mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
397 lines
15 KiB
Text
397 lines
15 KiB
Text
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:38+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 10:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-11 06:20+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16890)\n"
|
|
|
|
#: commithistoryview.cpp:72
|
|
msgctxt "Commit history for a given project %1"
|
|
msgid "Commit History - %1"
|
|
msgstr "Istorijat predaja — %1"
|
|
|
|
#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83
|
|
msgid "Are you sure you want to remove project '%1'?"
|
|
msgstr "Želite li zaista da uklonite projekat „%1“?"
|
|
|
|
#: kdeobservatoryconfigprojects.cpp:83
|
|
msgid "Remove project"
|
|
msgstr "Uklanjanje projekta"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:58
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
|
|
#: kdeobservatory.cpp:80 kdeobservatory.cpp:207 kdeobservatory.cpp:293
|
|
#: kdeobservatory.cpp:297 kdeobservatory.cpp:425 kdeobservatory.cpp:426
|
|
#: kdeobservatory.cpp:560 kdeobservatory.cpp:834 rc.cpp:27 rc.cpp:51
|
|
#: topactiveprojectsview.cpp:46
|
|
msgid "Top Active Projects"
|
|
msgstr "Najaktivniji projekti"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:82
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:187
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
|
|
#: kdeobservatory.cpp:81 kdeobservatory.cpp:209 kdeobservatory.cpp:294
|
|
#: kdeobservatory.cpp:427 kdeobservatory.cpp:570 kdeobservatory.cpp:835
|
|
#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
|
|
msgid "Top Developers"
|
|
msgstr "Najaktivniji programeri"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:70
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:196
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
|
|
#: kdeobservatory.cpp:82 kdeobservatory.cpp:211 kdeobservatory.cpp:295
|
|
#: kdeobservatory.cpp:428 kdeobservatory.cpp:589 kdeobservatory.cpp:836
|
|
#: rc.cpp:30 rc.cpp:57
|
|
msgid "Commit History"
|
|
msgstr "Istorijat predaja"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:66
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:94
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews)
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views)
|
|
#: kdeobservatory.cpp:83 kdeobservatory.cpp:213 kdeobservatory.cpp:296
|
|
#: kdeobservatory.cpp:429 kdeobservatory.cpp:608 kdeobservatory.cpp:837
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 rc.cpp:60
|
|
msgid "Krazy Report"
|
|
msgstr "Izvještaj Krazy-ja"
|
|
|
|
#: kdeobservatory.cpp:99
|
|
msgid "No active network connection"
|
|
msgstr "Nema aktivne mrežne veze."
|
|
|
|
#: kdeobservatory.cpp:122
|
|
msgid "Go to previous view"
|
|
msgstr "Na prethodni prikaz"
|
|
|
|
#: kdeobservatory.cpp:129
|
|
msgid "Go to next view"
|
|
msgstr "Na sljedeći prikaz"
|
|
|
|
#: kdeobservatory.cpp:223 kdeobservatory.cpp:277
|
|
msgid "Last update: %1 %2"
|
|
msgstr "Poslednje ažuriranje: %1 %2"
|
|
|
|
#: kdeobservatory.cpp:286
|
|
msgctxt "Global configuration options"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Opšte"
|
|
|
|
#: kdeobservatory.cpp:289
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr "Projekti"
|
|
|
|
#: kdeobservatory.cpp:298
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "Prikazi"
|
|
|
|
#: krazyreportview.cpp:56
|
|
msgctxt "Krazy report for a given project %1"
|
|
msgid "Krazy Report - %1"
|
|
msgstr "Izvještaj Krazyja — %1"
|
|
|
|
#: krazyreportview.cpp:118
|
|
msgid "%2 %1 error"
|
|
msgid_plural "%2 %1 errors"
|
|
msgstr[0] "%2 — %1 greška"
|
|
msgstr[1] "%2 — %1 greške"
|
|
msgstr[2] "%2 — %1 grešaka"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:56
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "projekat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:61
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Commit Subject"
|
|
msgstr "Tema predaje"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:71
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Krazy File Identifier"
|
|
msgstr "ident. dat. u Krazyju"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:101
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbAddProject)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "&Add"
|
|
msgstr "&Dodaj"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:126
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbRemoveProject)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr "U&kloni"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbEditProject)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "&Edit"
|
|
msgstr "&Izmijeni"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblActiveViews)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Active views:"
|
|
msgstr "Aktivni prikazi:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:111
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbUp)
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:122
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbDown)
|
|
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:150
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpbViewConfiguration)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "View Configuration"
|
|
msgstr "Podešavanje prikaza"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:170
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblView)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "View:"
|
|
msgstr "Prikaz:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:225
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProjectsInView)
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
msgid "Projects in view:"
|
|
msgstr "Projekti u prikazu:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:265
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbCheckAll)
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
msgid "&Check All"
|
|
msgstr "&Označi sve"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:290
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbUncheckAll)
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
msgid "&Uncheck All"
|
|
msgstr "&Skini sve oznake"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:37
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
|
|
#: rc.cpp:72
|
|
msgid "Project name:"
|
|
msgstr "Ime projekta:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommitSubject)
|
|
#: rc.cpp:75
|
|
msgid "Commit subject:"
|
|
msgstr "Tema predaje:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commitSubject)
|
|
#: rc.cpp:78
|
|
msgid ""
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
"\">\n"
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
|
|
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
|
|
"italic;\">Prefix used for this project in kde-commits mailing list.</span></"
|
|
"p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
"weight:600;\">Ex:</span> KDE/kdebase/runtime/plasma/</p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<html><p>Prefiks ovog projekta na poštanskoj listi <icode>kde-commits</"
|
|
"icode>.</p><p>Primjer: <icode>KDE/kdebase/runtime/plasma/</icode>.</p></html>"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:66
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIcon)
|
|
#: rc.cpp:86
|
|
msgid "Icon:"
|
|
msgstr "Ikona:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:108
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyReport)
|
|
#: rc.cpp:89
|
|
msgid "Krazy report:"
|
|
msgstr "Izvještaj Krazyja:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:124
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyReport)
|
|
#: rc.cpp:92
|
|
msgid ""
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
"\">\n"
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
|
|
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
|
|
"italic;\">Krazy report web address for this project.</span></p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
"weight:600;\">Format:</span> http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
|
|
"<span style=\" font-style:italic;\"><krazy-report></span> <span style="
|
|
"\" font-weight:600;\">or </span>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
|
|
"index.php?<span style=\" font-style:italic;\"><krazy-component-module>"
|
|
"</span></p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
"weight:600;\">Ex:</span> http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/<span "
|
|
"style=\" font-weight:600; font-style:italic;\">reports/kde-4.x/kdebase-"
|
|
"runtime/plasma</span>/<span style=\" font-weight:600; font-style:italic;"
|
|
"\">index.html</span></p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
|
"weight:600;\">or</span></p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://www."
|
|
"englishbreakfastnetwork.org/krazy/index.php?<span style=\" font-weight:600; "
|
|
"font-style:italic;\">component=kde-4.x&module=kdevelop</span></p>\n"
|
|
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
|
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
|
|
"p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<html><p>Web adresa Krazyjevog izvještaja za ovaj projekat.</p><p>Format: "
|
|
"<icode>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/<i><izveštaj></i></"
|
|
"icode> ili <icode>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/index.php?"
|
|
"<i><komponenta-modul></i></icode>.</p><p>Primjer: <icode>http://www."
|
|
"englishbreakfastnetwork.org/krazy/reports/kde-4.x/kdebase-runtime/plasma/"
|
|
"index.html</icode> ili <icode>http://www.englishbreakfastnetwork.org/krazy/"
|
|
"index.php?component=kde-4.x&module=kdevelop</icode>.</p></html>"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyFilePrefix)
|
|
#: rc.cpp:104
|
|
msgid "Krazy file identifier:"
|
|
msgstr "Identifikator datoteke u Krazy-ju:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:143
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyFilePrefix)
|
|
#: rc.cpp:107
|
|
msgid ""
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
"\">\n"
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
|
|
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
|
|
"italic;\">Sub-string that must appear in files belonging to this project. "
|
|
"Leave it blank if all files in Krazy report belong to this project or a "
|
|
"component-module address was given.</span></p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ex: for a plasmoid in "
|
|
"playground, <span style=\" text-decoration: underline;\">Krazy report</span> "
|
|
"would be \"playground/base/plasma\" and <span style=\" text-decoration: "
|
|
"underline;\">Krazy file identifier</span> would be \"<plasmoid-"
|
|
"directory>\".</p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<html><p>Podniz koju sadrže imena datoteka koje pripadaju ovom projektu. "
|
|
"Ostavite prazno ako sve datoteke iz Krazy-jevog izvještaja pripadaju "
|
|
"projektu, ili ako je zadata adresa po komponenti-modulu.</p><p>Primjer: za "
|
|
"plazmoid na igralištu, polje <interface>Izvještaj Krazyja:</interface> bi "
|
|
"sadržalo <icode>playground/base/plasma</icode> a <interface>Identifikator "
|
|
"datoteke u Krazyju:</interface> bi bilo <icode><facikla-plazmoida></"
|
|
"icode>.</p></html>"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activitiesRange)
|
|
#: rc.cpp:115
|
|
msgid "Activity Range"
|
|
msgstr "Opseg aktivnosti"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:25
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesFullHistory)
|
|
#: rc.cpp:118
|
|
msgid "&Full history"
|
|
msgstr "&Cio istorijat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:34
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInPastDays)
|
|
#: rc.cpp:121
|
|
msgid "&Past"
|
|
msgstr "&Prošlih"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:81
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDays)
|
|
#: rc.cpp:124
|
|
msgctxt "noun, the 24-hour period"
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dana"
|
|
|
|
#. i18n: The beginning of a range
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:108
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInRange)
|
|
#: rc.cpp:128
|
|
msgctxt "The beginning of a range"
|
|
msgid "Fro&m"
|
|
msgstr "&Od"
|
|
|
|
#. i18n: The end of a range
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:140
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbTo)
|
|
#: rc.cpp:132
|
|
msgctxt "The end of a range"
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "do"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:194
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAutoViewChange)
|
|
#: rc.cpp:135
|
|
msgid "&Enable automatic view change"
|
|
msgstr "Automatska &promjena prikaza"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:228
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblViewsDelay)
|
|
#: rc.cpp:138
|
|
msgid "Change view every:"
|
|
msgstr "Mijenjaj prikaz svakih:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:244
|
|
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, viewsDelay)
|
|
#: rc.cpp:141
|
|
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
|
|
msgstr "hh 'sati' mm 'minuta' ss 'sekundi'"
|
|
|
|
#: topactiveprojectsview.cpp:88 topdevelopersview.cpp:92
|
|
msgid "%2 - %1 commit"
|
|
msgid_plural "%2 - %1 commits"
|
|
msgstr[0] "%2 — %1 predaja"
|
|
msgstr[1] "%2 — %1 predaje"
|
|
msgstr[2] "%2 — %1 predaja"
|
|
|
|
#: topdevelopersview.cpp:49
|
|
msgid "Top Developers - %1"
|
|
msgstr "Najbolji programeri — %1"
|