kde-l10n/pl/messages/kde-workspace/knotify4.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

114 lines
3.2 KiB
Text

# translation of knotify4.po to
# Version: $Revision: 685926 $
# Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 2000.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2005.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007, 2008, 2009.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ksolidnotify.cpp:150
msgid "Devices notification"
msgstr "Powiadomienia o urządzeniach"
#: ksolidnotify.cpp:159
msgid "Could not mount the following device: %1"
msgstr "Nie można zamontować następującego urządzenia: %1"
#: ksolidnotify.cpp:169
msgid ""
"Could not unmount the following device: %1\n"
"One or more files on this device are open within an application "
msgstr ""
"Nie można odmontować następującego urządzenia: %1\n"
"Jeden lub więcej plików, na tym urządzeniu, jest otwartych wewnątrz jakiejś "
"aplikacji"
#: ksolidnotify.cpp:174
msgctxt ""
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
msgstr "Następujące urządzenie może być teraz bezpiecznie wysunięte: %1"
#: ksolidnotify.cpp:195
msgid ""
"Could not eject the following device: %1\n"
"One or more files on this device are open within an application "
msgstr ""
"Nie można wysunąć następującego urządzenia: %1\n"
"Jeden lub więcej plików, na tym urządzeniu, jest otwartych wewnątrz jakiejś "
"aplikacji"
#: ksolidnotify.cpp:200
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
msgstr "Następujące urządzenie może być teraz bezpiecznie wysunięte: %1"
#: main.cpp:38
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: main.cpp:39
msgid "KDE Notification Daemon"
msgstr "Demon powiadamiania KDE"
#: main.cpp:40
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
msgstr "(C) 1997-2008, programiści KDE"
#: main.cpp:41
msgid "Olivier Goffart"
msgstr "Olivier Goffart"
#: main.cpp:41
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Aktualny opiekun"
#: main.cpp:42
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: main.cpp:42 main.cpp:45
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Poprzedni opiekun"
#: main.cpp:43
msgid "Christian Esken"
msgstr "Christian Esken"
#: main.cpp:44
msgid "Stefan Westerfeld"
msgstr "Stefan Westerfeld"
#: main.cpp:44
msgid "Sound support"
msgstr "Obsługa dźwięku"
#: main.cpp:45
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"
#: main.cpp:46
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
#: main.cpp:46
msgid "Porting to KDE 4"
msgstr "Przeniesienie do KDE4"
#: notifybyktts.cpp:64
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "Uruchamianie usługi tekst-do-dźwięku Jovie nieudane"