mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
343 lines
7.4 KiB
Text
343 lines
7.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010, 2011, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:26+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: configview.cpp:52
|
|
msgid "Add new target"
|
|
msgstr "Lägg till nytt mål"
|
|
|
|
#: configview.cpp:56
|
|
msgid "Copy target"
|
|
msgstr "Kopiera mål"
|
|
|
|
#: configview.cpp:60
|
|
msgid "Delete target"
|
|
msgstr "Ta bort mål"
|
|
|
|
#: configview.cpp:65
|
|
msgid "Executable:"
|
|
msgstr "Körbar fil:"
|
|
|
|
#: configview.cpp:83
|
|
msgid "Working Directory:"
|
|
msgstr "Arbetskatalog:"
|
|
|
|
#: configview.cpp:90
|
|
msgctxt "Program argument list"
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argument:"
|
|
|
|
#: configview.cpp:94
|
|
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
|
|
msgid "Keep focus"
|
|
msgstr "Behåll fokus"
|
|
|
|
#: configview.cpp:95
|
|
msgid "Keep the focus on the command line"
|
|
msgstr "Behåll fokus på kommandoraden"
|
|
|
|
#: configview.cpp:97
|
|
msgid "Redirect IO"
|
|
msgstr "Omdirigera in- och utmatning"
|
|
|
|
#: configview.cpp:98
|
|
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
|
|
msgstr ""
|
|
"Omdirigera de avlusade programmens in- och utmatning till en separat flik"
|
|
|
|
#: configview.cpp:100
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Avancerade inställningar"
|
|
|
|
#: configview.cpp:134
|
|
msgid "Targets"
|
|
msgstr "Mål"
|
|
|
|
#: configview.cpp:308 configview.cpp:324
|
|
msgid "Target %1"
|
|
msgstr "Mål %1"
|
|
|
|
#: debugview.cpp:154
|
|
msgid "Could not start debugger process"
|
|
msgstr "Kunde inte starta avlusningsprocess"
|
|
|
|
#: debugview.cpp:195
|
|
msgid "*** gdb exited normally ***"
|
|
msgstr "*** gdb avslutades normalt ***"
|
|
|
|
#: localsview.cpp:30
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Symbol"
|
|
|
|
#: localsview.cpp:31
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Värde"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:58
|
|
msgid "GDB Integration"
|
|
msgstr "Integrering av GDB"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:60
|
|
msgid "Kate GDB Integration"
|
|
msgstr "Integrering av GDB i Kate"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:88 plugin_kategdb.cpp:91
|
|
msgid "Debug View"
|
|
msgstr "Avlusningsvy"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:93 plugin_kategdb.cpp:96
|
|
msgid "Locals and Stack"
|
|
msgstr "Lokala variabler och stack"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:141
|
|
msgctxt "Column label (frame number)"
|
|
msgid "Nr"
|
|
msgstr "Nr"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:141
|
|
msgctxt "Column label"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Aktiveringspost"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:168
|
|
msgctxt "Tab label"
|
|
msgid "GDB Output"
|
|
msgstr "Utmatning från GDB"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:169
|
|
msgctxt "Tab label"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Inställningar"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:221
|
|
msgid "Start Debugging"
|
|
msgstr "Starta avlusning"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:227
|
|
msgid "Kill / Stop Debugging"
|
|
msgstr "Döda eller stoppa avlusning"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:233
|
|
msgid "Restart Debugging"
|
|
msgstr "Starta om avlusning"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:239
|
|
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
|
|
msgstr "Växla brytpunkt"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:245
|
|
msgid "Step In"
|
|
msgstr "Stega in i"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:251
|
|
msgid "Step Over"
|
|
msgstr "Stega förbi"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:257
|
|
msgid "Step Out"
|
|
msgstr "Stega ut ur"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:263 plugin_kategdb.cpp:298
|
|
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
|
|
msgid "Move PC"
|
|
msgstr "Flytta programräknare"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:268 plugin_kategdb.cpp:295
|
|
msgid "Run To Cursor"
|
|
msgstr "Kör till markören"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:274
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Fortsätt"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:280
|
|
msgid "Print Value"
|
|
msgstr "Skriv ut värde"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:286
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Avlusa"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:290
|
|
msgid "popup_breakpoint"
|
|
msgstr "ruta för brytpunkt"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:293
|
|
msgid "popup_run_to_cursor"
|
|
msgstr "ruta för kör till markör"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:370 plugin_kategdb.cpp:387
|
|
msgid "Insert breakpoint"
|
|
msgstr "Infoga brytpunkt"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:384
|
|
msgid "Remove breakpoint"
|
|
msgstr "Ta bort brytpunkt"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:411
|
|
msgid "Breakpoint"
|
|
msgstr "Brytpunkt"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:510
|
|
msgid "Execution point"
|
|
msgstr "Körningspunkt"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:625 plugin_kategdb.cpp:629
|
|
msgid "Thread %1"
|
|
msgstr "Tråd %1"
|
|
|
|
#: plugin_kategdb.cpp:722
|
|
msgid "IO"
|
|
msgstr "I/O"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (debug)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "&Debug"
|
|
msgstr "&Avlusa"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:29
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "GDB Plugin"
|
|
msgstr "Insticksprogram för GDB"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:9
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "GDB command"
|
|
msgstr "GDB-kommando"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:25
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:34
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "solib-absolute-prefix"
|
|
msgstr "Absolut prefix för so-bibliotek"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:48
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "solib-search-path"
|
|
msgstr "Sökväg för so-bibliotek"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:62
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Custom Startup Commands"
|
|
msgstr "Egna startkommandon"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Local application"
|
|
msgstr "Lokalt program"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:84
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Remote TCP"
|
|
msgstr "Fjärr-TCP"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:89
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Remote Serial Port"
|
|
msgstr "Fjärrserieport"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:114
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Värddator"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:128
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:153
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
|
|
#: rc.cpp:36 rc.cpp:39
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#. i18n: file: advanced_settings.ui:170
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "Baud"
|
|
msgstr "Baud"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Stefan Asserhäll"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
|
|
|
#~ msgid "Locals"
|
|
#~ msgstr "Lokala objekt"
|
|
|
|
#~ msgid "port"
|
|
#~ msgstr "port"
|
|
|
|
#~ msgid "/dev/ttyUSB0"
|
|
#~ msgstr "/dev/ttyUSB0"
|
|
|
|
#~ msgid "9600"
|
|
#~ msgstr "9600"
|
|
|
|
#~ msgid "14400"
|
|
#~ msgstr "14400"
|
|
|
|
#~ msgid "19200"
|
|
#~ msgstr "19200"
|
|
|
|
#~ msgid "38400"
|
|
#~ msgstr "38400"
|
|
|
|
#~ msgid "57600"
|
|
#~ msgstr "57600"
|
|
|
|
#~ msgid "115200"
|
|
#~ msgstr "115200"
|
|
|
|
#~ msgid "Form"
|
|
#~ msgstr "Formulär"
|
|
|
|
#~ msgid "&Target:"
|
|
#~ msgstr "&Mål:"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Program argument list"
|
|
#~ msgid "&Arg List:"
|
|
#~ msgstr "&Argumentlista:"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Argument List"
|
|
#~ msgstr "Ta bort argumentlista"
|
|
|
|
#~ msgid "Arg Lists"
|
|
#~ msgstr "Argumentlistor"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Working Directory"
|
|
#~ msgstr "Lägg till arbetskatalog"
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Working Directory"
|
|
#~ msgstr "Ta bort arbetskatalog"
|