mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
105 lines
2.7 KiB
Text
105 lines
2.7 KiB
Text
# Translation of kdevstandardoutputview.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009, 2010.
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012.
|
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevstandardoutputview\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 13:46+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdevstandardoutputview.rc:5
|
|
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navegació"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:49 outputwidget.cpp:70
|
|
msgid "Output View"
|
|
msgstr "Vista de l'eixida"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:49
|
|
msgid "Provides toolviews for presenting the output of running apps"
|
|
msgstr ""
|
|
"Proveeix vistes d'eines per presentar l'eixida de les aplicacions en execució"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:86
|
|
msgid "Jump to Next Outputmark"
|
|
msgstr "Salta a la marca d'eixida següent"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:92
|
|
msgid "Jump to Previous Outputmark"
|
|
msgstr "Salta a la marca d'eixida anterior"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:136
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Construeix"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:141
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr "Executa"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:146
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depura"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:151
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Prova"
|
|
|
|
#: standardoutputview.cpp:156
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Version Control"
|
|
msgstr "Control de versions"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:81
|
|
msgid "Close the currently active output view"
|
|
msgstr "Tanca la vista d'eixida actualment activa"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:86
|
|
msgid "Close all other output views"
|
|
msgstr "Tanca totes les altres vistes d'eixida"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:96
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:99
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Següent"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:107
|
|
msgid "Select activated Item"
|
|
msgstr "Selecciona l'ítem activat"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:109
|
|
msgid "Focus when selecting Item"
|
|
msgstr "Focus en seleccionar un ítem"
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:135
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Cerca..."
|
|
|
|
#: outputwidget.cpp:137
|
|
msgid "Enter a wild card string to filter the output view"
|
|
msgstr ""
|
|
"Introduïu una cadena amb comodins per filtrar la visualització de l'eixida"
|