mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
77 lines
1.9 KiB
Text
77 lines
1.9 KiB
Text
# translation of searchbarplugin.po to bosanski
|
|
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004, 2005.
|
|
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 22:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
|
|
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-24 05:20+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: searchbar.rc:3
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
msgstr "Traka sa alatima za pretragu"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:78
|
|
msgid ""
|
|
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
|
|
"provider.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Traka za Pretragu<p>Unesite uslove pretrage. Kliknite na ikonu da "
|
|
"promijenite način pretrage ili dobavljača.</p>"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:83
|
|
msgid "Search Bar"
|
|
msgstr "Traka za Pretragu"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:88
|
|
msgid "Focus Searchbar"
|
|
msgstr "Fokusiraj Pretražnu Traku"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:295
|
|
msgid "Find in This Page"
|
|
msgstr "Pronađi na ovoj stranici"
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:306
|
|
msgid "Select Search Engines..."
|
|
msgstr "Izaberi motor pretrage..."
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:325
|
|
msgid "Add %1..."
|
|
msgstr "Dodaj %1..."
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:574
|
|
msgid "Enable Suggestion"
|
|
msgstr "Uključi sugestije"
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:43
|
|
msgid "Set Uri Shortcuts"
|
|
msgstr "Postavljanje URI prečica"
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:57
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Ime:"
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:61
|
|
msgid "Shortcuts:"
|
|
msgstr "Prečice:"
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:71
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "U redu"
|
|
|
|
#: WebShortcutWidget.cpp:76
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Odustani"
|