kde-l10n/is/messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po

75 lines
1.7 KiB
Text

# translation of plasma_applet_sal.po to Icelandic
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: runnersconfig.cpp:41
msgid "Available Features"
msgstr "Tiltækir eiginleikar"
#: sal.cpp:122
msgid "Configure Search and Launch"
msgstr "Stilla leit og ræsingu"
#: sal.cpp:134 sal.cpp:518
msgid "Lock Page"
msgstr "Læsa síðu"
#: sal.cpp:150
msgid "Next activity"
msgstr "Næsta ferli"
#: sal.cpp:152
msgid "Previous activity"
msgstr "Fyrra ferli"
#: sal.cpp:205
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
#: sal.cpp:217
msgid "Search..."
msgstr "Leita..."
#: sal.cpp:271
msgid "Add applications"
msgstr "Bæta við forritum"
#: sal.cpp:511
msgid "Unlock Page"
msgstr "Aflæsa síðu"
#: sal.cpp:705
msgctxt ""
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
msgid "Search plugins"
msgstr "Leita að íforritum"
#: sal.cpp:713
msgctxt ""
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
"the main menu"
msgid "Main menu"
msgstr "Aðalvalmynd"
#: sal.cpp:727
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Flýtilykill"