kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_knowledgebase.po
Ivailo Monev 785962b125 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2016-09-13 23:45:22 +00:00

93 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gökmen Göksel <gokmen@pardus.org.tr>, 2010
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2009-2010
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-"
"k-tr/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kbitemwidget.cpp:86
msgid "<i>Category: %1</i>"
msgstr "<i>Kategori: %1</i>"
#: kbitemwidget.cpp:127 kbitemwidget.cpp:129
msgid "<body><b>Question:</b> %1</body>"
msgstr "<body><b>Soru:</b> %1</body>"
#: kbitemwidget.cpp:139
msgid "<body><b>Answer:</b> %1</body>"
msgstr "<body><b>Yanıt:</b> %1</body>"
#: kbitemwidget.cpp:141
msgid "<body><b>Not answered yet</b> </body>"
msgstr "<body><b>Henüz yanıtlanmadı</b> </body>"
#: knowledgebase.cpp:84
msgid "Search Knowledge Base"
msgstr "Bilgi Tabanında Ara"
#: knowledgebase.cpp:101
msgctxt "label for a button used to navigate to the next page"
msgid ">"
msgstr ">"
#: knowledgebase.cpp:104
msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page"
msgid "<"
msgstr "<"
#: knowledgebase.cpp:223
msgid "one item, page %2/%3"
msgid_plural "%1 items, page %2/%3"
msgstr[0] "%1 öge, sayfa %2/%3"
msgstr[1] "%1 öge, sayfa %2/%3"
#: knowledgebase.cpp:284
msgctxt "General settings for the applet"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: knowledgebase.cpp:291
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " dakika"
msgstr[1] " dakika"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "<b>openDesktop Account</b>"
msgstr "<b>Açık Masaüstü Hesabı</b>"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:9
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b>Göster</b>"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:12
msgid "Refresh interval:"
msgstr "Tazeleme aralığı:"