unit symbol"
msgid "lpy"
msgstr "prl"
#: timeunit.cpp:215
msgctxt "unit description in lists"
msgid "leap years"
msgstr "prestopna leta"
#: timeunit.cpp:216
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "leap year;leap years"
msgstr "prestopno leto;prestopni leti;prestopna leta;prestopnih let;prl"
#: timeunit.cpp:217
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 leap years"
msgstr "%1 prestopnih let"
#: timeunit.cpp:218
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 leap year"
msgid_plural "%1 leap years"
msgstr[0] "%1 prestopnih let"
msgstr[1] "%1 prestopno leto"
msgstr[2] "%1 prestopni leti"
msgstr[3] "%1 prestopna leta"
#: timeunit.cpp:222
msgctxt "time unit symbol"
msgid "y"
msgstr "l"
#: timeunit.cpp:223
msgctxt "unit description in lists"
msgid "year"
msgstr "leta"
#: timeunit.cpp:224
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "year;years;y"
msgstr "leto;leti;leta;let;l"
#: timeunit.cpp:225
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 year"
msgstr "%1 let"
#: timeunit.cpp:226
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 year"
msgid_plural "%1 years"
msgstr[0] "%1 let"
msgstr[1] "%1 leto"
msgstr[2] "%1 leti"
msgstr[3] "%1 leta"
#: velocity.cpp:35
msgid "Speed"
msgstr "Hitrost"
#: velocity.cpp:36
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: velocity.cpp:39
msgctxt "velocity unit symbol"
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
#: velocity.cpp:40
msgctxt "unit description in lists"
msgid "meters per second"
msgstr "metri na sekundo"
#: velocity.cpp:41
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms"
msgstr ""
"meter na sekundo;metra na sekundo;metri na sekundo;metrov na sekundo;m/s"
#: velocity.cpp:42
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 meters per second"
msgstr "%1 metrov na sekundo"
#: velocity.cpp:43
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 meter per second"
msgid_plural "%1 meters per second"
msgstr[0] "%1 metrov na sekundo"
msgstr[1] "%1 meter na sekundo"
msgstr[2] "%1 metra na sekundo"
msgstr[3] "%1 metri na sekundo"
#: velocity.cpp:46
msgctxt "velocity unit symbol"
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: velocity.cpp:47
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kilometers per hour"
msgstr "kilometri na uro"
#: velocity.cpp:49
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh"
msgstr ""
"kilometer na uro;kilometra na uro;kilometri na uro;kilometrov na uro;km/h"
#: velocity.cpp:50
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kilometers per hour"
msgstr "%1 kilometrov na uro"
#: velocity.cpp:51
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kilometer per hour"
msgid_plural "%1 kilometers per hour"
msgstr[0] "%1 kilometrov na uro"
msgstr[1] "%1 kilometer na uro"
msgstr[2] "%1 kilometra na uro"
msgstr[3] "%1 kilometre na uro"
#: velocity.cpp:54
msgctxt "velocity unit symbol"
msgid "mph"
msgstr "mph"
#: velocity.cpp:55
msgctxt "unit description in lists"
msgid "miles per hour"
msgstr "milje na uro"
#: velocity.cpp:56
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "mile per hour;miles per hour;mph"
msgstr "milja na uro;milji na uro;milje na uro;milj na uro;mph"
#: velocity.cpp:57
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 miles per hour"
msgstr "%1 milj na uro"
#: velocity.cpp:58
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 mile per hour"
msgid_plural "%1 miles per hour"
msgstr[0] "%1 milj na uro"
msgstr[1] "%1 milja na uro"
msgstr[2] "%1 milji na uro"
msgstr[3] "%1 milje na uro"
#: velocity.cpp:61
msgctxt "velocity unit symbol"
msgid "ft/s"
msgstr "ft/s"
#: velocity.cpp:62
msgctxt "unit description in lists"
msgid "feet per second"
msgstr "čevlji na sekundo"
#: velocity.cpp:64
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps"
msgstr ""
"čevelj na sekundo;čevlja na sekundo;čevlji na sekundo;čevljev na sekundo;ft/"
"s;ft/sec;fps"
#: velocity.cpp:65
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 feet per second"
msgstr "%1 čevljev na sekundo"
#: velocity.cpp:66
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 foot per second"
msgid_plural "%1 feet per second"
msgstr[0] "%1 čevljev na sekundo"
msgstr[1] "%1 čevelj na sekundo"
msgstr[2] "%1 čevlja na sekundo"
msgstr[3] "%1 čevlji na sekundo"
#: velocity.cpp:69
msgctxt "velocity unit symbol"
msgid "in/s"
msgstr "in/s"
#: velocity.cpp:70
msgctxt "unit description in lists"
msgid "inches per second"
msgstr "palci na sekundo"
#: velocity.cpp:72
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips"
msgstr ""
"palec na sekundo;palca na sekundo;palci na sekundo;palcev na sekundo;in/s;in/"
"sec;ips"
#: velocity.cpp:73
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 inches per second"
msgstr "%1 palcev na sekundo"
#: velocity.cpp:74
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 inch per second"
msgid_plural "%1 inches per second"
msgstr[0] "%1 palcev na sekundo"
msgstr[1] "%1 palec na sekundo"
msgstr[2] "%1 palca na sekundo"
msgstr[3] "%1 palci na sekundo"
#: velocity.cpp:77
msgctxt "velocity unit symbol"
msgid "kt"
msgstr "kn"
#: velocity.cpp:78
msgctxt "unit description in lists"
msgid "knots"
msgstr "vozli"
#: velocity.cpp:79
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour"
msgstr ""
"vozel;vozla;vozli;vozlov;navtična milja na uro;navtični milji na uro;"
"navtične milje na uro;navtičnih milj na uro;kn"
#: velocity.cpp:80
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 knots"
msgstr "%1 vozlov"
#: velocity.cpp:81
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 knot"
msgid_plural "%1 knots"
msgstr[0] "%1 vozlov"
msgstr[1] "%1 vozel"
msgstr[2] "%1 vozla"
msgstr[3] "%1 vozli"
#: velocity.cpp:85
msgctxt "velocity unit symbol"
msgid "Ma"
msgstr "Ma"
#: velocity.cpp:86
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Mach"
msgstr "Mach"
#: velocity.cpp:87
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "mach;machs;Ma;speed of sound"
msgstr "mach;macha;machi;machov;Ma;M;hitrost zvoka"
#: velocity.cpp:88
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "Mach %1"
msgstr "%1 Machov"
#: velocity.cpp:89
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "Mach %1"
msgid_plural "Mach %1"
msgstr[0] "%1 Machov"
msgstr[1] "%1 Mach"
msgstr[2] "%1 Macha"
msgstr[3] "%1 Machi"
#: velocity.cpp:92
msgctxt "velocity unit symbol"
msgid "c"
msgstr "c"
#: velocity.cpp:93
msgctxt "unit description in lists"
msgid "speed of light"
msgstr "hitrosti svetlobe"
#: velocity.cpp:94
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "speed of light;c"
msgstr "hitrost svetlobe;hitrosti svetlobe;c"
#: velocity.cpp:95
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 speed of light"
msgstr "%1 hitrosti svetlobe"
#: velocity.cpp:96
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 speed of light"
msgid_plural "%1 speed of light"
msgstr[0] "%1 hitrosti svetlobe"
msgstr[1] "%1 hitrost svetlobe"
msgstr[2] "%1 hitrosti svetlobe"
msgstr[3] "%1 hitrosti svetlobe"
#: velocity.cpp:100
msgctxt "velocity unit symbol"
msgid "bft"
msgstr "bft"
#: velocity.cpp:101
msgctxt "unit description in lists"
msgid "Beaufort"
msgstr "Beaufort"
#: velocity.cpp:102
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "Beaufort;Bft"
msgstr "Beaufort;Bft"
#: velocity.cpp:103
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 on the Beaufort scale"
msgstr "%1 po Beaufortovi lestvici"
#: velocity.cpp:104
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 on the Beaufort scale"
msgid_plural "%1 on the Beaufort scale"
msgstr[0] "%1 po Beaufortovi lestvici"
msgstr[1] "%1 po Beaufortovi lestvici"
msgstr[2] "%1 po Beaufortovi lestvici"
msgstr[3] "%1 po Beaufortovi lestvici"
#: volume.cpp:28
msgid "Volume"
msgstr "Prostornina"
#: volume.cpp:29
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: volume.cpp:32
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Ym³"
msgstr "Ym³"
#: volume.cpp:33
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic yottameters"
msgstr "cubic yottameters"
#: volume.cpp:35
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
msgstr ""
"kubični jotameter;kubična jotametra;kubični jotametri;kubičnih jotametrov;"
"Ym³;m^3;Ym3"
#: volume.cpp:36
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic yottameters"
msgstr "%1 kubičnih jotametrov"
#: volume.cpp:37
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic yottameter"
msgid_plural "%1 cubic yottameters"
msgstr[0] "%1 kubičnih jotametrov"
msgstr[1] "%1 kubični jotameter"
msgstr[2] "%1 kubična jotametra"
msgstr[3] "%1 kubični jotametri"
#: volume.cpp:40
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Zm³"
msgstr "Zm³"
#: volume.cpp:41
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic zettameters"
msgstr "kubični zetametri"
#: volume.cpp:43
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
msgstr ""
"kubični zetameter;kubična zetametra;kubični zetametri;kubičnih zetametrov;"
"Zm³;Zm^3;Zm3"
#: volume.cpp:44
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic zettameters"
msgstr "%1 kubičnih zetametrov"
#: volume.cpp:45
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic zettameter"
msgid_plural "%1 cubic zettameters"
msgstr[0] "%1 kubičnih zetametrov"
msgstr[1] "%1 kubični zetameter"
msgstr[2] "%1 kubična zetametra"
msgstr[3] "%1 kubični zetametri"
#: volume.cpp:48
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Em³"
msgstr "Em³"
#: volume.cpp:49
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic exameters"
msgstr "kubični eksametri"
#: volume.cpp:51
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
msgstr ""
"kubični eksameter;kubična eksametra;kubični eksametri;kubičnih eksametrov;"
"Em³;Em^3;Em3"
#: volume.cpp:52
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic exameters"
msgstr "%1 kubičnih eksametrov"
#: volume.cpp:53
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic exameter"
msgid_plural "%1 cubic exameters"
msgstr[0] "%1 kubičnih eksametrov"
msgstr[1] "%1 kubični eksameter"
msgstr[2] "%1 kubična eksametra"
msgstr[3] "%1 kubični eksametri"
#: volume.cpp:56
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Pm³"
msgstr "Pm³"
#: volume.cpp:57
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic petameters"
msgstr "kubični petametri"
#: volume.cpp:59
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
msgstr ""
"kubični petameter;kubična petametra;kubični petametri;kubičnih petametrov;"
"Pm³;Pm^3;Pm3"
#: volume.cpp:60
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic petameters"
msgstr "%1 kubičnih petametrov"
#: volume.cpp:61
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic petameter"
msgid_plural "%1 cubic petameters"
msgstr[0] "%1 kubičnih petametrov"
msgstr[1] "%1 kubični petameter"
msgstr[2] "%1 kubična petametra"
msgstr[3] "%1 kubični petametri"
#: volume.cpp:64
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Tm³"
msgstr "Tm³"
#: volume.cpp:65
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic terameters"
msgstr "kubični terametri"
#: volume.cpp:67
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
msgstr ""
"kubični terameter;kubična terametra;kubični terametri;kubičnih terametrov;"
"Tm³;Tm^3;Tm3"
#: volume.cpp:68
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic terameters"
msgstr "%1 kubičnih terametrov"
#: volume.cpp:69
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic terameter"
msgid_plural "%1 cubic terameters"
msgstr[0] "%1 kubičnih terametrov"
msgstr[1] "%1 kubični terameter"
msgstr[2] "%1 kubična terametra"
msgstr[3] "%1 kubični terametri"
#: volume.cpp:72
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Gm³"
msgstr "Gm³"
#: volume.cpp:73
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic gigameters"
msgstr "kubični gigametri"
#: volume.cpp:75
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
msgstr ""
"kubični gigameter;kubična gigametra;kubični gigametri;kubičnih gigametrov;"
"Gm³;Gm^3;Gm3"
#: volume.cpp:76
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic gigameters"
msgstr "%1 kubičnih gigametrov"
#: volume.cpp:77
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic gigameter"
msgid_plural "%1 cubic gigameters"
msgstr[0] "%1 kubičnih gigametrov"
msgstr[1] "%1 kubični gigameter"
msgstr[2] "%1 kubična gigametra"
msgstr[3] "%1 kubični gigametri"
#: volume.cpp:80
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Mm³"
msgstr "Mm³"
#: volume.cpp:81
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic megameters"
msgstr "kubični megametri"
#: volume.cpp:83
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
msgstr ""
"kubični megameter;kubična megametra;kubični megametri;kubičnih megametrov;"
"Mm³;Mm^3;Mm3"
#: volume.cpp:84
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic megameters"
msgstr "%1 kubičnih megametrov"
#: volume.cpp:85
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic megameter"
msgid_plural "%1 cubic megameters"
msgstr[0] "%1 kubičnih megametrov"
msgstr[1] "%1 kubični megameter"
msgstr[2] "%1 kubična megametra"
msgstr[3] "%1 kubični megametri"
#: volume.cpp:88
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "km³"
msgstr "km³"
#: volume.cpp:89
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic kilometers"
msgstr "kubični kilometri"
#: volume.cpp:91
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3"
msgstr ""
"kubični kilometer;kubična kilometra;kubični kilometri;kubičnih kilometrov;"
"km³;km^3;km3"
#: volume.cpp:92
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic kilometers"
msgstr "%1 kubičnih kilometrov"
#: volume.cpp:93
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic kilometer"
msgid_plural "%1 cubic kilometers"
msgstr[0] "%1 kubičnih kilometrov"
msgstr[1] "%1 kubični kilometer"
msgstr[2] "%1 kubična kilometra"
msgstr[3] "%1 kubični kilometri"
#: volume.cpp:96
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "hm³"
msgstr "hm³"
#: volume.cpp:97
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic hectometers"
msgstr "kubični hektometri"
#: volume.cpp:99
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
msgstr ""
"kubični hektometer;kubična hektometra;kubični hektometri;kubičnih "
"hektometrov;hm³;hm^3;hm3"
#: volume.cpp:100
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic hectometers"
msgstr "%1 kubičnih hektometrov"
#: volume.cpp:101
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic hectometer"
msgid_plural "%1 cubic hectometers"
msgstr[0] "%1 kubičnih hektometrov"
msgstr[1] "%1 kubični hektometer"
msgstr[2] "%1 kubična hektometra"
msgstr[3] "%1 kubični hektometri"
#: volume.cpp:104
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "dam³"
msgstr "dam³"
#: volume.cpp:105
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic decameters"
msgstr "kubični dekametri"
#: volume.cpp:107
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
msgstr ""
"kubični dekameter;kubična dekametra;kubični dekametri;kubičnih dekametrov;"
"dam³;dam^3;dam3"
#: volume.cpp:108
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic decameters"
msgstr "%1 kubičnih dekametrov"
#: volume.cpp:109
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic decameter"
msgid_plural "%1 cubic decameters"
msgstr[0] "%1 kubičnih dekametrov"
msgstr[1] "%1 kubični dekameter"
msgstr[2] "%1 kubična dekametra"
msgstr[3] "%1 kubični dekametri"
#: volume.cpp:112
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "m³"
msgstr "m³"
#: volume.cpp:113
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic meters"
msgstr "kubični metri"
#: volume.cpp:115
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3"
msgstr "kubični meter;kubična metra;kubični metri;kubičnih metrov;m³;m^3;m3"
#: volume.cpp:116
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic meters"
msgstr "%1 kubičnih metrov"
#: volume.cpp:117
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic meter"
msgid_plural "%1 cubic meters"
msgstr[0] "%1 kubičnih metrov"
msgstr[1] "%1 kubični meter"
msgstr[2] "%1 kubična metra"
msgstr[3] "%1 kubični metri"
#: volume.cpp:120
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "dm³"
msgstr "dm³"
#: volume.cpp:121
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic decimeters"
msgstr "kubični decimetri"
#: volume.cpp:123
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
msgstr ""
"kubični decimeter;kubična decimetra;kubični decimetri;kubičnih decimetrov;"
"dm³;dm^3;dm3"
#: volume.cpp:124
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic decimeters"
msgstr "%1 kubičnih decimetrov"
#: volume.cpp:125
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic decimeter"
msgid_plural "%1 cubic decimeters"
msgstr[0] "%1 kubičnih decimetrov"
msgstr[1] "%1 kubični decimeter"
msgstr[2] "%1 kubična decimetra"
msgstr[3] "%1 kubični decimetri"
#: volume.cpp:128
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
#: volume.cpp:129
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic centimeters"
msgstr "kubični centimetri"
#: volume.cpp:131
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
msgstr ""
"kubični centimeter;kubična centimetra;kubični centimetri;kubičnih "
"centimetrov;cm³;cm^3;cm3"
#: volume.cpp:132
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic centimeters"
msgstr "%1 kubičnih centimetrov"
#: volume.cpp:133
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic centimeter"
msgid_plural "%1 cubic centimeters"
msgstr[0] "%1 kubičnih centimetrov"
msgstr[1] "%1 kubični centimeter"
msgstr[2] "%1 kubična centimetra"
msgstr[3] "%1 kubični centimetri"
#: volume.cpp:136
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
#: volume.cpp:137
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic millimeters"
msgstr "kubični milimetri"
#: volume.cpp:139
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
msgstr ""
"kubični milimeter;kubična milimetra;kubični milimetri;kubičnih milimetrov;"
"mm³;mm^3;mm3"
#: volume.cpp:140
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic millimeters"
msgstr "%1 kubičnih milimetrov"
#: volume.cpp:141
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic millimeter"
msgid_plural "%1 cubic millimeters"
msgstr[0] "%1 kubičnih milimetrov"
msgstr[1] "%1 kubični milimeter"
msgstr[2] "%1 kubična milimetra"
msgstr[3] "%1 kubični milimetri"
#: volume.cpp:144
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "µm³"
msgstr "µm³"
#: volume.cpp:145
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic micrometers"
msgstr "kubični mikrometri"
#: volume.cpp:147
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
msgstr ""
"kubični mikrometer;kubična mikrometra;kubični mikrometri;kubičnih "
"mikrometrov;um³;um^3;um3;µm³;µm^3;µm3"
#: volume.cpp:148
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic micrometers"
msgstr "%1 kubičnih mikrometrov"
#: volume.cpp:149
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic micrometer"
msgid_plural "%1 cubic micrometers"
msgstr[0] "%1 kubičnih mikrometrov"
msgstr[1] "%1 kubični mikrometer"
msgstr[2] "%1 kubična mikrometra"
msgstr[3] "%1 kubični mikrometri"
#: volume.cpp:152
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "nm³"
msgstr "nm³"
#: volume.cpp:153
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic nanometers"
msgstr "kubični nanometri"
#: volume.cpp:155
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
msgstr ""
"kubični nanometer;kubična nanometra;kubični nanometri;kubičnih nanometrov;"
"nm³;nm^3;nm3"
#: volume.cpp:156
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic nanometers"
msgstr "%1 kubičnih nanometrov"
#: volume.cpp:157
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic nanometer"
msgid_plural "%1 cubic nanometers"
msgstr[0] "%1 kubičnih nanometrov"
msgstr[1] "%1 kubični nanometer"
msgstr[2] "%1 kubična nanometra"
msgstr[3] "%1 kubični nanometri"
#: volume.cpp:160
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "pm³"
msgstr "pm³"
#: volume.cpp:161
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic picometers"
msgstr "kubični pikometri"
#: volume.cpp:163
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
msgstr ""
"kubični pikometer;kubična pikometra;kubični pikometri;kubičnih pikometrov;"
"pm³;pm^3;pm3"
#: volume.cpp:164
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic picometers"
msgstr "%1 kubičnih pikometrov"
#: volume.cpp:165
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic picometer"
msgid_plural "%1 cubic picometers"
msgstr[0] "%1 kubičnih pikometrov"
msgstr[1] "%1 kubični pikometer"
msgstr[2] "%1 kubična pikometra"
msgstr[3] "%1 kubični pikometri"
#: volume.cpp:168
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "fm³"
msgstr "fm³"
#: volume.cpp:169
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic femtometers"
msgstr "kubični femtometri"
#: volume.cpp:171
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
msgstr ""
"kubični femtometer;kubična femtometra;kubični femtometri;kubičnih "
"femtometrov;fm³;fm^3;fm3"
#: volume.cpp:172
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic femtometers"
msgstr "%1 kubičnih femtometrov"
#: volume.cpp:173
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic femtometer"
msgid_plural "%1 cubic femtometers"
msgstr[0] "%1 kubičnih femtometrov"
msgstr[1] "%1 kubični femtometer"
msgstr[2] "%1 kubična femtometra"
msgstr[3] "%1 kubični femtometri"
#: volume.cpp:176
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "am³"
msgstr "am³"
#: volume.cpp:177
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic attometers"
msgstr "kubični atometri"
#: volume.cpp:179
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3"
msgstr ""
"kubični atometer;kubična atometra;kubični atometri;kubičnih atometrov;am³;"
"am^3;am3"
#: volume.cpp:180
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic attometers"
msgstr "%1 kubičnih atometrov"
#: volume.cpp:181
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic attometer"
msgid_plural "%1 cubic attometers"
msgstr[0] "%1 kubičnih atometrov"
msgstr[1] "%1 kubični atometer"
msgstr[2] "%1 kubična atometra"
msgstr[3] "%1 kubični atometri"
#: volume.cpp:184
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "zm³"
msgstr "zm³"
#: volume.cpp:185
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic zeptometers"
msgstr "kubični zeptometri"
#: volume.cpp:187
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
msgstr ""
"kubični zeptometer;kubična zeptometra;kubični zeptometri;kubičnih "
"zeptometrov;zm³;zm^3;zm3"
#: volume.cpp:188
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic zeptometers"
msgstr "%1 kubičnih zeptometrov"
#: volume.cpp:189
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic zeptometer"
msgid_plural "%1 cubic zeptometers"
msgstr[0] "%1 kubičnih zeptometrov"
msgstr[1] "%1 kubični zeptometer"
msgstr[2] "%1 kubična zeptometra"
msgstr[3] "%1 kubični zeptometri"
#: volume.cpp:192
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "ym³"
msgstr "ym³"
#: volume.cpp:193
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic yoctometers"
msgstr "kubični joktometri"
#: volume.cpp:195
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
msgstr ""
"kubični joktometer;kubična joktometra;kubični joktometri;kubičnih "
"joktometrov;ym³;ym^3;ym3"
#: volume.cpp:196
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic yoctometers"
msgstr "%1 kubičnih joktometrov"
#: volume.cpp:197
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic yoctometer"
msgid_plural "%1 cubic yoctometers"
msgstr[0] "%1 kubičnih joktometrov"
msgstr[1] "%1 kubični joktometer"
msgstr[2] "%1 kubična joktometra"
msgstr[3] "%1 kubični joktometri"
#: volume.cpp:200
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Yl"
msgstr "Yl"
#: volume.cpp:201
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yottaliters"
msgstr "jotalitri"
#: volume.cpp:202
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yottaliter;yottaliters;Yl"
msgstr "jotaliter;jotalitra;jotalitri;jotalitrov;Yl"
#: volume.cpp:203
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yottaliters"
msgstr "%1 jotalitrov"
#: volume.cpp:204
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yottaliter"
msgid_plural "%1 yottaliters"
msgstr[0] "%1 jotalitrov"
msgstr[1] "%1 jotaliter"
msgstr[2] "%1 jotalitra"
msgstr[3] "%1 jotalitri"
#: volume.cpp:207
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Zl"
msgstr "Zl"
#: volume.cpp:208
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zettaliters"
msgstr "zetalitri"
#: volume.cpp:209
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zettaliter;zettaliters;Zl"
msgstr "zetaliter;zetalitra;zetalitri;zetalitrov;Zl"
#: volume.cpp:210
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zettaliters"
msgstr "%1 zetalitrov"
#: volume.cpp:211
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zettaliter"
msgid_plural "%1 zettaliters"
msgstr[0] "%1 zetalitrov"
msgstr[1] "%1 zetaliter"
msgstr[2] "%1 zetalitra"
msgstr[3] "%1 zetalitri"
#: volume.cpp:214
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "El"
msgstr "El"
#: volume.cpp:215
msgctxt "unit description in lists"
msgid "exaliters"
msgstr "eksalitri"
#: volume.cpp:216
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "exaliter;exaliters;El"
msgstr "eksaliter;eksalitra;eksalitri;eksalitrov;El"
#: volume.cpp:217
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 exaliters"
msgstr "%1 eksalitrov"
#: volume.cpp:218
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 exaliter"
msgid_plural "%1 exaliters"
msgstr[0] "%1 eksalitrov"
msgstr[1] "%1 eksaliter"
msgstr[2] "%1 eksalitra"
msgstr[3] "%1 eksalitri"
#: volume.cpp:221
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Pl"
msgstr "Pl"
#: volume.cpp:222
msgctxt "unit description in lists"
msgid "petaliters"
msgstr "petalitri"
#: volume.cpp:223
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "petaliter;petaliters;Pl"
msgstr "petaliter;petalitra;petalitri;petalitrov;Pl"
#: volume.cpp:224
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 petaliters"
msgstr "%1 petalitrov"
#: volume.cpp:225
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 petaliter"
msgid_plural "%1 petaliters"
msgstr[0] "%1 petalitrov"
msgstr[1] "%1 petaliter"
msgstr[2] "%1 petalitra"
msgstr[3] "%1 petalitri"
#: volume.cpp:228
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Tl"
msgstr "Tl"
#: volume.cpp:229
msgctxt "unit description in lists"
msgid "teraliters"
msgstr "teralitri"
#: volume.cpp:230
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "teraliter;teraliters;Tl"
msgstr "teraliter;teralitra;teralitri;teralitrov;Tl"
#: volume.cpp:231
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 teraliters"
msgstr "%1 teralitrov"
#: volume.cpp:232
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 teraliter"
msgid_plural "%1 teraliters"
msgstr[0] "%1 teralitrov"
msgstr[1] "%1 teraliter"
msgstr[2] "%1 teralitra"
msgstr[3] "%1 teralitri"
#: volume.cpp:235
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Gl"
msgstr "Gl"
#: volume.cpp:236
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gigaliters"
msgstr "gigalitri"
#: volume.cpp:237
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gigaliter;gigaliters;Gl"
msgstr "gigaliter;gigalitra;gigalitri;gigalitrov;Gl"
#: volume.cpp:238
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gigaliters"
msgstr "%1 gigalitrov"
#: volume.cpp:239
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gigaliter"
msgid_plural "%1 gigaliters"
msgstr[0] "%1 gigalitrov"
msgstr[1] "%1 gigaliter"
msgstr[2] "%1 gigalitra"
msgstr[3] "%1 gigalitri"
#: volume.cpp:242
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "Ml"
msgstr "Ml"
#: volume.cpp:243
msgctxt "unit description in lists"
msgid "megaliters"
msgstr "megalitri"
#: volume.cpp:244
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "megaliter;megaliters;Ml"
msgstr "megaliter;megalitra;megalitri;megalitrov;Ml"
#: volume.cpp:245
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 megaliters"
msgstr "%1 megalitrov"
#: volume.cpp:246
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 megaliter"
msgid_plural "%1 megaliters"
msgstr[0] "%1 megalitrov"
msgstr[1] "%1 megaliter"
msgstr[2] "%1 megalitra"
msgstr[3] "%1 megalitri"
#: volume.cpp:249
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "kl"
msgstr "kl"
#: volume.cpp:250
msgctxt "unit description in lists"
msgid "kiloliters"
msgstr "kilolitri"
#: volume.cpp:251
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "kiloliter;kiloliters;kl"
msgstr "kiloliter;kilolitra;kilolitri;kilolitrov;kl"
#: volume.cpp:252
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 kiloliters"
msgstr "%1 kilolitrov"
#: volume.cpp:253
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 kiloliter"
msgid_plural "%1 kiloliters"
msgstr[0] "%1 kilolitrov"
msgstr[1] "%1 kiloliter"
msgstr[2] "%1 kilolitra"
msgstr[3] "%1 kilolitri"
#: volume.cpp:256
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "hl"
msgstr "hl"
#: volume.cpp:257
msgctxt "unit description in lists"
msgid "hectoliters"
msgstr "hektolitri"
#: volume.cpp:258
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "hectoliter;hectoliters;hl"
msgstr "hektoliter;hektolitra;hektolitri;hektolitrov;hl"
#: volume.cpp:259
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 hectoliters"
msgstr "%1 hektolitrov"
#: volume.cpp:260
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 hectoliter"
msgid_plural "%1 hectoliters"
msgstr[0] "%1 hektolitrov"
msgstr[1] "%1 hektoliter"
msgstr[2] "%1 hektolitra"
msgstr[3] "%1 hektolitri"
#: volume.cpp:263
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "dal"
msgstr "dal"
#: volume.cpp:264
msgctxt "unit description in lists"
msgid "decaliters"
msgstr "dekalitri"
#: volume.cpp:265
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "decaliter;decaliters;dal"
msgstr "dekaliter;dekalitra;dekalitri;dekalitrov;dal"
#: volume.cpp:266
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 decaliters"
msgstr "%1 dekalitrov"
#: volume.cpp:267
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 decaliter"
msgid_plural "%1 decaliters"
msgstr[0] "%1 dekalitrov"
msgstr[1] "%1 dekaliter"
msgstr[2] "%1 dekalitra"
msgstr[3] "%1 dekalitri"
#: volume.cpp:270
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "l"
msgstr "l"
#: volume.cpp:271
msgctxt "unit description in lists"
msgid "liters"
msgstr "litri"
#: volume.cpp:272
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "liter;liters;l"
msgstr "liter;litra;litri;litrov;l"
#: volume.cpp:273
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 liters"
msgstr "%1 litrov"
#: volume.cpp:274
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 liter"
msgid_plural "%1 liters"
msgstr[0] "%1 litrov"
msgstr[1] "%1 liter"
msgstr[2] "%1 litra"
msgstr[3] "%1 litri"
#: volume.cpp:277
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "dl"
msgstr "dl"
#: volume.cpp:278
msgctxt "unit description in lists"
msgid "deciliters"
msgstr "decilitri"
#: volume.cpp:279
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "deciliter;deciliters;dl"
msgstr "deciliter;decilitra;decilitri;decilitrov;dl"
#: volume.cpp:280
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 deciliters"
msgstr "%1 decilitrov"
#: volume.cpp:281
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 deciliter"
msgid_plural "%1 deciliters"
msgstr[0] "%1 decilitrov"
msgstr[1] "%1 deciliter"
msgstr[2] "%1 decilitra"
msgstr[3] "%1 decilitri"
#: volume.cpp:284
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "cl"
msgstr "cl"
#: volume.cpp:285
msgctxt "unit description in lists"
msgid "centiliters"
msgstr "centilitri"
#: volume.cpp:286
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "centiliter;centiliters;cl"
msgstr "centiliter;centilitra;centilitri;centilitrov;cl"
#: volume.cpp:287
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 centiliters"
msgstr "%1 centilitrov"
#: volume.cpp:288
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 centiliter"
msgid_plural "%1 centiliters"
msgstr[0] "%1 centilitrov"
msgstr[1] "%1 centiliter"
msgstr[2] "%1 centilitra"
msgstr[3] "%1 centilitri"
#: volume.cpp:291
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "ml"
msgstr "ml"
#: volume.cpp:292
msgctxt "unit description in lists"
msgid "milliliters"
msgstr "mililitri"
#: volume.cpp:293
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "milliliter;milliliters;ml"
msgstr "mililiter;mililitra;mililitri;mililitrov;ml"
#: volume.cpp:294
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 milliliters"
msgstr "%1 mililitrov"
#: volume.cpp:295
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 milliliter"
msgid_plural "%1 milliliters"
msgstr[0] "%1 mililitrov"
msgstr[1] "%1 mililiter"
msgstr[2] "%1 mililitra"
msgstr[3] "%1 mililitri"
#: volume.cpp:298
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "µl"
msgstr "µl"
#: volume.cpp:299
msgctxt "unit description in lists"
msgid "microliters"
msgstr "mikrolitri"
#: volume.cpp:300
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "microliter;microliters;µl;ul"
msgstr "mikroliter;mikrolitra;mikrolitri;mikrolitrov;ul;µl"
#: volume.cpp:301
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 microliters"
msgstr "%1 mikrolitrov"
#: volume.cpp:302
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 microliter"
msgid_plural "%1 microliters"
msgstr[0] "%1 mikrolitrov"
msgstr[1] "%1 mikroliter"
msgstr[2] "%1 mikrolitra"
msgstr[3] "%1 mikrolitri"
#: volume.cpp:305
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "nl"
msgstr "nl"
#: volume.cpp:306
msgctxt "unit description in lists"
msgid "nanoliters"
msgstr "nanolitri"
#: volume.cpp:307
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "nanoliter;nanoliters;nl"
msgstr "nanoliter;nanolitra;nanolitri;nanolitrov;nl"
#: volume.cpp:308
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 nanoliters"
msgstr "%1 nanolitrov"
#: volume.cpp:309
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 nanoliter"
msgid_plural "%1 nanoliters"
msgstr[0] "%1 nanolitrov"
msgstr[1] "%1 nanoliter"
msgstr[2] "%1 nanolitra"
msgstr[3] "%1 nanolitri"
#: volume.cpp:312
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "pl"
msgstr "pl"
#: volume.cpp:313
msgctxt "unit description in lists"
msgid "picoliters"
msgstr "pikolitri"
#: volume.cpp:314
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "picoliter;picoliters;pl"
msgstr "pikoliter;pikolitra;pikolitri;pikolitrov;pl"
#: volume.cpp:315
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 picoliters"
msgstr "%1 pikolitrov"
#: volume.cpp:316
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 picoliter"
msgid_plural "%1 picoliters"
msgstr[0] "%1 pikolitrov"
msgstr[1] "%1 pikoliter"
msgstr[2] "%1 pikolitra"
msgstr[3] "%1 pikolitri"
#: volume.cpp:319
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "fl"
msgstr "fl"
#: volume.cpp:320
msgctxt "unit description in lists"
msgid "femtoliters"
msgstr "femtolitri"
#: volume.cpp:321
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "femtoliter;femtoliters;fl"
msgstr "femtoliter;femtolitra;femtolitri;femtolitrov;fl"
#: volume.cpp:322
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 femtoliters"
msgstr "%1 femtolitrov"
#: volume.cpp:323
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 femtoliter"
msgid_plural "%1 femtoliters"
msgstr[0] "%1 femtolitrov"
msgstr[1] "%1 femtoliter"
msgstr[2] "%1 femtolitra"
msgstr[3] "%1 femtolitri"
#: volume.cpp:326
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "al"
msgstr "al"
#: volume.cpp:327
msgctxt "unit description in lists"
msgid "attoliters"
msgstr "atolitri"
#: volume.cpp:328
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "attoliter;attoliters;al"
msgstr "atoliter;atolitra;atolitri;atolitrov;al"
#: volume.cpp:329
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 attoliters"
msgstr "%1 atolitrov"
#: volume.cpp:330
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 attoliter"
msgid_plural "%1 attoliters"
msgstr[0] "%1 atolitrov"
msgstr[1] "%1 atoliter"
msgstr[2] "%1 atolitra"
msgstr[3] "%1 atolitri"
#: volume.cpp:333
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "zl"
msgstr "zl"
#: volume.cpp:334
msgctxt "unit description in lists"
msgid "zeptoliters"
msgstr "zeptolitri"
#: volume.cpp:335
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl"
msgstr "zeptoliter;zeptolitra;zeptolitri;zeptolitrov;zl"
#: volume.cpp:336
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 zeptoliters"
msgstr "%1 zeptolitrov"
#: volume.cpp:337
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 zeptoliter"
msgid_plural "%1 zeptoliters"
msgstr[0] "%1 zeptolitrov"
msgstr[1] "%1 zeptoliter"
msgstr[2] "%1 zeptolitra"
msgstr[3] "%1 zeptolitri"
#: volume.cpp:340
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "yl"
msgstr "yl"
#: volume.cpp:341
msgctxt "unit description in lists"
msgid "yoctoliters"
msgstr "joktolitri"
#: volume.cpp:342
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl"
msgstr "joktoliter;joktolitra;joktolitri;joktolitrov;yl"
#: volume.cpp:343
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 yoctoliters"
msgstr "%1 joktolitrov"
#: volume.cpp:344
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 yoctoliter"
msgid_plural "%1 yoctoliters"
msgstr[0] "%1 joktolitrov"
msgstr[1] "%1 joktoliter"
msgstr[2] "%1 joktolitra"
msgstr[3] "%1 joktolitri"
#: volume.cpp:347
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
#: volume.cpp:348
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic feet"
msgstr "kubični čevlji"
#: volume.cpp:350
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³"
msgstr ""
"kubični čevelj;kubična čevlja;kubični čevlji;kubičnih čevljev;ft3;ft³;ft^3"
#: volume.cpp:351
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic feet"
msgstr "%1 kubičnih čevljev"
#: volume.cpp:352
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic foot"
msgid_plural "%1 cubic feet"
msgstr[0] "%1 kubičnih čevljev"
msgstr[1] "%1 kubični čevelj"
msgstr[2] "%1 kubična čevlja"
msgstr[3] "%1 kubični čevlji"
#: volume.cpp:355
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "in³"
msgstr "in³"
#: volume.cpp:356
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic inches"
msgstr "kubični palci"
#: volume.cpp:358
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid ""
"cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³"
msgstr "kubični palec;kubična palca;kubični palci;kubičnih palcev;in³;in3;in^3"
#: volume.cpp:359
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic inches"
msgstr "%1 kubičnih palcev"
#: volume.cpp:360
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic inch"
msgid_plural "%1 cubic inches"
msgstr[0] "%1 kubičnih palcev"
msgstr[1] "%1 kubični palec"
msgstr[2] "%1 kubična palca"
msgstr[3] "%1 kubični palci"
#: volume.cpp:363
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "mi³"
msgstr "mi³"
#: volume.cpp:364
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cubic miles"
msgstr "kubične milje"
#: volume.cpp:366
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid ""
"cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³"
msgstr "kubična milja;kubični milji;kubične milje;kubičnih milj;mi^3;mi3;mi³"
#: volume.cpp:367
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cubic miles"
msgstr "%1 kubičnih milj"
#: volume.cpp:368
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cubic mile"
msgid_plural "%1 cubic miles"
msgstr[0] "%1 kubičnih milj"
msgstr[1] "%1 kubična milja"
msgstr[2] "%1 kubični milji"
msgstr[3] "%1 kubične milje"
#: volume.cpp:371
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "fl.oz."
msgstr "fl.oz."
#: volume.cpp:372
msgctxt "unit description in lists"
msgid "fluid ounces"
msgstr "tekočinske unče"
#: volume.cpp:374
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid ""
"fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce"
msgstr ""
"tekočinska unča;tekočinski unči;tekočinske unče;tekočinskih unč;fl.oz.;oz."
"fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz"
#: volume.cpp:375
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 fluid ounces"
msgstr "%1 tekočinskih unč"
#: volume.cpp:376
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 fluid ounce"
msgid_plural "%1 fluid ounces"
msgstr[0] "%1 tekočinskih unč"
msgstr[1] "%1 tekočinska unča"
msgstr[2] "%1 tekočinski unči"
msgstr[3] "%1 tekočinske unče"
#: volume.cpp:379
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "cp"
msgstr "cp"
#: volume.cpp:380
msgctxt "unit description in lists"
msgid "cups"
msgstr "skodelice"
#: volume.cpp:381
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "cup;cups;cp"
msgstr "skodelica;skodelici;skodelice;skodelic;cp"
#: volume.cpp:382
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 cups"
msgstr "%1 skodelic"
#: volume.cpp:383
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 cup"
msgid_plural "%1 cups"
msgstr[0] "%1 skodelic"
msgstr[1] "%1 skodelica"
msgstr[2] "%1 skodelici"
msgstr[3] "%1 skodelice"
#: volume.cpp:386
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "gal"
msgstr "gal"
#: volume.cpp:387
msgctxt "unit description in lists"
msgid "gallons (U.S. liquid)"
msgstr "galone (ameriške tekočinske)"
#: volume.cpp:389
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons"
msgstr ""
"galona (ameriška tekočinska);galoni (ameriški tekočinski);galone (ameriške "
"tekočinske);galon (ameriških tekočinskih);gal"
#: volume.cpp:390
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 gallons (U.S. liquid)"
msgstr "%1 galon (ameriških tekočinskih)"
#: volume.cpp:391
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 gallon (U.S. liquid)"
msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)"
msgstr[0] "%1 galon (ameriških tekočinskih)"
msgstr[1] "%1 galona (ameriška tekočinska)"
msgstr[2] "%1 galoni (ameriški tekočinski)"
msgstr[3] "%1 galone (ameriške tekočinske)"
#: volume.cpp:394
msgctxt "volume unit symbol"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#: volume.cpp:395
msgctxt "unit description in lists"
msgid "pints (imperial)"
msgstr "pinte (imperialne)"
#: volume.cpp:397
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p"
msgstr ""
"pinta (imperialna);pinti (imperialni);pinte (imperialne);pint (imperialnih);"
"pt;p"
#: volume.cpp:398
msgctxt "amount in units (real)"
msgid "%1 pints (imperial)"
msgstr "%1 pint (imperialnih)"
#: volume.cpp:399
msgctxt "amount in units (integer)"
msgid "%1 pint (imperial)"
msgid_plural "%1 pints (imperial)"
msgstr[0] "%1 pint (imperialnih)"
msgstr[1] "%1 pinta (imperialna)"
msgstr[2] "%1 pinti (imperialni)"
msgstr[3] "%1 pinte (imperialne)"