kde-l10n/eu/messages/kde-extraapps/plasma_runner_krunner_dictionary.po
2015-02-28 22:17:11 +00:00

38 lines
1.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ignigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dictionaryrunner_config.cpp:17
msgid "Trigger Word"
msgstr "Kliskatzeko hitza"
#: dictionaryrunner_config.cpp:29 dictionaryrunner_config.cpp:46
#: dictionaryrunner.cpp:31
msgctxt "Trigger word before word to define"
msgid "define"
msgstr "definitu"
#: dictionaryrunner.cpp:34
#, fuzzy
msgctxt "Dictionary keyword"
msgid "%1:q:"
msgstr "%1:q:"
#: dictionaryrunner.cpp:34
msgid "Finds the definition of :q:."
msgstr ":q:-ren definizioa aurkitzen du."