kde-l10n/de/messages/kde-extraapps/kdevgit.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

166 lines
4.8 KiB
Text

# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2013.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2012, 2014.
# Gerhard Stengel <gstengel@gmx.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevgit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: stashmanagerdialog.cpp:36 gitplugin.cpp:237
msgid "Stash Manager"
msgstr "Stash-Verwaltung"
#: stashmanagerdialog.cpp:108
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
msgstr "Möchten Sie den Stash „%1“ wirklich verwerfen?"
#: stashmanagerdialog.cpp:116
msgid "KDevelop - Git Stash"
msgstr "KDevelop - Git Stash"
#: stashmanagerdialog.cpp:116
msgid "Select a name for the new branch:"
msgstr "Wählen Sie einen Namen für den neuen Zweig:"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show)
#: rc.cpp:3
msgid "Show the contents of the stash"
msgstr "Zeigt den Inhalt des Stash an"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show)
#: rc.cpp:6
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
#: rc.cpp:9
msgid "Applies stash's patch"
msgstr "Den Patch aus dem Stash anwenden"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
#: rc.cpp:12
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
#: rc.cpp:15
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
msgstr "Den Patch aus dem Stash anwenden und den Stash dann verwerfen"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
#: rc.cpp:18
msgid "Pop"
msgstr "Herausnehmen"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
#: rc.cpp:21
msgid ""
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
msgstr ""
"Erstellt einen neuen Zweig und wendet den Stash dort an. Der Stash wird dann "
"geleert."
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
#: rc.cpp:24
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:69
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
#: rc.cpp:27
msgid "Removes the selected branch"
msgstr "Entfernt den ausgewählten Zweig"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
#: rc.cpp:30
msgid "Drop"
msgstr "Verwerfen"
#: gitmessagehighlighter.cpp:79
msgid "Try to keep summary length below %1 characters."
msgstr ""
"Versuchen Sie, die Länge der Zusammenfassung auf %1 Zeichen zu beschränken."
#: gitmessagehighlighter.cpp:95
msgid "Separate summary from details with one empty line."
msgstr "Trennen Sie die Zusammenfassung von den Details mit einer Leerzeile."
#: gitmessagehighlighter.cpp:105
msgid "Try to keep line length below %1 characters."
msgstr "Versuchen Sie, die Zeilenlänge auf %1 Zeichen zu beschränken."
#: gitplugin.cpp:64
msgid "Git"
msgstr "Git"
#: gitplugin.cpp:64
msgid "A plugin to support git version control systems"
msgstr "Ein Modul zur Unterstützung der Git-Versionsverwaltung"
#: gitplugin.cpp:182
msgid "git is not installed"
msgstr "Git ist nicht installiert"
#: gitplugin.cpp:236
msgid "Git Stashes"
msgstr "Git-Stashes"
#: gitplugin.cpp:238
msgid "Push Stash"
msgstr "In den Stash hineinlegen"
#: gitplugin.cpp:239
msgid "Pop Stash"
msgstr "Aus dem Stash herausnehmen"
#: gitplugin.cpp:265
msgid "error: %1"
msgstr "Fehler: %1"
#: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332
msgid "Did not specify the list of files"
msgstr "Liste der Dateien ist nicht angegeben"
#: gitplugin.cpp:383
msgid "Could not revert changes"
msgstr "Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden"
#: gitplugin.cpp:393
msgid ""
"The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?"
msgstr ""
"Die folgenden Dateien haben nicht eingespielte Änderungen, die verloren "
"gehen. Möchten Sie fortfahren?"
#: gitplugin.cpp:416
msgid "No files or message specified"
msgstr "Keine Dateien oder Nachrichten angegeben"
#: gitplugin.cpp:468
msgid "No files to remove"
msgstr "Keine zu entfernenden Dateien"
#: gitplugin.cpp:645
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
msgstr ""
"Es gibt anstehende Änderungen, möchten Sie sie vorher in den Stash "
"verschieben?"