kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/libplasmanetworkmanagement-editor.po
Ivailo Monev 24d7a36065 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:47:19 +02:00

1780 lines
54 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013, 2014.
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: connectiondetaileditor.cpp:98
msgid "my_shared_connection"
msgstr "paylasilan_baglantim"
#: connectiondetaileditor.cpp:264
msgid "New Connection (%1)"
msgstr "Yeni Bağlantı (%1)"
#: connectiondetaileditor.cpp:265
msgid "New %1 connection"
msgstr "Yeni %1 bağlantısı"
#: connectiondetaileditor.cpp:267
msgid "Edit Connection '%1'"
msgstr "'%1' Bağlantısını Düzenle"
#: connectiondetaileditor.cpp:290
msgctxt "General"
msgid "General configuration"
msgstr "Genel yapılandırma"
#: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314
msgid "Wired"
msgstr "Kablolu"
#: connectiondetaileditor.cpp:302
msgid "802.1x Security"
msgstr "802.1x Güvenliği"
#: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50
msgid "Wireless"
msgstr "Kablosuz"
#: connectiondetaileditor.cpp:309
msgid "Wireless Security"
msgstr "Kablosuz Güvenliği"
#: connectiondetaileditor.cpp:312
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
#: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320
msgid "Mobile Broadband (%1)"
msgstr "Mobil Geniş Bant (%1)"
#: connectiondetaileditor.cpp:323
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: connectiondetaileditor.cpp:327
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
#: connectiondetaileditor.cpp:333
msgid "Infiniband"
msgstr "Infiniband"
#: connectiondetaileditor.cpp:336
msgid "Bond"
msgstr "Bağlama"
#: connectiondetaileditor.cpp:339
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"
#: connectiondetaileditor.cpp:342
msgid "Vlan"
msgstr "Vlan"
#: connectiondetaileditor.cpp:345
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
#: connectiondetaileditor.cpp:368
msgid "VPN (%1)"
msgstr "VPN (%1)"
#: connectiondetaileditor.cpp:384
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: connectiondetaileditor.cpp:397
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/bond.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:75
msgid "Interface name:"
msgstr "Arayüz adı:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:6
msgid "Bridged connections:"
msgstr "Köprülenmiş bağlantılar:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
#. i18n: file: settings/bond.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:81
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
#. i18n: file: settings/bridge.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
#. i18n: file: settings/bond.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:84
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
#. i18n: file: settings/bridge.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete)
#. i18n: file: settings/bond.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:87
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:18
msgid "Aging time:"
msgstr "Yaşlandırma zamanı:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:129
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime)
#. i18n: file: settings/bridge.ui:193
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay)
#. i18n: file: settings/bridge.ui:222
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime)
#. i18n: file: settings/bridge.ui:251
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45
msgctxt "seconds"
msgid " s"
msgstr " s"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup)
#: rc.cpp:24
msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)"
msgstr "STP'yi Etkinleştir (Yayılım Ağacı Protokolü)"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:27
msgid "Priority:"
msgstr "Öncelik:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Forward delay:"
msgstr "İletme gecikmesi:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:36
msgid "Hello time:"
msgstr "Merhaba zamanı:"
#. i18n: file: settings/bridge.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:42
msgid "Max age:"
msgstr "En fazla yaş:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:48
msgid "Service:"
msgstr "Hizmet:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:147 rc.cpp:343 rc.cpp:373 rc.cpp:409 rc.cpp:442 rc.cpp:472
#: rc.cpp:553 rc.cpp:583
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:54 rc.cpp:150 rc.cpp:346 rc.cpp:376 rc.cpp:412 rc.cpp:445 rc.cpp:475
#: rc.cpp:556 rc.cpp:562 rc.cpp:586
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#. i18n: file: settings/pppoe.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword)
#: rc.cpp:57 rc.cpp:352 rc.cpp:370 rc.cpp:379 rc.cpp:418 rc.cpp:451 rc.cpp:481
#: rc.cpp:559 rc.cpp:565 rc.cpp:589
msgid "Show password"
msgstr "Parolayı Göster"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:60
msgid "Transport mode:"
msgstr "Aktarım kipi:"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/wimax.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:63 rc.cpp:231 rc.cpp:577 rc.cpp:721
msgid "Restrict to device:"
msgstr "Aygıta sınırla:"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:66 rc.cpp:240 rc.cpp:730
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:77
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu)
#. i18n: automatic band
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion)
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:96
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed)
#: rc.cpp:69 rc.cpp:243 rc.cpp:262 rc.cpp:487 rc.cpp:598 rc.cpp:664 rc.cpp:733
#: rc.cpp:742
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
#. i18n: file: settings/infiniband.ui:80
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:171
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:99
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu)
#: rc.cpp:72 rc.cpp:246 rc.cpp:736
msgid " bytes"
msgstr " bayt"
#. i18n: file: settings/bond.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:78
msgid "Bonded connections:"
msgstr "Bağlanmış bağlantılar:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
#: rc.cpp:90 rc.cpp:216
msgid "Mode:"
msgstr "Kip:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:93
msgid "Link monitoring:"
msgstr "Bağlantı izleme:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:96
msgid "Monitoring frequency:"
msgstr "İzleme sıklığı:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:163
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq)
#. i18n: file: settings/bond.ui:202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay)
#. i18n: file: settings/bond.ui:222
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay)
#: rc.cpp:99 rc.cpp:105 rc.cpp:111
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: file: settings/bond.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:102
msgid "Link up delay:"
msgstr "Giden bağlantı gecikmesi:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:108
msgid "Link down delay:"
msgstr "Gelen bağlantı gecikmesi:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:114
msgid "ARP targets:"
msgstr "ARP hedefleri:"
#. i18n: file: settings/bond.ui:246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets)
#: rc.cpp:117
msgid "An IP address or comma-separated list of addresses."
msgstr "Bir IP adresi veya adreslerin virgülle ayrılmış listesi"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect)
#: rc.cpp:120
msgid "Automatically connect to this network when it is available"
msgstr "Kullanılabilir olduğunda bu ağa otomatik bağlan"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers)
#: rc.cpp:123
msgid "All users may connect to this network"
msgstr "Bu ağa tüm kullanıcılar bağlanabilir"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions)
#: rc.cpp:126
msgid "Edit advanced permissions for this connection"
msgstr "Bu bağlantı için gelişmiş izinleri düzenle"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:91
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions)
#: rc.cpp:129
msgid ""
"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose "
"which users can activate/modify/delete this connection."
msgstr ""
"Bu bağlantı için iyileştirilmiş izin düzenleyicisi. Bu bağlantıyı hangi "
"kullanıcıların etkinleştirme/düzenleme/silme işlemlerini yapabileceğini "
"seçmenizi sağlar."
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions)
#: rc.cpp:132
msgid "Advanced..."
msgstr "Gelişmiş..."
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:135
msgid "Firewall zone:"
msgstr "Güvenlik duvarı alanı:"
#. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn)
#: rc.cpp:138
msgid "Automatically connect to VPN when using this connection"
msgstr "Bu bağlantı kullanılırken VPN'e otomatik bağlan"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
#: rc.cpp:141
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/cdma.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:144 rc.cpp:580
msgid "Number:"
msgstr "Sayı:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage)
#: rc.cpp:153 rc.cpp:180
msgid "Store"
msgstr "Kaydet"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage)
#: rc.cpp:156 rc.cpp:183
msgid "Always Ask"
msgstr "Her Zaman Sor"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage)
#. i18n: file: settings/gsm.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage)
#: rc.cpp:159 rc.cpp:186
msgid "Not Required"
msgstr "Gerekli Değil"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:103
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup)
#: rc.cpp:162
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming)
#: rc.cpp:165
msgid "Allow roaming if home network is not available"
msgstr "Eğer ev ağı kullanılamıyorsa dolaşıma izin ver"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:168
msgid "APN:"
msgstr "APN:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId)
#: rc.cpp:171
msgid "Network ID:"
msgstr "Ağ Kimliği:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:174
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:177
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
#. i18n: file: settings/gsm.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
#: rc.cpp:189
msgid "Show passwords"
msgstr "Parolaları göster"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:192
msgid "Parent interface:"
msgstr "Üst arayüz:"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:195
msgid "VLAN id:"
msgstr "VLAN kimliği:"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:198
msgid "VLAN interface name:"
msgstr "VLAN arayüz adı:"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders)
#: rc.cpp:201
msgid "Output packet headers reordering"
msgstr "Çıktı paket başlık yeniden sıralaması"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:87
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp)
#: rc.cpp:204
msgid "GARP VLAN Registration Protocol"
msgstr "GARP VLAN Kayıt Protokolü"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp)
#: rc.cpp:207
msgid "GVRP"
msgstr "GVRP"
#. i18n: file: settings/vlan.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding)
#: rc.cpp:210
msgid "Loose binding"
msgstr "Geniş bağlama"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel)
#: rc.cpp:213
msgid "SSID:"
msgstr "SSID:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
#: rc.cpp:219
msgid "Infrastructure"
msgstr "Altyapı"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
#: rc.cpp:222
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
#: rc.cpp:225
msgid "Access Point"
msgstr "Erişim Noktası"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel)
#: rc.cpp:228
msgid "BSSID:"
msgstr "BSSID:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:234 rc.cpp:724
msgid "Cloned MAC address:"
msgstr "Klonlanmış MAC adresi:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr)
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr)
#: rc.cpp:237 rc.cpp:727
msgid "Random..."
msgstr "Rastgele..."
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork)
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:194
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:249 rc.cpp:252
msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network"
msgstr "Eğer gizli bir ağ için bağlantı oluşturmak isterseniz bunu işaretleyin"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:255
msgid "Hidden network:"
msgstr "Gizli ağ:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel)
#: rc.cpp:258
msgid "Band:"
msgstr "Bant:"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band)
#: rc.cpp:265
msgid "A (5 GHz)"
msgstr "A (5 GHz)"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band)
#: rc.cpp:268
msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel)
#: rc.cpp:271
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
#. i18n: file: settings/wiredsecurity.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X)
#: rc.cpp:274
msgid "Use 802.1x security for this connection"
msgstr "Bu bağlantı için 802.1x güvenliği kullan"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup)
#: rc.cpp:277
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulama"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap)
#: rc.cpp:280
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:447
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#: rc.cpp:283 rc.cpp:433
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#: rc.cpp:286 rc.cpp:430
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth)
#: rc.cpp:289 rc.cpp:406 rc.cpp:436 rc.cpp:463
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth)
#: rc.cpp:292 rc.cpp:439
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:88
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup)
#: rc.cpp:295
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe)
#: rc.cpp:298
msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "Noktadan Noktaya Şifreleme (MPPE) Kullan"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp)
#: rc.cpp:301
msgid "Use BSD data compression"
msgstr "BSD veri sıkıştırması kullan"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp)
#: rc.cpp:304
msgid "Use Deflate data compression"
msgstr "Yayılmış sıkıştırma kullan"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp)
#: rc.cpp:307
msgid "Use TCP header compression"
msgstr "TCP başlık sıkıştırması kullan"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128)
#: rc.cpp:310
msgid "Require 128-bit encryption"
msgstr "128-bit şifreleme gerektir"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful)
#: rc.cpp:313
msgid "Use stateful MPPE"
msgstr "Durumlu MPPE kullan"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup)
#: rc.cpp:316
msgid "Echo"
msgstr "Yankı"
#. i18n: file: settings/ppp.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho)
#: rc.cpp:319
msgid "Send PPP echo packets"
msgstr "PPP yankı paketleri gönder"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:322 rc.cpp:544
msgid "Authentication:"
msgstr "Kimlik Doğrulama:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth)
#: rc.cpp:325 rc.cpp:466
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:328
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:331 rc.cpp:508
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:334
msgid "FAST"
msgstr "HIZLI"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:337
msgid "Tunneled TLS (TTLS)"
msgstr "Tünellenmiş TLS (TTLS)"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth)
#: rc.cpp:340
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "Korunan EAP (PEAP)"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword)
#: rc.cpp:349 rc.cpp:415 rc.cpp:448 rc.cpp:478
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Bu parolayı her zaman sor"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:355
msgid "Identity:"
msgstr "Kimlik:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:358
msgid "User certificate:"
msgstr "Kullanıcı sertifikası:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
#: rc.cpp:361 rc.cpp:424 rc.cpp:457
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA sertifikası:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:364
msgid "Private key:"
msgstr "Gizli anahtar:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:367
msgid "Private key password:"
msgstr "Gizli anahtar parolası:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
#: rc.cpp:382 rc.cpp:421 rc.cpp:454
msgid "Anonymous identity:"
msgstr "Anonim kimlik:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning)
#: rc.cpp:385
msgid "Automatic PAC provisioning"
msgstr "Otomatik PAC sağlama"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod)
#: rc.cpp:388
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod)
#: rc.cpp:391
msgid "Authenticated"
msgstr "Onaylanmış"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod)
#: rc.cpp:394
msgid "Both"
msgstr "Her ikisi de"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:397
msgid "PAC &file:"
msgstr "PAC &dosyası:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#: rc.cpp:400 rc.cpp:427 rc.cpp:460
msgid "Inner authentication:"
msgstr "Dahili doğrulama:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth)
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth)
#: rc.cpp:403 rc.cpp:469
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
#: rc.cpp:484
msgid "PEAP version:"
msgstr "PEAP sürümü:"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion)
#: rc.cpp:490
msgid "Version 0"
msgstr "Sürüm 0"
#. i18n: file: settings/802-1x.ui:649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion)
#: rc.cpp:493
msgid "Version 1"
msgstr "Sürüm 1"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:15
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity)
#: rc.cpp:496
msgid "Wifi Security"
msgstr "Kablosuz Güvenliği"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:499
msgctxt "no security"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:502
msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP anahtarı 40/128 bits (Onaltılık veya ASCII)"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:505
msgid "WEP key 128 bits"
msgstr "WEP anahtarı 128 bit"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:511
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Dinamik WEP (802.1x)"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:514
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 Kişisel"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
#: rc.cpp:517
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Kurumsal"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:520
msgid "Security:"
msgstr "Güvenlik:"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:523
msgid "Key:"
msgstr "Anahtar:"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey)
#: rc.cpp:526
msgid "Show key"
msgstr "Anahtarı göster"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:529
msgid "WEP index:"
msgstr "WEP dizini:"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:532
msgid "1 (default)"
msgstr "1 (Öntanımlı)"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:535
msgid "2"
msgstr "2"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:538
msgid "3"
msgstr "3"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex)
#: rc.cpp:541
msgid "4"
msgstr "4"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth)
#: rc.cpp:547
msgid "Open System"
msgstr "Açık Sistem"
#. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth)
#: rc.cpp:550
msgid "Shared Key"
msgstr "Paylaşılan Anahtar"
#. i18n: file: settings/bt.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:568
msgid "Address of the device:"
msgstr "Aygıt adresi:"
#. i18n: file: settings/bt.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:571
msgid "Connection type:"
msgstr "Bağlantı türü:"
#. i18n: file: settings/wimax.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:574
msgid "Network name:"
msgstr "Ağ adı:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy)
#: rc.cpp:592
msgid "Privacy:"
msgstr "Gizlilik:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:595 rc.cpp:661
msgid "Method:"
msgstr "Yöntem:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:601 rc.cpp:667
msgid "Automatic (Only addresses)"
msgstr "Otomatik (Sadece adresler)"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:604
msgid "Automatic (Only DHCP)"
msgstr "Otomatik (Sadece DHCP)"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:607 rc.cpp:670
msgid "Link-Local"
msgstr "Sadece Yerel Ağ"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:610 rc.cpp:673
msgctxt "like in use Manual configuration"
msgid "Manual"
msgstr "Elle"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:613
msgctxt "like in this setting is Disabled"
msgid "Ignored"
msgstr "Yoksayılmış"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel)
#: rc.cpp:616 rc.cpp:682
msgctxt "@info"
msgid "DNS Servers:"
msgstr "DNS Sunucuları:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:119
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns)
#: rc.cpp:619 rc.cpp:685
msgid ""
"Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use "
"',' to separate entries."
msgstr ""
"Bir ya da daha fazla DNS sunucusunun IP adresini belirtmek için bu alanı "
"kullanın. Girdileri ayırmak için ',' kullanabilirsiniz."
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton)
#: rc.cpp:622 rc.cpp:688
msgid "Edit DNS the list of servers"
msgstr "DNS sunucu listesini düzenle"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel)
#: rc.cpp:625 rc.cpp:691
msgctxt "@info"
msgid "Search Domains:"
msgstr "Arama Alan Adları:"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:196
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:164
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch)
#: rc.cpp:628 rc.cpp:694
msgid ""
"Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to "
"separate entries."
msgstr ""
"Bu alanı kullanarak aranacak DNS alan adlarının bir veya daha fazlasını "
"belirtin. Girdileri ayırmak için ',' kullanın."
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton)
#: rc.cpp:631 rc.cpp:697
msgid "Edit the list of DNS domains being searched"
msgstr "Aranan DNS alan adlarının listesini düzenle"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#: rc.cpp:634 rc.cpp:703
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
#: rc.cpp:637 rc.cpp:706
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:265
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:265
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses)
#: rc.cpp:640 rc.cpp:709
msgid "Addresses"
msgstr "Adresler"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB)
#: rc.cpp:643
msgid "IPv6 is required for this connection"
msgstr "Bu bağlantı için IPv6 kullanılması gerekmektedir"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes)
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes)
#: rc.cpp:646 rc.cpp:715
msgid "Routes..."
msgstr "Rotalar..."
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:649
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:338
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:652
msgctxt "privacy disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:343
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:655
msgid "Enabled (prefer public address)"
msgstr "Etkin (genel adresi tercih et)"
#. i18n: file: settings/ipv6.ui:348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
#: rc.cpp:658
msgid "Enabled (prefer temporary addresses)"
msgstr "Etkin (geçici adresleri tercih et)"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:676
msgid "Shared to other computers"
msgstr "Diğer bilgisayarlarla paylaşılan"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method)
#: rc.cpp:679
msgctxt "like in this setting is Disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId)
#: rc.cpp:700
msgid "DHCP Client ID:"
msgstr "DHCP İstemci Kimliği:"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB)
#: rc.cpp:712
msgid "IPv4 is required for this connection"
msgstr "Bu bağlantı için IPv4 kullanılması gerekmektedir"
#. i18n: file: settings/ipv4.ui:319
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId)
#: rc.cpp:718
msgid ""
"Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the "
"DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to "
"customize the DHCP lease and options."
msgstr ""
"DHCP istemci kimliği belirtmek için bu alanı kullanın. DHCP istemci kimliği, "
"yerel makinelerin, DHCP kiralama vb. seçenekleri özelleştirmeleri için DHCP "
"sunucuya kendilerini tanıtmalarında kullanılan bir bilgidir."
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: rc.cpp:739
msgid "Speed:"
msgstr "Hız:"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:131
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed)
#: rc.cpp:745
msgid " Mbit/s"
msgstr " Mbit/s"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel)
#: rc.cpp:748
msgid "Duplex:"
msgstr "Çift Yönlü:"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex)
#: rc.cpp:751
msgid "Full"
msgstr "Tam"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex)
#: rc.cpp:754
msgid "Half"
msgstr "Yarım"
#. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate)
#: rc.cpp:757
msgid "Autonegotiate"
msgstr "Otomatik anlaşma"
#. i18n: file: connectiondetaileditor.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor)
#: rc.cpp:760
msgid "Dialog"
msgstr "Pencere"
#. i18n: file: connectiondetaileditor.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:763
msgid "Connection name:"
msgstr "Bağlantı adı:"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config)
#: rc.cpp:766
msgid "Edit IPv6 Routes"
msgstr "IPv6 Rotalarını Düzenle"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd)
#: rc.cpp:769 rc.cpp:790
msgctxt "Insert a row"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove)
#: rc.cpp:772 rc.cpp:787
msgctxt "Remove a selected row"
msgid "R&emove"
msgstr "&Kaldır"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes)
#: rc.cpp:775 rc.cpp:793
msgid "Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Otomatik alınan rotaları göz ardı et"
#. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault)
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault)
#: rc.cpp:778 rc.cpp:784
msgid "Use only for resources on this connection"
msgstr "Kaynakları sadece bu bağlantı için kullan"
#. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config)
#: rc.cpp:781
msgid "Edit IPv4 Routes"
msgstr "IPv4 Rotalarını Düzenle"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:796
msgid "Available Users"
msgstr "Uygun Kullanıcılar"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers)
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers)
#: rc.cpp:799 rc.cpp:808
msgid "Real Name"
msgstr "Gerçek İsim"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers)
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers)
#: rc.cpp:802 rc.cpp:811
msgctxt "like in Username for athentication"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:805
msgid "Users allowed to activate the connection"
msgstr "Bağlantıyı etkinleştirebilecek kullanıcılar"
#: settings/btwidget.cpp:35
msgid "DUN (dial up networking)"
msgstr "DUN (çevirmeli ağ)"
#: settings/btwidget.cpp:36
msgid "PAN (personal area network)"
msgstr "PAN (kişisel alan ağı)"
#: settings/ipv6widget.cpp:53 widgets/ipv6routeswidget.cpp:42
msgctxt "Header text for IPv6 address"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: settings/ipv6widget.cpp:55
msgctxt "Header text for IPv6 prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "Önek"
#: settings/ipv6widget.cpp:57 widgets/ipv6routeswidget.cpp:46
msgctxt "Header text for IPv6 gateway"
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ Geçidi"
#: settings/ipv6widget.cpp:256 settings/ipv4widget.cpp:265
msgid "Other DNS Servers:"
msgstr "Diğer DNS Sunucuları:"
#: settings/ipv6widget.cpp:269 settings/ipv6widget.cpp:282
#: settings/ipv6widget.cpp:295 settings/ipv6widget.cpp:308
#: settings/ipv4widget.cpp:278 settings/ipv4widget.cpp:291
#: settings/ipv4widget.cpp:304 settings/ipv4widget.cpp:317
msgid "DNS Servers:"
msgstr "DNS Sunucuları:"
#: settings/ipv6widget.cpp:405 settings/ipv4widget.cpp:415
msgid "Edit DNS servers"
msgstr "DNS sunucularını düzenle"
#: settings/ipv6widget.cpp:427 settings/ipv4widget.cpp:437
msgid "Edit DNS search domains"
msgstr "DNS arama adlarını düzenle"
#: settings/bridgewidget.cpp:44 settings/bondwidget.cpp:47
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: settings/bridgewidget.cpp:47
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: settings/bridgewidget.cpp:193 settings/bondwidget.cpp:243
msgid "Do you want to remove the connection '%1'?"
msgstr "'%1' bağlantısını kaldırmak istiyor musunuz?"
#: settings/bridgewidget.cpp:193 settings/bondwidget.cpp:243
msgid "Remove Connection"
msgstr "Bağlantıyı Kaldır"
#: settings/wificonnectionwidget.cpp:188
msgid "%1 (%2 MHz)"
msgstr "%1 (%2 MHz)"
#: settings/ipv4widget.cpp:66 widgets/ipv4routeswidget.cpp:42
msgctxt "Header text for IPv4 address"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: settings/ipv4widget.cpp:68 widgets/ipv4routeswidget.cpp:44
msgctxt "Header text for IPv4 netmask"
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ maskesi"
#: settings/ipv4widget.cpp:70 widgets/ipv4routeswidget.cpp:46
msgctxt "Header text for IPv4 gateway"
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ Geçidi"
#: settings/gsmwidget.cpp:38
msgctxt "GSM network type"
msgid "Any"
msgstr "Herhangi biri"
#: settings/gsmwidget.cpp:39
msgid "3G Only (UMTS/HSPA)"
msgstr "Sadece 3G (UMTS/HSPA)"
#: settings/gsmwidget.cpp:40
msgid "2G Only (GPRS/EDGE)"
msgstr "Sadece 2G (GPRS/EDGE)"
#: settings/gsmwidget.cpp:41
msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
msgstr "3G (UMTS/HSPA) Tercihli"
#: settings/gsmwidget.cpp:42
msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
msgstr "2G (GPRS/EDGE) Tercihli"
#: settings/gsmwidget.cpp:43
msgid "Prefer 4G (LTE)"
msgstr "4G (LTE) Tercihli"
#: settings/gsmwidget.cpp:44
msgid "4G Only (LTE)"
msgstr "Sadece 4G (LTE)"
#: settings/infinibandwidget.cpp:36
msgctxt "infiniband transport mode"
msgid "Datagram"
msgstr "Veri birimi"
#: settings/infinibandwidget.cpp:37
msgctxt "infiniband transport mode"
msgid "Connected"
msgstr "Bağlı"
#: settings/bondwidget.cpp:50
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
#: settings/bondwidget.cpp:59
msgctxt "bond mode"
msgid "Round-robin"
msgstr "Round robin"
#: settings/bondwidget.cpp:60
msgctxt "bond mode"
msgid "Active backup"
msgstr "Etkin yedek"
#: settings/bondwidget.cpp:61
msgctxt "bond mode"
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayın"
#: settings/bondwidget.cpp:62
msgctxt "bond mode"
msgid "802.3ad"
msgstr "802.3ad"
#: settings/bondwidget.cpp:63
msgctxt "bond mode"
msgid "Adaptive transmit load balancing"
msgstr "Uyumlu aktarım yük dengelemesi"
#: settings/bondwidget.cpp:64
msgctxt "bond mode"
msgid "Adaptive load balancing"
msgstr "Uyumlu yük dengelemesi"
#: settings/bondwidget.cpp:67
msgctxt "bond link monitoring"
msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (önerilen)"
#: settings/bondwidget.cpp:68
msgctxt "bond link monitoring"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: settings/connectionwidget.cpp:142
msgctxt "@title:window advanced permissions editor"
msgid "Advanced Permissions Editor"
msgstr "Gelişmiş İzin Düzenleyici"
#: vpnuiplugin.cpp:53
msgctxt "Error message in VPN import/export dialog"
msgid "Operation not supported for this VPN type."
msgstr "Bu VPN türü için işlem desteklenmiyor."
#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:44
msgctxt "Header text for IPv6 netmask"
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ maskesi"
#: widgets/ipv6routeswidget.cpp:48
msgctxt "Header text for IPv6 route metric"
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
#: widgets/bssidcombobox.cpp:137
msgid "First select the SSID"
msgstr "İlk olarak SSID seçin"
#: widgets/bssidcombobox.cpp:146
msgid ""
"%1 (%2%)\n"
"Frequency: %3 Mhz\n"
"Channel: %4"
msgstr ""
"%1 (%2%)\n"
"Frekans: %3 Mhz\n"
"Kanal: %4"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "Yeni Geniş Bant Kablosuz Bağlantı"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "Planım listede değil..."
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Bilinmeyen Sağlayıcı"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "APN: %1"
msgstr "APN: %1"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "Yeni bir Geniş Bant Kablosuz Bağlantı Ayarla"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
msgstr ""
"Bu asistan hücresel (3G) mobil geniş bant bağlantılar oluşturmanız için size "
"yardımcı olur."
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "You will need the following information:"
msgstr "Bu sürede aşağıdaki bilgilere ihtiyacınız olacak:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "Geniş bant sağlayıcınızın ismi"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "Geniş bant ödeme planınızın ismi"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "(bazı durumlarda) geniş bant ödeme plan Erişim Noktası İsmi (APN)"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:"
msgstr "&Bu mobil geniş bant aygıtı için bir bağlantı oluştur:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Any GSM device"
msgstr "Herhangi bir GSM aygıtı"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Any CDMA device"
msgstr "Herhangi bir CDMA aygıtı"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Installed GSM device"
msgstr "Bağlı GSM aygıtı"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "Bağlı CDMA aygıtı"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Choose your Provider's Country"
msgstr "Sağlayıcınızın Hizmet Verdiği Ülkeyi Seçin"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Country List:"
msgstr "Ülke Listesi:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "My country is not listed"
msgstr "Ülkem listede değil"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Choose your Provider"
msgstr "Sağlayıcınızı Seçin"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Select your provider from a &list:"
msgstr "&Listeden hizmet sağlayıcınızı seçin:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:"
msgstr "Sağlayıcımı listede bulamıyorum, &kendim eklemek istiyorum:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "Ödeme Planınızı Seçin"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "&Select your plan:"
msgstr "&Planınızı seçin:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):"
msgstr "Seçili plan Erişim &Noktası İsmi (APN):"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
"\n"
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
msgstr ""
"Uyarı: Yanlış bir plan seçmeniz halinde geniş bant hesabınızın faturası ile "
"ilgili sorunlar yaşayabilirsiniz ya da bağlantı problemleriyle "
"karşılaşabilirsiniz \n"
"\n"
"Eğer planınızdan emin değilseniz lütfen servis sağlayıcınıza planınızın "
"erişim noktası ismini sorunuz."
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "Mobil Geniş Bant Yapılandırmasını Onaylayın"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr ""
"Mobil geniş bant bağlantınız aşağıdaki yapılandırma ile oluşturulacaktır:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your Provider:"
msgstr "Sağlayıcınız:"
#: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566
msgctxt "Mobile Connection Wizard"
msgid "Your Plan:"
msgstr "Planınız:"
#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101
msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available"
msgid "N/A"
msgstr "Mevcut değil"
#: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102
msgctxt "@info:tooltip real user name is not available"
msgid "Not Available"
msgstr "Kullanılabilir Değil"
#: widgets/ssidcombobox.cpp:152
msgid ""
"%1 (%2%)\n"
"Security: %3\n"
"Frequency: %4 Mhz"
msgstr ""
"%1 (%%2)\n"
"Güvenlik: %3\n"
"Frekans: %4 Mhz"
#: widgets/ssidcombobox.cpp:155
msgid ""
"%1 (%2%)\n"
"Security: Insecure\n"
"Frequency: %3 Mhz"
msgstr ""
"%1 (%%2)\n"
"Güvenlik: Güvenli Değil\n"
"Frekans: %3 Mhz"
#: widgets/ipv4routeswidget.cpp:48
msgctxt "Header text for IPv4 route metric"
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"