kde-l10n/de/messages/kde-extraapps/fileviewgitplugin.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

428 lines
11 KiB
Text

# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010, 2011.
# Rolf Eike Beer <kde@opensource.sf-tec.de>, 2011.
# Jonas Schürmann <jonasschuermann@aol.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Schürmann <jonasschuermann@aol.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: checkoutdialog.cpp:39
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Checkout"
msgstr "<application>Git</application> Checkout"
#: checkoutdialog.cpp:42
msgctxt "@action:button"
msgid "Checkout"
msgstr "Auslesen"
#: checkoutdialog.cpp:52
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
msgid "Branch:"
msgstr "Zweig:"
#: checkoutdialog.cpp:59
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
msgid "Tag:"
msgstr "Tag:"
#: checkoutdialog.cpp:67 pushdialog.cpp:73
msgctxt "@title:group"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: checkoutdialog.cpp:72
msgctxt "@option:check"
msgid "Create New Branch: "
msgstr "Neuen Zweig anlegen:"
#: checkoutdialog.cpp:73
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
msgstr "Neuen Zweig aufbauend auf dem ausgewählten Zweig oder Tag anlegen."
#: checkoutdialog.cpp:86 pushdialog.cpp:76
msgctxt "@option:check"
msgid "Force"
msgstr "Erzwingen"
#: checkoutdialog.cpp:87
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Discard local changes."
msgstr "Lokale Änderungen verwerfen."
#: checkoutdialog.cpp:119
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "There are no tags in this repository."
msgstr "Dieses Archiv enthält keine Tags."
#: checkoutdialog.cpp:179
msgctxt "@title:group"
msgid "Branch Base"
msgstr "Zweigbasis"
#: checkoutdialog.cpp:180
msgctxt "@title:group"
msgid "Checkout"
msgstr "Auslesen"
#: checkoutdialog.cpp:199
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
msgstr "Sie müssen erst einen gültigen Namen für den Zweig angeben."
#: checkoutdialog.cpp:206
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "A branch with the name '%1' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Zweig mit dem Namen „%1“."
#: checkoutdialog.cpp:213
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Branch names may not contain any whitespace."
msgstr "Zweignamen dürfen keine Leerzeichen enthalten."
#: checkoutdialog.cpp:220
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You must select a valid branch first."
msgstr "Sie müssen erst einen gültigen Zweig auswählen."
#: checkoutdialog.cpp:241
msgctxt ""
"@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
"for a newly created branch"
msgid "branch"
msgstr "Zweig"
#: commitdialog.cpp:37
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Commit"
msgstr "<application>Git</application> Commit"
#: commitdialog.cpp:40
msgctxt "@action:button"
msgid "Commit"
msgstr "Einspielen"
#: commitdialog.cpp:46
msgctxt "@title:group"
msgid "Commit message"
msgstr "Commit-Nachricht"
#: commitdialog.cpp:61
msgctxt "@option:check"
msgid "Amend last commit"
msgstr "Letzten Commit ändern"
#: commitdialog.cpp:67
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "There is nothing to amend."
msgstr "Es gibt nichts zu Ändern."
#: commitdialog.cpp:74
msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
msgid "Sign off"
msgstr "Freigeben (Sign off)"
#: commitdialog.cpp:75
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
msgstr "Freigabe-Nachricht (Sign off) am Ende der Commit-Nachricht hinzufügen."
#: commitdialog.cpp:131
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You must enter a commit message first."
msgstr "Sie müssen erst eine Commit-Nachricht eingeben."
#: fileviewgitplugin.cpp:61
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Add"
msgstr "<application>Git</application> Add"
#: fileviewgitplugin.cpp:67
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Remove"
msgstr "<application>Git</application> Remove"
#: fileviewgitplugin.cpp:73
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Checkout..."
msgstr "<application>Git</application> Checkout ..."
#: fileviewgitplugin.cpp:79
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Commit..."
msgstr "<application>Git</application> Commit ..."
#: fileviewgitplugin.cpp:85
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
msgstr "<application>Git</application> Tag anlegen ..."
#: fileviewgitplugin.cpp:90
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Push..."
msgstr "<application>Git</application> Push ..."
#: fileviewgitplugin.cpp:94
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Pull..."
msgstr "<application>Git</application> Pull ..."
#: fileviewgitplugin.cpp:344
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
msgstr ""
"Dateien werden zum <application>Git</application>-Archiv hinzugefügt ..."
#: fileviewgitplugin.cpp:345
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
msgstr ""
"Das Hinzufügen von Dateien zum <application>Git</application>-Archiv ist "
"fehlgeschlagen."
#: fileviewgitplugin.cpp:346
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
msgstr "Dateien wurden zum <application>Git</application>-Archiv hinzugefügt."
#: fileviewgitplugin.cpp:355
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
msgstr ""
"Dateien werden aus dem <application>Git</application>-Archiv entfernt ..."
#: fileviewgitplugin.cpp:356
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
msgstr ""
"Das Entfernen von Dateien aus dem <application>Git</application>-Archiv ist "
"fehlgeschlagen."
#: fileviewgitplugin.cpp:357
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
msgstr "Dateien wurden aus dem <application>Git</application>-Archiv entfernt."
#: fileviewgitplugin.cpp:391
msgctxt "@info:status"
msgid "Switched to branch '%1'"
msgstr "Zu Zweig „%1“ gewechselt"
#: fileviewgitplugin.cpp:397
msgctxt ""
"@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit "
"message "
msgid "HEAD is now at %1"
msgstr "HEAD steht jetzt bei %1"
#: fileviewgitplugin.cpp:401
msgctxt "@info:status"
msgid "Switched to a new branch '%1'"
msgstr "Zu neuem Zweig „%1“ gewechselt"
#: fileviewgitplugin.cpp:412
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
"is dirty."
msgstr ""
"<application>Git</application> Checkout ist fehlgeschlagen. Möglicherweise "
"ist der Arbeitsordner nicht sauber."
#: fileviewgitplugin.cpp:471
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully created tag '%1'"
msgstr "Tag „%1“ erfolgreich angelegt"
#: fileviewgitplugin.cpp:476
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
"already exists."
msgstr ""
"Anlegen des <application>Git</application>-Tags fehlgeschlagen. Ein Tag mit "
"dem Namen '%1' existiert bereits."
#: fileviewgitplugin.cpp:478
msgctxt "@info:status"
msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
msgstr "Anlegen des <application>Git</application>-Tags fehlgeschlagen."
#: fileviewgitplugin.cpp:490
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
msgstr "Das Pushen von Zweig %1 nach %2:%3 ist fehlgeschlagen."
#: fileviewgitplugin.cpp:492
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
msgstr "Zweig %1 nach %2:%3 gepusht."
#: fileviewgitplugin.cpp:494
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
msgstr "Zweig %1 wird nach %2:%3 gepusht ..."
#: fileviewgitplugin.cpp:511
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
msgstr "Abgleichen (pull) des Zweiges %1 von %2 ist fehlgeschlagen."
#: fileviewgitplugin.cpp:513
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
msgstr "Das Abgleichen (pull) des Zweiges %1 von %2 war erfolgreich."
#: fileviewgitplugin.cpp:515
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulling branch %1 from %2..."
msgstr "Zweig %1 wird von %2 abgeglichen (pull) ..."
#: fileviewgitplugin.cpp:568 fileviewgitplugin.cpp:580
msgctxt "@info:status"
msgid "Branch is already up-to-date."
msgstr "Der Zweig ist bereits aktuell."
#: fileviewgitplugin.cpp:584
msgctxt "@info:status"
msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
msgstr ""
"Beim Zusammenführen sind Konflikte aufgetreten. Bitte beheben Sie diese, "
"bevor Sie die Datei einspielen."
#: pulldialog.cpp:33
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Pull"
msgstr "<application>Git</application> Pull"
#: pulldialog.cpp:36
msgctxt "@action:button"
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
#: pulldialog.cpp:42
msgctxt "@title:group The source to pull from"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: pulldialog.cpp:46 pushdialog.cpp:48
msgctxt "@label:listbox a git remote"
msgid "Remote:"
msgstr "Entfernte:"
#: pulldialog.cpp:51
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Remote branch:"
msgstr "Entfernter Zweig:"
#: pushdialog.cpp:34
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Push"
msgstr "<application>Git</application> Push"
#: pushdialog.cpp:37
msgctxt "@action:button"
msgid "Push"
msgstr "Push"
#: pushdialog.cpp:44
msgctxt "@title:group The remote host"
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
#: pushdialog.cpp:56
msgctxt "@title:group"
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
#: pushdialog.cpp:60
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Local Branch:"
msgstr "Lokaler Zweig:"
#: pushdialog.cpp:67
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Remote Branch:"
msgstr "Entfernter Zweig:"
#: pushdialog.cpp:77
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
msgstr ""
"Auch fortsetzen, wenn der lokale Zweig nicht aus dem entfernten Zweig "
"angelegt wurde."
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
#: rc.cpp:3
msgid "Dialog height"
msgstr "Dialoghöhe"
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
#: rc.cpp:6
msgid "Dialog width"
msgstr "Dialogbreite"
#: tagdialog.cpp:40
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Create Tag"
msgstr "<application>Git</application> Tag anlegen"
#: tagdialog.cpp:43
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Tag"
msgstr "Tag anlegen"
#: tagdialog.cpp:49
msgctxt "@title:group"
msgid "Tag Information"
msgstr "Tag-Informationen"
#: tagdialog.cpp:53
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Tag Name:"
msgstr "Tag-Name:"
#: tagdialog.cpp:61
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Tag Message:"
msgstr "Tag-Nachricht:"
#: tagdialog.cpp:70
msgctxt "@title:group"
msgid "Attach to"
msgstr "Anhängen an"
#: tagdialog.cpp:75
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Branch:"
msgstr "Zweig:"
#: tagdialog.cpp:121
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You must enter a tag name first."
msgstr "Sie müssen erst einen Namen für das Tag eingeben."
#: tagdialog.cpp:124
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Tag names may not contain any whitespace."
msgstr "Tag-Namen dürfen keine Leerzeichen enthalten."
#: tagdialog.cpp:127
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "A tag named '%1' already exists."
msgstr "Ein Tag mit dem Namen „%1“ existiert bereits."