kde-l10n/bs/messages/kde-extraapps/kfile_rgb.po

87 lines
1.8 KiB
Text

# translation of kfile_rgb.po to Bosanski
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: kfile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: kfile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: kfile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
#: kfile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
#: kfile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit dubina (broj boja)"
#: kfile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "Režim boja"
#: kfile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
#: kfile_rgb.cpp:64
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
msgid "Shared Rows"
msgstr "Dijeljenih redova"
#: kfile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "Sive nijanse"
#: kfile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Sive nijanse/Alpha"
#: kfile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alpha"
#: kfile_rgb.cpp:132
msgctxt "Compression"
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nekompresovano"
#: kfile_rgb.cpp:136
msgctxt "Compression"
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Runlength kodirano"
#: kfile_rgb.cpp:158
msgctxt "SharedRows"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: kfile_rgb.cpp:160
msgctxt "Compression"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"