kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kio_jabberdisco.po

37 lines
1.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005
# S.Çağlar Onur <caglar@uludag.org.tr>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenetwork-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdenetwork-k-tr/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: jabberdisco.cpp:106 jabberdisco.cpp:207
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:185
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Sunucu sertifikası geçersiz. Devam etmek istiyor musunuz?"
#: jabberdisco.cpp:186
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Sertifika Uyarısı"
#: jabberdisco.cpp:317
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Giriş bilgileri yanlış. Tekrar denemek istiyor musunuz?"