mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
428 lines
11 KiB
Text
428 lines
11 KiB
Text
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
|
|
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010, 2011.
|
|
# Rolf Eike Beer <kde@opensource.sf-tec.de>, 2011.
|
|
# Jonas Schürmann <jonasschuermann@aol.de>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 14:18+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Jonas Schürmann <jonasschuermann@aol.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:39
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Checkout"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Checkout"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:42
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Auslesen"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:52
|
|
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
|
|
msgid "Branch:"
|
|
msgstr "Zweig:"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:59
|
|
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
|
|
msgid "Tag:"
|
|
msgstr "Tag:"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:67 pushdialog.cpp:73
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Optionen"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:72
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Create New Branch: "
|
|
msgstr "Neuen Zweig anlegen:"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:73
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
|
|
msgstr "Neuen Zweig aufbauend auf dem ausgewählten Zweig oder Tag anlegen."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:86 pushdialog.cpp:76
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Erzwingen"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:87
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Discard local changes."
|
|
msgstr "Lokale Änderungen verwerfen."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:119
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "There are no tags in this repository."
|
|
msgstr "Dieses Archiv enthält keine Tags."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:179
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Branch Base"
|
|
msgstr "Zweigbasis"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:180
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Auslesen"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:199
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
|
|
msgstr "Sie müssen erst einen gültigen Namen für den Zweig angeben."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:206
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "A branch with the name '%1' already exists."
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Zweig mit dem Namen „%1“."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:213
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Branch names may not contain any whitespace."
|
|
msgstr "Zweignamen dürfen keine Leerzeichen enthalten."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:220
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "You must select a valid branch first."
|
|
msgstr "Sie müssen erst einen gültigen Zweig auswählen."
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:241
|
|
msgctxt ""
|
|
"@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
|
|
"for a newly created branch"
|
|
msgid "branch"
|
|
msgstr "Zweig"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:37
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Commit"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Commit"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:40
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Commit"
|
|
msgstr "Einspielen"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:46
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Commit message"
|
|
msgstr "Commit-Nachricht"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:61
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Amend last commit"
|
|
msgstr "Letzten Commit ändern"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:67
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "There is nothing to amend."
|
|
msgstr "Es gibt nichts zu Ändern."
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:74
|
|
msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
|
|
msgid "Sign off"
|
|
msgstr "Freigeben (Sign off)"
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:75
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
|
|
msgstr "Freigabe-Nachricht (Sign off) am Ende der Commit-Nachricht hinzufügen."
|
|
|
|
#: commitdialog.cpp:131
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "You must enter a commit message first."
|
|
msgstr "Sie müssen erst eine Commit-Nachricht eingeben."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:61
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Add"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Add"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:67
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Remove"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Remove"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:73
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Checkout..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Checkout ..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:79
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Commit..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Commit ..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:85
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Tag anlegen ..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:90
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Push..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Push ..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:94
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
msgid "<application>Git</application> Pull..."
|
|
msgstr "<application>Git</application> Pull ..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:344
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dateien werden zum <application>Git</application>-Archiv hinzugefügt ..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:345
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Hinzufügen von Dateien zum <application>Git</application>-Archiv ist "
|
|
"fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:346
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
|
|
msgstr "Dateien wurden zum <application>Git</application>-Archiv hinzugefügt."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:355
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dateien werden aus dem <application>Git</application>-Archiv entfernt ..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:356
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Entfernen von Dateien aus dem <application>Git</application>-Archiv ist "
|
|
"fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:357
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
|
|
msgstr "Dateien wurden aus dem <application>Git</application>-Archiv entfernt."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:391
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Switched to branch '%1'"
|
|
msgstr "Zu Zweig „%1“ gewechselt"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:397
|
|
msgctxt ""
|
|
"@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit "
|
|
"message "
|
|
msgid "HEAD is now at %1"
|
|
msgstr "HEAD steht jetzt bei %1"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:401
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Switched to a new branch '%1'"
|
|
msgstr "Zu neuem Zweig „%1“ gewechselt"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:412
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid ""
|
|
"<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
|
|
"is dirty."
|
|
msgstr ""
|
|
"<application>Git</application> Checkout ist fehlgeschlagen. Möglicherweise "
|
|
"ist der Arbeitsordner nicht sauber."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:471
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Successfully created tag '%1'"
|
|
msgstr "Tag „%1“ erfolgreich angelegt"
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:476
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid ""
|
|
"<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
|
|
"already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anlegen des <application>Git</application>-Tags fehlgeschlagen. Ein Tag mit "
|
|
"dem Namen '%1' existiert bereits."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:478
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
|
|
msgstr "Anlegen des <application>Git</application>-Tags fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:490
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
|
|
msgstr "Das Pushen von Zweig %1 nach %2:%3 ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:492
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
|
|
msgstr "Zweig %1 nach %2:%3 gepusht."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:494
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
|
|
msgstr "Zweig %1 wird nach %2:%3 gepusht ..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:511
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
|
|
msgstr "Abgleichen (pull) des Zweiges %1 von %2 ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:513
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
|
|
msgstr "Das Abgleichen (pull) des Zweiges %1 von %2 war erfolgreich."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:515
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Pulling branch %1 from %2..."
|
|
msgstr "Zweig %1 wird von %2 abgeglichen (pull) ..."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:568 fileviewgitplugin.cpp:580
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Branch is already up-to-date."
|
|
msgstr "Der Zweig ist bereits aktuell."
|
|
|
|
#: fileviewgitplugin.cpp:584
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Zusammenführen sind Konflikte aufgetreten. Bitte beheben Sie diese, "
|
|
"bevor Sie die Datei einspielen."
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:33
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Pull"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Pull"
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:36
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Pull"
|
|
msgstr "Pull"
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:42
|
|
msgctxt "@title:group The source to pull from"
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Quelle"
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:46 pushdialog.cpp:48
|
|
msgctxt "@label:listbox a git remote"
|
|
msgid "Remote:"
|
|
msgstr "Entfernte:"
|
|
|
|
#: pulldialog.cpp:51
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid "Remote branch:"
|
|
msgstr "Entfernter Zweig:"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:34
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Push"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Push"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:37
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Push"
|
|
msgstr "Push"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:44
|
|
msgctxt "@title:group The remote host"
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Ziel"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:56
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Branches"
|
|
msgstr "Zweige"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:60
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid "Local Branch:"
|
|
msgstr "Lokaler Zweig:"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:67
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid "Remote Branch:"
|
|
msgstr "Entfernter Zweig:"
|
|
|
|
#: pushdialog.cpp:77
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid ""
|
|
"Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
|
|
msgstr ""
|
|
"Auch fortsetzen, wenn der lokale Zweig nicht aus dem entfernten Zweig "
|
|
"angelegt wurde."
|
|
|
|
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Dialog height"
|
|
msgstr "Dialoghöhe"
|
|
|
|
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Dialog width"
|
|
msgstr "Dialogbreite"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:40
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "<application>Git</application> Create Tag"
|
|
msgstr "<application>Git</application> Tag anlegen"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:43
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Create Tag"
|
|
msgstr "Tag anlegen"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:49
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Tag Information"
|
|
msgstr "Tag-Informationen"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:53
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Tag Name:"
|
|
msgstr "Tag-Name:"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:61
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Tag Message:"
|
|
msgstr "Tag-Nachricht:"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:70
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Attach to"
|
|
msgstr "Anhängen an"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:75
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid "Branch:"
|
|
msgstr "Zweig:"
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:121
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "You must enter a tag name first."
|
|
msgstr "Sie müssen erst einen Namen für das Tag eingeben."
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:124
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Tag names may not contain any whitespace."
|
|
msgstr "Tag-Namen dürfen keine Leerzeichen enthalten."
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:127
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "A tag named '%1' already exists."
|
|
msgstr "Ein Tag mit dem Namen „%1“ existiert bereits."
|