kde-l10n/ru/messages/kdeartwork/kxsconfig.po

16033 lines
562 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kxsconfig.po into Russian
# KDE3 - kdeartwork/kxsconfig.po Russian translation.
# Copyright (C) 2000-2004, KDE Russian translation team.
#
# Alex Miller <asm@som.kiev.ua>, 2000.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002.
# Kate Sheveleva <kate@altlinux.ru>, 2004.
# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2010.
# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 10:06+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: hacks/config/abstractile.xml:3 kxsrun.cpp:59
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
msgstr "Дополнительные параметры, передаваемые хранителю экрана"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Abstractile"
msgstr "Мозаика"
#: hacks/config/abstractile.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; "
"2004."
msgstr ""
"Генерирует мозаичные узоры из соединяющихся плиток. Автор Steve Sundstrom; "
"2004."
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
#: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14
#: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11
#: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12
#: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14
#: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31
#: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14
#: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12
#: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14
#: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
#: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14
#: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11
#: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12
#: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14
#: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31
#: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14
#: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12
#: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14
#: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7
msgctxt "@item:inrange Speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
#: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14
#: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11
#: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12
#: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14
#: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31
#: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14
#: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12
#: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14
#: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7
msgctxt "@item:inrange Speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/celtic.xml:12
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
#: hacks/config/epicycle.xml:16 hacks/config/flame.xml:12
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/helix.xml:12
#: hacks/config/imsmap.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18
#: hacks/config/rubikblocks.xml:38 hacks/config/tangram.xml:11
#: hacks/config/xlyap.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Linger"
msgstr "Задержка изображения на экране"
#: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/flame.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 секунд"
#: hacks/config/abstractile.xml:11
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "60 seconds"
msgstr "60 секунд"
#: hacks/config/abstractile.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random tile layout"
msgstr "Случайный тип плиток"
#: hacks/config/abstractile.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flat tiles"
msgstr "Плоские плитки"
#: hacks/config/abstractile.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Thin tiles"
msgstr "Тонкие плитки"
#: hacks/config/abstractile.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Outline tiles"
msgstr "Контурные плитки"
#: hacks/config/abstractile.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Block tiles"
msgstr "Блочные плитки"
#: hacks/config/abstractile.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Neon tiles"
msgstr "Неоновые плитки"
#: hacks/config/abstractile.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tiled tiles"
msgstr "Мозаичные плитки"
#: hacks/config/abstractile.xml:25 hacks/config/anemone.xml:50
#: hacks/config/anemotaxis.xml:24 hacks/config/ant.xml:52
#: hacks/config/antinspect.xml:12 hacks/config/antmaze.xml:12
#: hacks/config/antspotlight.xml:14 hacks/config/apollonian.xml:27
#: hacks/config/apple2.xml:24 hacks/config/atlantis.xml:38
#: hacks/config/attraction.xml:72 hacks/config/atunnel.xml:15
#: hacks/config/barcode.xml:19 hacks/config/blaster.xml:51
#: hacks/config/blinkbox.xml:23 hacks/config/blitspin.xml:27
#: hacks/config/blocktube.xml:22 hacks/config/boing.xml:29
#: hacks/config/bouboule.xml:22 hacks/config/bouncingcow.xml:21
#: hacks/config/boxed.xml:42 hacks/config/boxfit.xml:49
#: hacks/config/braid.xml:28 hacks/config/bsod.xml:11
#: hacks/config/bubble3d.xml:14 hacks/config/bubbles.xml:26
#: hacks/config/bumps.xml:25 hacks/config/cage.xml:13
#: hacks/config/carousel.xml:39 hacks/config/ccurve.xml:19
#: hacks/config/celtic.xml:18 hacks/config/circuit.xml:26
#: hacks/config/cloudlife.xml:24 hacks/config/companioncube.xml:33
#: hacks/config/compass.xml:12 hacks/config/coral.xml:25
#: hacks/config/crackberg.xml:30 hacks/config/critical.xml:16
#: hacks/config/crystal.xml:34 hacks/config/cube21.xml:58
#: hacks/config/cubenetic.xml:54 hacks/config/cubestorm.xml:30
#: hacks/config/cubicgrid.xml:20 hacks/config/cwaves.xml:20
#: hacks/config/cynosure.xml:21 hacks/config/dangerball.xml:26
#: hacks/config/decayscreen.xml:36 hacks/config/deco.xml:30
#: hacks/config/deluxe.xml:28 hacks/config/demon.xml:27
#: hacks/config/discrete.xml:20 hacks/config/distort.xml:39
#: hacks/config/dnalogo.xml:19 hacks/config/drift.xml:20
#: hacks/config/endgame.xml:13 hacks/config/engine.xml:31
#: hacks/config/epicycle.xml:40 hacks/config/eruption.xml:39
#: hacks/config/euler2d.xml:40 hacks/config/extrusion.xml:33
#: hacks/config/fadeplot.xml:24 hacks/config/fiberlamp.xml:20
#: hacks/config/fireworkx.xml:18 hacks/config/flag.xml:24
#: hacks/config/flame.xml:28 hacks/config/flipflop.xml:36
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:14 hacks/config/fliptext.xml:39
#: hacks/config/flow.xml:42 hacks/config/fluidballs.xml:40
#: hacks/config/flurry.xml:7 hacks/config/flyingtoasters.xml:27
#: hacks/config/fontglide.xml:38 hacks/config/forest.xml:16
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:24 hacks/config/galaxy.xml:25
#: hacks/config/gears.xml:24 hacks/config/geodesic.xml:20
#: hacks/config/gflux.xml:38 hacks/config/glblur.xml:29
#: hacks/config/glcells.xml:51 hacks/config/gleidescope.xml:25
#: hacks/config/glforestfire.xml:29 hacks/config/glhanoi.xml:35
#: hacks/config/glknots.xml:46 hacks/config/glmatrix.xml:36
#: hacks/config/glplanet.xml:27 hacks/config/glschool.xml:31
#: hacks/config/glslideshow.xml:38 hacks/config/glsnake.xml:42
#: hacks/config/gltext.xml:38 hacks/config/goop.xml:32
#: hacks/config/grav.xml:23 hacks/config/greynetic.xml:14
#: hacks/config/halftone.xml:44 hacks/config/halo.xml:28
#: hacks/config/helix.xml:16 hacks/config/hexadrop.xml:45
#: hacks/config/hilbert.xml:50 hacks/config/hopalong.xml:49
#: hacks/config/hyperball.xml:19 hacks/config/hypercube.xml:18
#: hacks/config/hypertorus.xml:12 hacks/config/hypnowheel.xml:23
#: hacks/config/ifs.xml:47 hacks/config/imsmap.xml:31
#: hacks/config/interaggregate.xml:15 hacks/config/interference.xml:46
#: hacks/config/intermomentary.xml:15 hacks/config/jigglypuff.xml:23
#: hacks/config/jigsaw.xml:35 hacks/config/juggle.xml:48
#: hacks/config/juggler3d.xml:41 hacks/config/julia.xml:24
#: hacks/config/kaleidescope.xml:28 hacks/config/kaleidocycle.xml:38
#: hacks/config/klein.xml:110 hacks/config/kumppa.xml:20
#: hacks/config/lament.xml:14 hacks/config/laser.xml:23
#: hacks/config/lavalite.xml:40 hacks/config/lcdscrub.xml:18
#: hacks/config/lightning.xml:16 hacks/config/lisa.xml:32
#: hacks/config/lissie.xml:35 hacks/config/lmorph.xml:36
#: hacks/config/lockward.xml:33 hacks/config/loop.xml:23
#: hacks/config/m6502.xml:14 hacks/config/maze.xml:36
#: hacks/config/memscroller.xml:24 hacks/config/menger.xml:36
#: hacks/config/metaballs.xml:40 hacks/config/mirrorblob.xml:53
#: hacks/config/mismunch.xml:25 hacks/config/moebius.xml:14
#: hacks/config/moebiusgears.xml:31 hacks/config/moire.xml:23
#: hacks/config/moire2.xml:19 hacks/config/molecule.xml:27
#: hacks/config/morph3d.xml:21 hacks/config/mountain.xml:20
#: hacks/config/munch.xml:34 hacks/config/nerverot.xml:42
#: hacks/config/noof.xml:12 hacks/config/noseguy.xml:8
#: hacks/config/pacman.xml:15 hacks/config/pedal.xml:19
#: hacks/config/penetrate.xml:21 hacks/config/penrose.xml:24
#: hacks/config/petri.xml:12 hacks/config/phosphor.xml:29
#: hacks/config/photopile.xml:48 hacks/config/piecewise.xml:34
#: hacks/config/pinion.xml:33 hacks/config/pipes.xml:36
#: hacks/config/polyhedra.xml:183 hacks/config/polyominoes.xml:22
#: hacks/config/polytopes.xml:50 hacks/config/pong.xml:19
#: hacks/config/popsquares.xml:45 hacks/config/providence.xml:15
#: hacks/config/pulsar.xml:31 hacks/config/pyro.xml:25 hacks/config/qix.xml:57
#: hacks/config/quasicrystal.xml:33 hacks/config/queens.xml:14
#: hacks/config/rd-bomb.xml:31 hacks/config/rdbomb.xml:31
#: hacks/config/ripples.xml:40 hacks/config/rocks.xml:34
#: hacks/config/rorschach.xml:22 hacks/config/rotor.xml:26
#: hacks/config/rotzoomer.xml:30 hacks/config/rubik.xml:25
#: hacks/config/rubikblocks.xml:49 hacks/config/sballs.xml:26
#: hacks/config/shadebobs.xml:27 hacks/config/sierpinski.xml:24
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:21 hacks/config/skytentacles.xml:55
#: hacks/config/slidescreen.xml:37 hacks/config/slip.xml:32
#: hacks/config/sonar.xml:66 hacks/config/speedmine.xml:39
#: hacks/config/sphere.xml:16 hacks/config/spheremonics.xml:42
#: hacks/config/spiral.xml:24 hacks/config/spotlight.xml:22
#: hacks/config/sproingies.xml:19 hacks/config/squiral.xml:39
#: hacks/config/stairs.xml:12 hacks/config/starfish.xml:30
#: hacks/config/starwars.xml:38 hacks/config/stonerview.xml:14
#: hacks/config/strange.xml:20 hacks/config/substrate.xml:31
#: hacks/config/superquadrics.xml:25 hacks/config/surfaces.xml:47
#: hacks/config/swirl.xml:22 hacks/config/t3d.xml:37
#: hacks/config/tangram.xml:31 hacks/config/thornbird.xml:26
#: hacks/config/timetunnel.xml:19 hacks/config/topblock.xml:53
#: hacks/config/triangle.xml:16 hacks/config/tronbit.xml:20
#: hacks/config/truchet.xml:28 hacks/config/twang.xml:45
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:33 hacks/config/vermiculate.xml:11
#: hacks/config/vidwhacker.xml:13 hacks/config/vines.xml:16
#: hacks/config/voronoi.xml:22 hacks/config/wander.xml:40
#: hacks/config/webcollage.xml:22 hacks/config/whirlwindwarp.xml:15
#: hacks/config/whirlygig.xml:75 hacks/config/worm.xml:25
#: hacks/config/wormhole.xml:20 hacks/config/xanalogtv.xml:9
#: hacks/config/xflame.xml:23 hacks/config/xjack.xml:14
#: hacks/config/xlyap.xml:39 hacks/config/xmatrix.xml:45
#: hacks/config/xrayswarm.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:19
#: hacks/config/zoom.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Show frame rate"
msgstr "Показывать частоту кадров"
#: hacks/config/anemone.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Anemone"
msgstr "Ветреница"
#: hacks/config/anemone.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
msgstr "Качающиеся усики. Автор — Gabriel Finch, 2002."
#: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
msgctxt "@label:slider"
msgid "Arms"
msgstr "Количество ветвей"
#: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
msgctxt "@item:inrange Arms"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
msgctxt "@item:inrange Arms"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/anemone.xml:23 hacks/config/skytentacles.xml:9
msgctxt "@label:slider"
msgid "Tentacles"
msgstr "Количество усиков"
#: hacks/config/anemone.xml:23
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/anemone.xml:23
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Thickness"
msgstr "Толщина"
#: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
msgctxt "@item:inrange Thickness"
msgid "Thin"
msgstr "Тоньше"
#: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
msgctxt "@item:inrange Thickness"
msgid "Thick"
msgstr "Толще"
#: hacks/config/anemone.xml:33
msgctxt "@label:slider"
msgid "Withdraw freqency"
msgstr "Частота запуска"
#: hacks/config/anemone.xml:33
msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency"
msgid "Often"
msgstr "Чаще"
#: hacks/config/anemone.xml:33
msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency"
msgid "Rarely"
msgstr "Реже"
#: hacks/config/anemone.xml:37
msgctxt "@label:slider"
msgid "Turn speed"
msgstr "Скорость вращения"
#: hacks/config/anemone.xml:37
msgctxt "@item:inrange Turn speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/anemone.xml:37
msgctxt "@item:inrange Turn speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Anemotaxis"
msgstr "Анемотаксис"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Anemotaxis demonstrates a search algorithm designed for locating a source "
#| "of odor in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor "
#| "and determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the "
#| "source in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis "
#| "Written by Eugene Balkovsky; 2004."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This demonstrates a search algorithm designed for locating a source of odor "
"in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and "
"determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source "
"in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written "
"by Eugene Balkovsky; 2004."
msgstr ""
"Анемотаксис демонстрирует алгоритм поиска, созданный для обнаружения "
"источника запаха в турбулентной атмосфере. Искатель способен чувствовать "
"запах и определять локальную мгновенную скорость ветра. Целью является "
"нахождение источника в среднем за минимальное время. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Anemotaxis Автор — Eugene Balkovsky, 2004."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Anemotaxis demonstrates a search algorithm designed for locating a source of "
"odor in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and "
"determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source "
"in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written "
"by Eugene Balkovsky; 2004."
msgstr ""
"Анемотаксис демонстрирует алгоритм поиска, созданный для обнаружения "
"источника запаха в турбулентной атмосфере. Искатель способен чувствовать "
"запах и определять локальную мгновенную скорость ветра. Целью является "
"нахождение источника в среднем за минимальное время. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Anemotaxis Автор — Eugene Balkovsky, 2004."
#: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9
#: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7
#: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7
#: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7
#: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7
#: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7
#: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10
#: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7
#: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7
#: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7
#: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7
#: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7
#: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7
#: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7
#: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7
#: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9
#: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7
#: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7
#: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7
#: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7
#: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7
#: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7
#: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7
#: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9
#: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7
#: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7
#: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7
#: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7
#: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9
#: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7
#: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7
#: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25
#: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7
#: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7
#: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9
#: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7
#: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9
#: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9
#: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7
#: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9
#: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7
#: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hilbert.xml:26
#: hacks/config/hopalong.xml:9 hacks/config/hyperball.xml:9
#: hacks/config/hypercube.xml:9 hacks/config/hypertorus.xml:8
#: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/ifs.xml:7
#: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7
#: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9
#: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8
#: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105
#: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7
#: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9
#: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7
#: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9
#: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9
#: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7
#: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9
#: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7
#: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7
#: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7
#: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9
#: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7
#: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9
#: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9
#: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9
#: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7
#: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9
#: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7
#: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/qix.xml:9
#: hacks/config/quasicrystal.xml:9 hacks/config/queens.xml:7
#: hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9
#: hacks/config/ripples.xml:9 hacks/config/rocks.xml:7
#: hacks/config/rotor.xml:7 hacks/config/rotzoomer.xml:7
#: hacks/config/rubik.xml:7 hacks/config/rubikblocks.xml:10
#: hacks/config/sballs.xml:7 hacks/config/shadebobs.xml:7
#: hacks/config/sierpinski.xml:7 hacks/config/sierpinski3d.xml:7
#: hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/slidescreen.xml:9
#: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9
#: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7
#: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7
#: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7
#: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7
#: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7
#: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9
#: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9
#: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7
#: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9
#: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7
#: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7
#: hacks/config/voronoi.xml:9 hacks/config/wander.xml:9
#: hacks/config/worm.xml:7 hacks/config/wormhole.xml:7
#: hacks/config/xflame.xml:7 hacks/config/xlyap.xml:7
#: hacks/config/xmatrix.xml:36 hacks/config/xrayswarm.xml:7
#: hacks/config/xspirograph.xml:7 hacks/config/zoom.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадров"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9
#: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7
#: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7
#: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7
#: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7
#: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7
#: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10
#: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7
#: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7
#: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7
#: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7
#: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7
#: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7
#: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7
#: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7
#: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9
#: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7
#: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7
#: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7
#: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7
#: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7
#: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7
#: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7
#: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9
#: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7
#: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7
#: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7
#: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7
#: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9
#: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7
#: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7
#: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25
#: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7
#: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7
#: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9
#: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7
#: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9
#: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9
#: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7
#: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9
#: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7
#: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9
#: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9
#: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7
#: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7
#: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9
#: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8
#: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105
#: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7
#: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9
#: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7
#: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9
#: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9
#: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7
#: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9
#: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7
#: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7
#: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7
#: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9
#: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7
#: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9
#: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9
#: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9
#: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7
#: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9
#: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7
#: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7
#: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9
#: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9
#: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7
#: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7
#: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7
#: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9
#: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9
#: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7
#: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7
#: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7
#: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7
#: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7
#: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9
#: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9
#: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7
#: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9
#: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7
#: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7
#: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7
#: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7
#: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36
#: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7
#: hacks/config/zoom.xml:7
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9
#: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7
#: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7
#: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7
#: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7
#: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7
#: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10
#: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7
#: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7
#: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7
#: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7
#: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7
#: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7
#: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7
#: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7
#: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9
#: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7
#: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7
#: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7
#: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7
#: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7
#: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7
#: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7
#: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9
#: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7
#: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7
#: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7
#: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7
#: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9
#: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7
#: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7
#: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25
#: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7
#: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7
#: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9
#: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7
#: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9
#: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9
#: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7
#: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9
#: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7
#: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9
#: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9
#: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7
#: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7
#: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9
#: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8
#: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105
#: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7
#: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9
#: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7
#: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9
#: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9
#: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7
#: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9
#: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7
#: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7
#: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7
#: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9
#: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7
#: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9
#: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9
#: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9
#: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7
#: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9
#: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7
#: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7
#: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9
#: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9
#: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7
#: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7
#: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7
#: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9
#: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9
#: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7
#: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7
#: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7
#: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7
#: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7
#: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9
#: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9
#: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7
#: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9
#: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7
#: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7
#: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7
#: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7
#: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36
#: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7
#: hacks/config/zoom.xml:7
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Distance"
msgstr "Расстояние"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:12
msgctxt "@item:inrange Distance"
msgid "Near"
msgstr "Ближе"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:12
msgctxt "@item:inrange Distance"
msgid "Far"
msgstr "Дальше"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Sources"
msgstr "Количество источников"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:16
msgctxt "@item:inrange Sources"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:16
msgctxt "@item:inrange Sources"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Searchers"
msgstr "Количество искателей"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:20
msgctxt "@item:inrange Searchers"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:20
msgctxt "@item:inrange Searchers"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/ant.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Ant"
msgstr "Муравей"
#: hacks/config/ant.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 4.22. A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing "
"machine: as the heads (\"ants\") walk along the screen, they change pixel "
"values in their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior "
"is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en."
"wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Хранитель экрана представляет собой настоящую двумерную машину Тьюринга: "
"головы («муравьи») путешествуют по экрану, изменяя точки на своём пути. Если "
"они проходят по изменённым точкам, их собственное поведение тоже меняется. "
"Автор Девид Бэгли (David Bagley)."
#: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16
#: hacks/config/slip.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Timeout"
msgstr "Время ожидания"
#: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16
#: hacks/config/slip.xml:20
msgctxt "@item:inrange Timeout"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16
#: hacks/config/slip.xml:20
msgctxt "@item:inrange Timeout"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/ant.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Sharp turns"
msgstr "Острые углы поворотов"
#: hacks/config/ant.xml:20
msgctxt "@option:check"
msgid "Truchet lines"
msgstr "Плитки Труше"
#: hacks/config/ant.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw eyes"
msgstr "Рисовать глаза"
#: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18
#: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16
#: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12
#: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12
#: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20
#: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16
#: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12
#: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34
#: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18
#: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23
#: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19
#: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16
#: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39
#: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32
#: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19
#: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18
#: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16
#: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11
#: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16
#: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18
#: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27
#: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16
#: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20
#: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12
#: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31
#: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16
#: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12
#: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of colors"
msgstr "Количество цветов"
#: hacks/config/ant.xml:26
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "Three"
msgstr "Три"
#: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18
#: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16
#: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12
#: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12
#: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20
#: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16
#: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12
#: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34
#: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18
#: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23
#: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19
#: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16
#: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39
#: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32
#: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19
#: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18
#: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16
#: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11
#: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16
#: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18
#: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27
#: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16
#: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20
#: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12
#: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31
#: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16
#: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12
#: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/ant.xml:32
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Ants count"
msgstr "Количество муравьёв"
#: hacks/config/ant.xml:34
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Ant size"
msgstr "Размер муравья"
#: hacks/config/ant.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random cell shape"
msgstr "Случайная форма ячеек"
#: hacks/config/ant.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Three sided cells"
msgstr "Трёхсторонние ячейки"
#: hacks/config/ant.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Four sided cells"
msgstr "Четырёхсторонние ячейки"
#: hacks/config/ant.xml:44
msgctxt "@option:radio"
msgid "Six sided cells"
msgstr "Шестисторонние ячейки"
#: hacks/config/ant.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "Nine sided cells"
msgstr "Девятисторонние ячейки"
#: hacks/config/ant.xml:48
msgctxt "@option:radio"
msgid "Twelve sided cells"
msgstr "Двенадцатисторонние ячейки"
#: hacks/config/antinspect.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "AntInspect"
msgstr "Три муравья"
#: hacks/config/antinspect.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair "
"Tennessy; 2004."
msgstr ""
"Показывает трёх муравьёв, движущихся по кругу. Автор — Blair Tennessy, 2004."
#: hacks/config/antinspect.xml:14
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw shadows"
msgstr "Рисовать тени"
#: hacks/config/antmaze.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "AntMaze"
msgstr "Путешествие по муравейнику"
#: hacks/config/antmaze.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by "
"Blair Tennessy; 2005."
msgstr ""
"Показывает в нескольких ракурсах муравьёв, ползающих по простому лабиринту. "
"Автор — Blair Tennessy, 2005."
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "AntSpotlight"
msgstr "Муравей-шахтёр"
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your "
#| "desktop or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an ant (with a headlight) who walks around on top of a loaded image. "
"Written by Blair Tennessy; 2003."
msgstr ""
"Показывает муравья (с головным фонарём), ползающего по изображение вашего "
"рабочего стола или по другому изображению. Автор — Blair Tennessy, 2003."
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop "
"or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
msgstr ""
"Показывает муравья (с головным фонарём), ползающего по изображение вашего "
"рабочего стола или по другому изображению. Автор — Blair Tennessy, 2003."
#: hacks/config/apollonian.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Apollonian"
msgstr "Круги"
#: hacks/config/apollonian.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
"circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written "
"by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
msgstr ""
"Набор больших и малых окружностей, демонстрирующих теорему окружностей "
"Декарта. Авторы Алан Вилкс (Allan R. Wilks) и Девид Бэгли (David Bagley)."
#: hacks/config/apollonian.xml:7 hacks/config/tangram.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw labels"
msgstr "Надписи"
#: hacks/config/apollonian.xml:9
msgctxt "@option:check"
msgid "Include alternate geometries"
msgstr "Использовать другие геометрические фигуры как вспомогательные"
#: hacks/config/apollonian.xml:14 hacks/config/geodesic.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Depth"
msgstr "Глубина"
#: hacks/config/apollonian.xml:14
msgctxt "@item:inrange Depth"
msgid "Shallow"
msgstr "Малая"
#: hacks/config/apollonian.xml:14
msgctxt "@item:inrange Depth"
msgid "Deep"
msgstr "Большая"
#: hacks/config/apollonian.xml:18 hacks/config/attraction.xml:37
#: hacks/config/bouboule.xml:16 hacks/config/braid.xml:16
#: hacks/config/critical.xml:12 hacks/config/crystal.xml:12
#: hacks/config/cynosure.xml:12 hacks/config/deco.xml:11
#: hacks/config/deluxe.xml:20 hacks/config/demon.xml:20
#: hacks/config/discrete.xml:16 hacks/config/drift.xml:16
#: hacks/config/epicycle.xml:12 hacks/config/euler2d.xml:34
#: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18
#: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23
#: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19
#: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16
#: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/imsmap.xml:20
#: hacks/config/interference.xml:32 hacks/config/julia.xml:20
#: hacks/config/laser.xml:19 hacks/config/lightning.xml:12
#: hacks/config/lisa.xml:18 hacks/config/lissie.xml:20
#: hacks/config/loop.xml:16 hacks/config/metaballs.xml:20
#: hacks/config/moire.xml:11 hacks/config/moire2.xml:12
#: hacks/config/mountain.xml:16 hacks/config/penrose.xml:14
#: hacks/config/polyominoes.xml:18 hacks/config/rd-bomb.xml:27
#: hacks/config/rdbomb.xml:27 hacks/config/rocks.xml:26
#: hacks/config/rotor.xml:16 hacks/config/shadebobs.xml:15
#: hacks/config/sierpinski.xml:20 hacks/config/slip.xml:24
#: hacks/config/sphere.xml:12 hacks/config/spiral.xml:20
#: hacks/config/squiral.xml:31 hacks/config/starfish.xml:26
#: hacks/config/strange.xml:16 hacks/config/swirl.xml:16
#: hacks/config/triangle.xml:12 hacks/config/vines.xml:12
#: hacks/config/worm.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "Two"
msgstr "Два"
#: hacks/config/apple2.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Apple2"
msgstr "Apple2"
#: hacks/config/apple2.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It "
#| "also reproduces the appearance of display on a color television set of "
#| "the period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a "
#| "BASIC program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a "
#| "program, or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it "
#| "chooses random images and displays them within the limitations of the "
#| "Apple ][ display hardware. (Six available colors in hi-res mode!) This "
#| "program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an "
#| "application instead of as a screen saver and you can use it as a "
#| "terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor "
#| "Blackwell; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On MacOS and Linux, this "
"program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an application "
"instead of as a screen saver and you can use it as a terminal. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"Эмулирует компьютер Apple ][ Plus 1979 года во всей его красе. Также "
"воспроизведён вид экрана на цветном телевизоре того времени. В режиме "
"программ на BASIC воображаемый пользователь вводит программу на языке BASIC, "
"и она запускается. В режиме текста показывается вывод программы или "
"содержимое файла или адреса URL. В режиме слайдшоу случайным образом "
"выбранные изображения показываются с учётом аппаратных ограничений экрана "
"Apple ][ (шесть цветов в режиме высокого разрешения!). Эта программа также "
"является полноценным эмулятором терминала VT100. Запустите её как "
"приложение, а не как хранитель экрана, и используйте её как терминал. http://"
"ru.wikipedia.org/wiki/Apple_IIАвтор Тревор Блеквелл (Trevor Blackwell), 2003."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/apple2.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) This program is also a "
"fully-functional VT100 emulator! Run it as an application instead of as a "
"screen saver and you can use it as a terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"Эмулирует компьютер Apple ][ Plus 1979 года во всей его красе. Также "
"воспроизведён вид экрана на цветном телевизоре того времени. В режиме "
"программ на BASIC воображаемый пользователь вводит программу на языке BASIC, "
"и она запускается. В режиме текста показывается вывод программы или "
"содержимое файла или адреса URL. В режиме слайдшоу случайным образом "
"выбранные изображения показываются с учётом аппаратных ограничений экрана "
"Apple ][ (шесть цветов в режиме высокого разрешения!). Эта программа также "
"является полноценным эмулятором терминала VT100. Запустите её как "
"приложение, а не как хранитель экрана, и используйте её как терминал. http://"
"ru.wikipedia.org/wiki/Apple_IIАвтор Тревор Блеквелл (Trevor Blackwell), 2003."
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/apple2.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It "
#| "also reproduces the appearance of display on a color television set of "
#| "the period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a "
#| "BASIC program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a "
#| "program, or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it "
#| "chooses random images and displays them within the limitations of the "
#| "Apple ][ display hardware. (Six available colors in hi-res mode!) This "
#| "program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an "
#| "application instead of as a screen saver and you can use it as a "
#| "terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor "
#| "Blackwell; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On X11 systems, This "
"program is also a fully-functional VT100 emulator. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"Эмулирует компьютер Apple ][ Plus 1979 года во всей его красе. Также "
"воспроизведён вид экрана на цветном телевизоре того времени. В режиме "
"программ на BASIC воображаемый пользователь вводит программу на языке BASIC, "
"и она запускается. В режиме текста показывается вывод программы или "
"содержимое файла или адреса URL. В режиме слайдшоу случайным образом "
"выбранные изображения показываются с учётом аппаратных ограничений экрана "
"Apple ][ (шесть цветов в режиме высокого разрешения!). Эта программа также "
"является полноценным эмулятором терминала VT100. Запустите её как "
"приложение, а не как хранитель экрана, и используйте её как терминал. http://"
"ru.wikipedia.org/wiki/Apple_IIАвтор Тревор Блеквелл (Trevor Blackwell), 2003."
#: hacks/config/apple2.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Choose display mode randomly"
msgstr "Случайный выбор"
#: hacks/config/apple2.xml:11
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display scrolling text"
msgstr "Показывать прокручивающийся текст"
#: hacks/config/apple2.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display images"
msgstr "Показывать изображения"
#: hacks/config/apple2.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Run basic programs"
msgstr "Запускать программы на BASIC"
#: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/bumps.xml:16
#: hacks/config/cynosure.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/distort.xml:12
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
#: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15
#: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/hopalong.xml:14
#: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12
#: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12
#: hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/molecule.xml:12
#: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14
#: hacks/config/pedal.xml:7 hacks/config/polyhedra.xml:16
#: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/ripples.xml:14
#: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/shadebobs.xml:23
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/slidescreen.xml:18
#: hacks/config/spheremonics.xml:14 hacks/config/spotlight.xml:12
#: hacks/config/starfish.xml:18 hacks/config/substrate.xml:13
#: hacks/config/superquadrics.xml:20 hacks/config/surfaces.xml:14
#: hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/vermiculate.xml:7
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7 hacks/config/wander.xml:19
#: hacks/config/zoom.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Duration"
msgstr "Длительность цикла"
#: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19
#: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12
#: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14
#: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18
#: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15
#: hacks/config/zoom.xml:12
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 секунд"
#: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19
#: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12
#: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14
#: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18
#: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15
#: hacks/config/zoom.xml:12
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 минут"
#: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18
#: hacks/config/xanalogtv.xml:13
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Colors"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color Knob"
msgstr "Цвета"
#: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18
#: hacks/config/xanalogtv.xml:13
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "Low"
msgctxt "@item:inrange Color Knob"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18
#: hacks/config/xanalogtv.xml:13
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "High"
msgctxt "@item:inrange Color Knob"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21
#: hacks/config/xanalogtv.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Tint Knob"
msgstr ""
#: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21
#: hacks/config/xanalogtv.xml:16
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "Low"
msgctxt "@item:inrange Tint Knob"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21
#: hacks/config/xanalogtv.xml:16
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "High"
msgctxt "@item:inrange Tint Knob"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26
#: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Brightness gradients"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Brightness Knob"
msgstr "Градиенты яркости"
#: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26
#: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "Low"
msgctxt "@item:inrange Brightness Knob"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26
#: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "High"
msgctxt "@item:inrange Brightness Knob"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29
#: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Contrast Knob"
msgstr ""
#: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29
#: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "Low"
msgctxt "@item:inrange Contrast Knob"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29
#: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "High"
msgctxt "@item:inrange Contrast Knob"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/atlantis.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Atlantis"
msgstr "Атлантида"
#: hacks/config/atlantis.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by Mark "
"Kilgard; 1998."
msgstr ""
"Трёхмерная анимация движения акул, дельфинов и китов. Автор оригинальной "
"программы — Марк Килгард (Mark Kilgard); 1998."
#: hacks/config/atlantis.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Whale speed"
msgstr "Скорость китов"
#: hacks/config/atlantis.xml:12
msgctxt "@item:inrange Whale speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/atlantis.xml:12
msgctxt "@item:inrange Whale speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/atlantis.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Shark proximity"
msgstr "Близость акул"
#: hacks/config/atlantis.xml:16
msgctxt "@item:inrange Shark proximity"
msgid "Shy"
msgstr "Настороженные"
#: hacks/config/atlantis.xml:16
msgctxt "@item:inrange Shark proximity"
msgid "Agressive"
msgstr "Агрессивные"
#: hacks/config/atlantis.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of sharks"
msgstr "Количество акул"
#: hacks/config/atlantis.xml:20
msgctxt "@item:inrange Number of sharks"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/atlantis.xml:20
msgctxt "@item:inrange Number of sharks"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/atlantis.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Shimmering water"
msgstr "Мерцающая вода"
#: hacks/config/atlantis.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Clear water"
msgstr "Чистая вода"
#: hacks/config/atlantis.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flat background"
msgstr "Фон с однотонной заливкой"
#: hacks/config/atlantis.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Gradient background"
msgstr "Фон с градиентной заливкой"
#: hacks/config/atlantis.xml:37 hacks/config/atunnel.xml:14
#: hacks/config/blinkbox.xml:20 hacks/config/blocktube.xml:21
#: hacks/config/boing.xml:28 hacks/config/bouncingcow.xml:20
#: hacks/config/boxed.xml:43 hacks/config/cage.xml:12
#: hacks/config/companioncube.xml:32 hacks/config/crackberg.xml:29
#: hacks/config/cube21.xml:57 hacks/config/cubenetic.xml:53
#: hacks/config/cubestorm.xml:27 hacks/config/dangerball.xml:23
#: hacks/config/dnalogo.xml:18 hacks/config/extrusion.xml:32
#: hacks/config/flipflop.xml:35 hacks/config/flyingtoasters.xml:26
#: hacks/config/gears.xml:23 hacks/config/glcells.xml:52
#: hacks/config/glforestfire.xml:28 hacks/config/glhanoi.xml:33
#: hacks/config/glknots.xml:42 hacks/config/glmatrix.xml:35
#: hacks/config/glplanet.xml:26 hacks/config/glschool.xml:27
#: hacks/config/glsnake.xml:41 hacks/config/gltext.xml:37
#: hacks/config/hilbert.xml:51 hacks/config/jigglypuff.xml:22
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:37 hacks/config/lament.xml:13
#: hacks/config/lavalite.xml:39 hacks/config/menger.xml:35
#: hacks/config/moebiusgears.xml:28 hacks/config/molecule.xml:21
#: hacks/config/pinion.xml:32 hacks/config/pipes.xml:37
#: hacks/config/polyhedra.xml:179 hacks/config/providence.xml:14
#: hacks/config/queens.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:48
#: hacks/config/sballs.xml:25 hacks/config/sierpinski3d.xml:20
#: hacks/config/speedmine.xml:37 hacks/config/spheremonics.xml:41
#: hacks/config/sproingies.xml:18 hacks/config/stonerview.xml:12
#: hacks/config/superquadrics.xml:24 hacks/config/tangram.xml:29
#: hacks/config/topblock.xml:52 hacks/config/tronbit.xml:19
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Wireframe"
msgstr "Показывать каркасы объектов"
#: hacks/config/attraction.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Attraction"
msgstr "Тяготение"
#: hacks/config/attraction.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Uses a simple simple motion model to generate many different display "
#| "modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
#| "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
#| "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
#| "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John "
#| "Pezaris; 1992."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Points attract each other up to a certain distance, and then begin to repel "
"each other. The attraction/repulsion is proportional to the distance between "
"any two particles, similar to the strong and weak nuclear forces. Written by "
"Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
msgstr ""
"Также как и «Живые линии», этот хранитель экрана использует простую модель "
"движения для показа различных фигур. Контрольные точки притягивают друг "
"друга на определённое расстояние, а затем начинают отталкиваться. Сила "
"притяжения и отталкивания пропорциональна расстоянию между частицами, как и "
"отношения между сильными и слабыми атомными зарядами. Хранитель экрана "
"написан Джеми Завински (Jamie Zawinski) и основан на коде Lisp Джона "
"Пезариса; 1992"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/attraction.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Uses a simple simple motion model to generate many different display modes. "
"The control points attract each other up to a certain distance, and then "
"begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to the "
"distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
"forces. Written by Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
msgstr ""
"Также как и «Живые линии», этот хранитель экрана использует простую модель "
"движения для показа различных фигур. Контрольные точки притягивают друг "
"друга на определённое расстояние, а затем начинают отталкиваться. Сила "
"притяжения и отталкивания пропорциональна расстоянию между частицами, как и "
"отношения между сильными и слабыми атомными зарядами. Хранитель экрана "
"написан Джеми Завински (Jamie Zawinski) и основан на коде Lisp Джона "
"Пезариса; 1992"
#: hacks/config/attraction.xml:9
msgctxt "@option:radio"
msgid "Balls"
msgstr "Шарики"
#: hacks/config/attraction.xml:10 hacks/config/surfaces.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
#: hacks/config/attraction.xml:11
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tails"
msgstr "Хвосты"
#: hacks/config/attraction.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Polygons"
msgstr "Многоугольники"
#: hacks/config/attraction.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Splines"
msgstr "Кривые поверхности"
#: hacks/config/attraction.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Filled splines"
msgstr "Закрашенные кривые поверхности"
#: hacks/config/attraction.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bounce off walls"
msgstr "Отскакивать от стен"
#: hacks/config/attraction.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ignore screen edges"
msgstr "Игнорировать границы экрана"
#: hacks/config/attraction.xml:27
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Ball count"
msgstr "Количество шариков"
#: hacks/config/attraction.xml:29
msgctxt "@label:slider"
msgid "Environmental viscosity"
msgstr "Вязкость среды"
#: hacks/config/attraction.xml:29
msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/attraction.xml:29
msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
#: hacks/config/sonar.xml:43
msgctxt "@label:slider"
msgid "Trail length"
msgstr "Длина следа"
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18
#: hacks/config/sonar.xml:43
msgctxt "@item:inrange Trail length"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
#: hacks/config/sonar.xml:43
msgctxt "@item:inrange Trail length"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/attraction.xml:42
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Ball mass"
msgstr "Масса шарика"
#: hacks/config/attraction.xml:42 hacks/config/starwars.xml:9
msgctxt "@item:inrange"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/attraction.xml:45
msgctxt "@label:slider"
msgid "Repulsion threshold"
msgstr "Порог отталкивания"
#: hacks/config/attraction.xml:45
msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/attraction.xml:45
msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/attraction.xml:57
msgctxt "@option:check"
msgid "Orbital mode"
msgstr "Орбита"
#: hacks/config/attraction.xml:58
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
#: hacks/config/attraction.xml:60
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Outward"
msgstr "Наружу"
#: hacks/config/attraction.xml:60
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Inward"
msgstr "Внутрь"
#: hacks/config/atunnel.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Atunnel"
msgstr "Туннель"
#: hacks/config/atunnel.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge "
#| "and Roman Podobedov; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman "
"Podobedov; 2003."
msgstr ""
"Показывает трёхмерную анимацию туннеля с текстурой. Авторы — Eric Lassauge и "
"Roman Podobedov, 2003."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/atunnel.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge and "
"Roman Podobedov; 2003."
msgstr ""
"Показывает трёхмерную анимацию туннеля с текстурой. Авторы — Eric Lassauge и "
"Roman Podobedov, 2003."
#: hacks/config/atunnel.xml:12 hacks/config/blocktube.xml:20
#: hacks/config/cubenetic.xml:52 hacks/config/glmatrix.xml:34
#: hacks/config/lament.xml:12 hacks/config/sballs.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Textured"
msgstr "Текстура"
#: hacks/config/atunnel.xml:13 hacks/config/boing.xml:24
#: hacks/config/crackberg.xml:22 hacks/config/glplanet.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Lighting"
msgstr "Освещение"
#: hacks/config/barcode.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Barcode"
msgstr "Штрих-коды"
#: hacks/config/barcode.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your screen. "
"CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, EAN-8 or EAN-13 standards. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/"
"wiki/European_Article_Number Written by Dan Bornstein; 2003."
msgstr ""
"Показывает случайную последовательность цветных штрих-кодов, проходящих по "
"экрану. Штрих-коды следуют стандартам UPC-A, UPC-E, EAN-8 или EAN-13. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/wiki/"
"European_Article_Number Автор — Dan Bornstein, 2003."
#: hacks/config/barcode.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Scrolling barcodes"
msgstr "Движущиеся штрих-коды"
#: hacks/config/barcode.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Barcode grid"
msgstr "Сетка из штрих-кодов"
#: hacks/config/barcode.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Barcode clock (AM/PM)"
msgstr "Часы из штрих-кода (AM/PM)"
#: hacks/config/barcode.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Barcode clock (24 hour)"
msgstr "Часы из штрих-кода (24 часа)"
#: hacks/config/blaster.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Blaster"
msgstr "Бластер"
#: hacks/config/blaster.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
"Jonathan Lin; 1999."
msgstr ""
"Симуляция битвы в космосе между летающими роботами (искусно замаскированными "
"под цветные шарики) на фоне движущихся звёзд. Автор Джонатан Лин (Jonathan "
"Lin); 1999."
#: hacks/config/blaster.xml:12
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Robots"
msgstr "Роботы"
#: hacks/config/blaster.xml:15
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Lasers"
msgstr "Лазеры"
#: hacks/config/blaster.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Stars"
msgstr "Звёзды"
#: hacks/config/blaster.xml:18
msgctxt "@item:inrange Stars"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/blaster.xml:18
msgctxt "@item:inrange Stars"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BlinkBox"
msgstr "Запертые шарики"
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible "
"upon impact. Written by Jeremy English; 2003."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Shows a ball contained inside of a bounding box. Colored blocks blink in "
"when the ball hits the sides. Written by Jeremy English; 2003."
msgstr ""
"Показывает шарик в ящике. Цветные блоки ящика вспыхивают, когда о них "
"ударяется шарик. Автор — Jeremy English, 2003."
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Box size"
msgstr "Размер полоски"
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
msgctxt "@item:inrange Box size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
msgctxt "@item:inrange Box size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/blinkbox.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"
#: hacks/config/blinkbox.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Motion blur"
msgstr "Размывание движением"
#: hacks/config/blinkbox.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Dissolve"
msgstr "Растворение"
#: hacks/config/blitspin.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BlitSpin"
msgstr "Закрученная картинка"
#: hacks/config/blitspin.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the "
"bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. "
"Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, "
"except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As "
"you watch it, the image appears to dissolve into static and then "
"reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Хранитель экрана «Закрученная картинка» периодически поворачивает картинку "
"на 90 градусов следующим образом: картинка делится на квадранты, которые "
"поворачиваются по часовой стрелке. То же самое делается с уменьшенными "
"квадрантами. Кроме того, все подквадранты одинакового размера вращаются "
"параллельно. Как видите, картинка растворяется, а затем реконструируется, но "
"с поворотом на 90 градусов. Вы можете использовать любую картинку из файла "
"формата XBM или XPM или же сделать снимок экрана и поворачивать его. Автор "
"Джеми Завински (Jamie Zawinski); 1992."
#: hacks/config/blitspin.xml:9
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fuzzy rotation speed"
msgstr "Скорость смены основных фаз"
#: hacks/config/blitspin.xml:9
msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/blitspin.xml:9
msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/blitspin.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "90 degree rotation speed"
msgstr "Скорость вращения на 90°"
#: hacks/config/blitspin.xml:14
msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/blitspin.xml:14
msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/blocktube.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BlockTube"
msgstr "Рассыпающийся туннель"
#: hacks/config/blocktube.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to "
"hue. Written by Lars R. Damerow; 2003."
msgstr ""
"Крутящийся и распадающийся тоннель из отражающих свет пластин с плавно "
"меняющимися цветовыми оттенками. Автор Ларс Р.Деймроу (Lars R. Damerow), "
"2003."
#: hacks/config/blocktube.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color hold time"
msgstr "Время удержания цвета"
#: hacks/config/blocktube.xml:12
msgctxt "@item:inrange Color hold time"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/blocktube.xml:12
msgctxt "@item:inrange Color hold time"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/blocktube.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color change time"
msgstr "Время смены цвета"
#: hacks/config/blocktube.xml:16
msgctxt "@item:inrange Color change time"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/blocktube.xml:16
msgctxt "@item:inrange Color change time"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/boing.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Boing"
msgstr "Прыгающий шарик"
#: hacks/config/boing.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This bouncing ball is a clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, "
"which was written by Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 "
"Consumer Electronics Show (or so the legend goes.) This looks like the "
"original Amiga demo if you turn off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn "
"on \"scanlines\", and is somewhat more modern otherwise. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
"Скачущий мяч — это клон первого графического демо для Amiga 1000 (http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Amiga), написанного, согласно легенде, во время перерыва "
"на выставке Consumer Electronics в 1984 году Дейлом Лак (Dale Luck) и RJ "
"Mical. Если отключить сглаживание и подсветку и включить растровые строки, "
"то он выглядит совсем как оригинальное демо для Amiga. Автор Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski); 2005."
#: hacks/config/boing.xml:7 hacks/config/lisa.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: hacks/config/boing.xml:7
msgctxt "@item:inrange Size"
msgid "Tiny"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/boing.xml:7
msgctxt "@item:inrange Size"
msgid "Huge"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/boing.xml:17
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Meridians"
msgstr "Меридианов:"
#: hacks/config/boing.xml:19
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Parallels"
msgstr "Параллелей:"
#: hacks/config/boing.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Smoothing"
msgstr "Размытие"
#: hacks/config/boing.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Scanlines"
msgstr "Растровые строки"
#: hacks/config/bouboule.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Bouboule"
msgstr "Пятнышки"
#: hacks/config/bouboule.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized "
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана показывает крутящийся, деформирующийся шар и маленькие "
"пятнышки различных размеров, нарисованные на его невидимой поверхности. "
"Написан Джереми Петитом (Jeremie Petit); 1997."
#: hacks/config/bouboule.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of spots"
msgstr "Количество пятен"
#: hacks/config/bouboule.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/bouboule.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/bouboule.xml:20 hacks/config/rocks.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Do Red/Blue 3D separation"
msgstr "Трёхмерное разделение на красные и синие пятнышки"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BouncingCow"
msgstr "Летающая корова"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; "
"2003."
msgstr ""
"Корова. Батут. Вместе они борются с преступностью. Автор — Jamie Zawinski, "
"2003."
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Bounce speed"
msgstr "Скорость отскока"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
msgctxt "@item:inrange Bounce speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
msgctxt "@item:inrange Bounce speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of cows"
msgstr "Количество коров"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of cows"
msgid "Moo"
msgstr "Бурёнка"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of cows"
msgid "Herd"
msgstr "Стадо "
#: hacks/config/boxed.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Boxed"
msgstr "В коробке"
#: hacks/config/boxed.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
"Grieken; 2002."
msgstr ""
"Рисует полый куб, наполненный прыгающими шариками, которые затем взрываются. "
"Автор — Сандер ван Грикен (Sander van Grieken), 2002."
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of balls"
msgstr "Количество шариков"
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/boxed.xml:18
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
msgid "Lots"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/boxed.xml:22 hacks/config/fluidballs.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Ball size"
msgstr "Размер шарика"
#: hacks/config/boxed.xml:22
msgctxt "@item:inrange Ball size"
msgid "Tiny"
msgstr "Крошечный"
#: hacks/config/boxed.xml:22
msgctxt "@item:inrange Ball size"
msgid "Huge"
msgstr "Огромный"
#: hacks/config/boxed.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosion force"
msgstr "Сила взрыва"
#: hacks/config/boxed.xml:30
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
msgid "Popcorn"
msgstr "Попкорн"
#: hacks/config/boxed.xml:30
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
msgid "Nuke"
msgstr "Атомный"
#: hacks/config/boxed.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosion decay"
msgstr "Затухание взрыва"
#: hacks/config/boxed.xml:34
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
msgid "Linger"
msgstr "Задержка"
#: hacks/config/boxed.xml:34
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
msgid "Pop!"
msgstr "Вверх!"
#: hacks/config/boxed.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosion momentum"
msgstr "Импульс взрыва"
#: hacks/config/boxed.xml:38
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/boxed.xml:38
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
msgid "Full"
msgstr "Полный эффект"
#: hacks/config/boxfit.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BoxFit"
msgstr "BoxFit"
#: hacks/config/boxfit.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
#| "horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the "
#| "desktop or a loaded image file. The objects grow until they touch, then "
#| "stop. When the screen is full, they shrink away and the process restarts. "
#| "Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of a loaded "
"image. The objects grow until they touch, then stop. When the screen is "
"full, they shrink away and the process restarts. Written by Jamie Zawinski; "
"2005."
msgstr ""
"Заполняет экран увеличивающимися квадратами или окружностями, окрашенными "
"согласно цветам горизонтального или вертикального градиента, цветами "
"десктопа или загруженного изображения. Объекты растут, пока не станут "
"соприкасаться, затем останавливаются. После заполнения экрана объекты "
"съёживаются до исчезновения, затем процесс повторяется. Автор Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski); 2005. "
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/boxfit.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the desktop "
"or a loaded image file. The objects grow until they touch, then stop. When "
"the screen is full, they shrink away and the process restarts. Written by "
"Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
"Заполняет экран увеличивающимися квадратами или окружностями, окрашенными "
"согласно цветам горизонтального или вертикального градиента, цветами "
"десктопа или загруженного изображения. Объекты растут, пока не станут "
"соприкасаться, затем останавливаются. После заполнения экрана объекты "
"съёживаются до исчезновения, затем процесс повторяется. Автор Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski); 2005. "
#: hacks/config/boxfit.xml:15
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Boxes"
msgstr "Квадраты"
#: hacks/config/boxfit.xml:18
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Grow by"
msgstr "Степень увеличения"
#: hacks/config/boxfit.xml:23
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
#: hacks/config/boxfit.xml:26 hacks/config/popsquares.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Border"
msgstr "Ширина границ"
#: hacks/config/boxfit.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Boxes or circles"
msgstr "Квадраты или окружности"
#: hacks/config/boxfit.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Boxes only"
msgstr "Только квадраты"
#: hacks/config/boxfit.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Circles only"
msgstr "Только окружности"
#: hacks/config/boxfit.xml:38
msgctxt "@option:radio"
msgid "Color gradient"
msgstr "Градиент цвета"
#: hacks/config/boxfit.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Grab images"
msgstr "Захватывать изображения"
#: hacks/config/boxfit.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "Peek at underlying images"
msgstr "Показывать эти изображения"
#: hacks/config/braid.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Braid"
msgstr "Braid"
#: hacks/config/braid.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
"Neil; 1997."
msgstr ""
"Рисует случайным образом переплетающиеся и переливающиеся концентрические "
"окружности; Автор Джон Нил (John Neil); 1997. "
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
#: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15
#: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12
#: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12
#: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14
#: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14
#: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20
#: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7
#: hacks/config/wander.xml:19
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
#: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15
#: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12
#: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12
#: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14
#: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14
#: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20
#: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7
#: hacks/config/wander.xml:19
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/braid.xml:21
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of rings"
msgstr "Количество окружностей"
#: hacks/config/braid.xml:24 hacks/config/epicycle.xml:21
#: hacks/config/nerverot.xml:39
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Line thickness"
msgstr "Толщина линий:"
#: hacks/config/bsod.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BSOD"
msgstr "Синий экран смерти"
#: hacks/config/bsod.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
#| "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less "
#| "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
"operating systems. http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs http://en."
"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"«Синий экран смерти» — одна из красивейших эмуляций сбоев персональных "
"компьютеров. Хранитель экрана эмулирует экранные сообщения об ошибках "
"нескольких не очень надёжных операционных систем. Написана Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski); 1998."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/bsod.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
"operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"«Синий экран смерти» — одна из красивейших эмуляций сбоев персональных "
"компьютеров. Хранитель экрана эмулирует экранные сообщения об ошибках "
"нескольких не очень надёжных операционных систем. Написана Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski); 1998."
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "5 seconds"
msgstr "5 секунд"
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "2 minutes"
msgstr "2 минуты"
#: hacks/config/bsod.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "Windows 3.1"
msgstr "Windows 3.1"
#: hacks/config/bsod.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
#: hacks/config/bsod.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Windows 2000 "
msgstr "Windows 2000 "
#: hacks/config/bsod.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "MS-DOS"
msgstr "MS-DOS"
#: hacks/config/bsod.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "AmigaDOS"
msgstr "AmigaDOS"
#: hacks/config/bsod.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "GLaDOS"
msgstr "GLaDOS"
#: hacks/config/bsod.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Android"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Apple ]["
msgstr "Apple ]["
#: hacks/config/bsod.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "NVidia"
msgstr "NVidia"
#: hacks/config/bsod.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "OS/2"
msgstr "OS/2"
#: hacks/config/bsod.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Sad Mac"
msgstr "Грустный Macintosh"
#: hacks/config/bsod.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Mac bomb"
msgstr "Сбой Macintosh"
#: hacks/config/bsod.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "MacsBug"
msgstr "Ошибки Macintosh"
#: hacks/config/bsod.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Atari"
msgstr "Atari"
#: hacks/config/bsod.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "MacOS X"
msgstr "MacOS X"
#: hacks/config/bsod.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "OS/390"
msgstr "OS/390"
#: hacks/config/bsod.xml:40
msgctxt "@option:check"
msgid "VMS"
msgstr "VMS"
#: hacks/config/bsod.xml:41
msgctxt "@option:check"
msgid "HVX/GCOS6"
msgstr "HVX/GCOS6"
#: hacks/config/bsod.xml:42
msgctxt "@option:check"
msgid "NCD X Terminal "
msgstr "X-терминал NCD "
#: hacks/config/bsod.xml:43
msgctxt "@option:check"
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
#: hacks/config/bsod.xml:46
msgctxt "@option:check"
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
#: hacks/config/bsod.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "Linux (fsck)"
msgstr "Linux (fsck)"
#: hacks/config/bsod.xml:48
msgctxt "@option:check"
msgid "Linux (sparc)"
msgstr "Linux (sparc)"
#: hacks/config/bsod.xml:49
msgctxt "@option:check"
msgid "Linux (hppa)"
msgstr "Linux (hppa)"
#: hacks/config/bsod.xml:52
msgctxt "@option:check"
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#: hacks/config/bsod.xml:53
msgctxt "@option:check"
msgid "SCO"
msgstr "SCO"
#: hacks/config/bsod.xml:54
msgctxt "@option:check"
msgid "HPUX"
msgstr "HPUX"
#: hacks/config/bsod.xml:55
msgctxt "@option:check"
msgid "Tru64"
msgstr "Tru64"
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Bubble3D"
msgstr "Трёхмерные пузырьки"
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
"the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard "
"Jones; 1998."
msgstr ""
"Рисует поднимающиеся к верхнему краю экрана пузырьки с красивой зеркальной "
"поверхностью. Хранитель экрана написан Ричардом Джонсом (Richard Jones); "
"1998."
#: hacks/config/bubble3d.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Transparent bubbles"
msgstr "Прозрачные пузырьки"
#: hacks/config/bubble3d.xml:13
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Bubble color"
msgstr "Цвет пузырьков"
#: hacks/config/bubbles.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Bubbles"
msgstr "Пузырьки"
#: hacks/config/bubbles.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. This simulates the kind of bubble formation that happens when "
"water boils: small bubbles appear, and as they get closer to each other, "
"they combine to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James "
"Macnicol; 1996."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Эмуляция образования пузырьков при кипении: появляются небольшие пузырьки, и "
"когда они приближаются друг к другу, они сливаются в большие пузыри, которые "
"затем лопаются. Автор Джеймс Макникол (James Macnicol); 1996."
#: hacks/config/bubbles.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw circles instead of bubble images"
msgstr "Рисовать пузырьки простыми кругами"
#: hacks/config/bubbles.xml:15
msgctxt "@option:check"
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
msgstr "Показывать всплывшие пузырьки"
#: hacks/config/bubbles.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Leave trails"
msgstr "Показывать следы"
#: hacks/config/bubbles.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bubbles rise"
msgstr "Всплывающие пузырьки"
#: hacks/config/bubbles.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bubbles float"
msgstr "Плавающие пузырьки"
#: hacks/config/bubbles.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bubbles fall"
msgstr "Падающие пузырьки"
#: hacks/config/bumps.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Bumps"
msgstr "Тиснение"
#: hacks/config/bumps.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other "
#| "picture. Written by Shane Smit; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by "
"Shane Smit; 1999."
msgstr ""
"Световое пятно, передвигающееся по рельефной копии вашего рабочего стола или "
"другого изображения. Автор Шейн Смит (Shane Smit), 1999."
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/bumps.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other "
"picture. Written by Shane Smit; 1999."
msgstr ""
"Световое пятно, передвигающееся по рельефной копии вашего рабочего стола или "
"другого изображения. Автор Шейн Смит (Shane Smit), 1999."
#: hacks/config/cage.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Cage"
msgstr "Клетка"
#: hacks/config/cage.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and "
"rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgstr ""
"«Невероятная клетка» Эшера (http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maurits_Cornelis_Escher), трёхмерный аналог ленты Мёбиуса, вращается в трёх "
"направлениях. Автор Марчелло Вианна (Marcelo Vianna)."
#: hacks/config/carousel.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Carousel"
msgstr "Карусель"
#: hacks/config/carousel.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Loads several random images, and displays them flying in a circular "
"formation. The formation changes speed and direction randomly, and images "
"periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; "
"2005."
msgstr ""
"Загружает несколько произвольных изображений, которые затем кружатся в "
"полёте. Скорость и направление произвольно изменяются, а изображения время "
"от времени меняются на новые. Автор Джеми Завински ( Jamie Zawinski); 2005."
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
#: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32
#: hacks/config/tronbit.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Animation speed"
msgstr "Скорость анимации"
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
#: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32
#: hacks/config/tronbit.xml:12
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
#: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32
#: hacks/config/tronbit.xml:12
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/glslideshow.xml:14
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19 hacks/config/photopile.xml:41
msgctxt "@label:slider"
msgid "Time until loading a new image"
msgstr "Время до загрузки нового изображения"
#: hacks/config/carousel.xml:19
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "5 seconds"
msgstr "5 секунд"
#: hacks/config/carousel.xml:19
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
#: hacks/config/carousel.xml:27 hacks/config/photopile.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of images"
msgstr "Количество изображений"
#: hacks/config/carousel.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tilt in/out and left/right"
msgstr "Наклоны внутрь/наружу и вправо/влево"
#: hacks/config/carousel.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tilt in/out only"
msgstr "Только наклоны внутрь/наружу"
#: hacks/config/carousel.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tilt left/right only"
msgstr "Только наклоны вправо/влево"
#: hacks/config/carousel.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "No tilting"
msgstr "Без наклонов"
#: hacks/config/carousel.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Увеличивать/уменьшать"
#: hacks/config/carousel.xml:38 hacks/config/glslideshow.xml:37
#: hacks/config/photopile.xml:46
msgctxt "@option:check"
msgid "Show file names"
msgstr "Показывать названия"
#: hacks/config/ccurve.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CCurve"
msgstr "Кривая Леви"
#: hacks/config/ccurve.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
msgstr ""
"Генератор самоповторяющихся линейных фракталов, включая классическую «C "
"curve» (http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve). Написан Риком Кэмпбеллом "
"(Rick Campbell); 1999."
#: hacks/config/ccurve.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Change image every"
msgstr "Сменять изображения каждые "
#: hacks/config/ccurve.xml:7
msgctxt "@item:inrange Change image every"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 секунд"
#: hacks/config/ccurve.xml:7
msgctxt "@item:inrange Change image every"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 секунд"
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/coral.xml:16
#: hacks/config/imsmap.xml:16 hacks/config/kumppa.xml:12
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/quasicrystal.xml:19
#: hacks/config/squiral.xml:27 hacks/config/superquadrics.xml:16
#: hacks/config/wander.xml:14 hacks/config/xmatrix.xml:41
msgctxt "@label:slider"
msgid "Density"
msgstr "Плотность"
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
#: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16
#: hacks/config/wander.xml:14
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
#: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16
#: hacks/config/wander.xml:14
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/celtic.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Celtic"
msgstr "Кельтские мотивы"
#: hacks/config/celtic.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
#| "org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Celtic_knot http://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written "
"by Max Froumentin; 2005."
msgstr ""
"Произвольная прорисовка вышивки в форме кельтского креста (http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Кельтский крест). Автор Макс Фрументен (Max Froumentin), "
"2005."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/celtic.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005."
msgstr ""
"Произвольная прорисовка вышивки в форме кельтского креста (http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Кельтский крест). Автор Макс Фрументен (Max Froumentin), "
"2005."
#: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38
#: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/celtic.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw graph"
msgstr "Рисовать сетку"
#: hacks/config/circuit.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Circuit"
msgstr "Электрическая цепь"
#: hacks/config/circuit.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; 2001."
msgstr ""
"Показывает вращение трёхмерных электронных компонентов. Автор — Бен Бакстон "
"(Ben Buxton); 2001."
#: hacks/config/circuit.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Parts"
msgstr "Компоненты"
#: hacks/config/circuit.xml:12
msgctxt "@item:inrange Parts"
msgid "One"
msgstr "Один"
#: hacks/config/circuit.xml:12
msgctxt "@item:inrange Parts"
msgid "Lots"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34
#: hacks/config/pinion.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Rotation speed"
msgstr "Скорость вращения"
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34
#: hacks/config/pinion.xml:14
msgctxt "@item:inrange Rotation speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34
#: hacks/config/pinion.xml:14
msgctxt "@item:inrange Rotation speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/circuit.xml:19 hacks/config/companioncube.xml:28
#: hacks/config/cube21.xml:52 hacks/config/cubestorm.xml:26
#: hacks/config/dangerball.xml:22 hacks/config/engine.xml:29
#: hacks/config/gears.xml:22 hacks/config/geodesic.xml:19
#: hacks/config/hilbert.xml:49 hacks/config/moebiusgears.xml:26
#: hacks/config/polyhedra.xml:177 hacks/config/rubikblocks.xml:43
#: hacks/config/surfaces.xml:46 hacks/config/tronbit.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Spin"
msgstr "Вращение вокруг своей оси"
#: hacks/config/circuit.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flat coloring"
msgstr "Обычное освещение"
#: hacks/config/circuit.xml:23 hacks/config/gflux.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Directional lighting"
msgstr "Направленное освещение"
#: hacks/config/cloudlife.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CloudLife"
msgstr "Облака"
#: hacks/config/cloudlife.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The "
"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
"instead of just sitting there. http://en.wikipedia.org/wiki/Conway"
"%27s_Game_of_Life Written by Don Marti; 2003."
msgstr ""
"Генерирует облачные формации на базе одной из вариаций игры \"Жизнь\" Джона "
"Конвея (http://ru.wikipedia.org/wiki/Жизнь_(игра)). http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Conway%27s_Game_of_Life Разница только в том, что у клеток есть "
"максимальный предел жизни, после чего одна клетка считается за три, чтобы "
"породить следующее поколение, что заставляет долгоживущие формации "
"взрываться, вместо поддержания обычного стабильного состояния. Автор Дон "
"Марти (Don Marti), 2003."
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max age"
msgstr "Максимальный возраст"
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
msgctxt "@item:inrange Max age"
msgid "Young"
msgstr "Молодая"
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
msgctxt "@item:inrange Max age"
msgid "Old"
msgstr "Старая"
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Initial density"
msgstr "Начальная плотность"
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
msgctxt "@item:inrange Initial density"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
msgctxt "@item:inrange Initial density"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cell size"
msgstr "Размер клетки"
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30
msgctxt "@item:inrange Cell size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30
msgctxt "@item:inrange Cell size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/companioncube.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CompanionCube"
msgstr "Куб-компаньон"
#: hacks/config/companioncube.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are "
"superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations. The "
"Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never "
"threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the "
"Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to "
"disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 "
"Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
"Типичные симптомы, вызываемые тестами Центра развития: предрассудки, "
"восприятие неживых объектов как живых и галлюцинации. Центр развития "
"напоминает вам, что Утяжелённый Грузовой Куб-компаньон не может угрожать вам "
"и, на самом деле, не умеет разговаривать. В случае, если Грузовой Куб всё же "
"заговорит, Центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы. "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Portal Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), "
"2011."
#: hacks/config/companioncube.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "Bounce"
msgstr "Подскакивание"
#: hacks/config/companioncube.xml:15
msgctxt "@item:inrange Bounce"
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
#: hacks/config/companioncube.xml:15
msgctxt "@item:inrange Bounce"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/companioncube.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of cubes"
msgstr "Количество кубов"
#: hacks/config/companioncube.xml:22
msgctxt "@item:inrange Number of cubes"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/companioncube.xml:22
msgctxt "@item:inrange Number of cubes"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/companioncube.xml:29 hacks/config/cube21.xml:53
#: hacks/config/cubenetic.xml:19 hacks/config/cubestorm.xml:25
#: hacks/config/dangerball.xml:21 hacks/config/engine.xml:28
#: hacks/config/gears.xml:21 hacks/config/geodesic.xml:18
#: hacks/config/glblur.xml:16 hacks/config/glforestfire.xml:22
#: hacks/config/glknots.xml:41 hacks/config/glplanet.xml:18
#: hacks/config/gltext.xml:23 hacks/config/hilbert.xml:48
#: hacks/config/hypnowheel.xml:19 hacks/config/kaleidocycle.xml:35
#: hacks/config/lavalite.xml:35 hacks/config/menger.xml:22
#: hacks/config/moebiusgears.xml:25 hacks/config/molecule.xml:32
#: hacks/config/polyhedra.xml:178 hacks/config/rubikblocks.xml:44
#: hacks/config/spheremonics.xml:24 hacks/config/surfaces.xml:45
#: hacks/config/tronbit.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Wander"
msgstr "Отклонение"
#: hacks/config/compass.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Compass"
msgstr "Компас"
#: hacks/config/compass.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
"\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Компас, стрелки которого вращаются случайным образом для того, чтобы вы "
"почувствовали себя заблудившимся. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski); "
"1999."
#: hacks/config/coral.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Coral"
msgstr "Коралл"
#: hacks/config/coral.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; "
"1997."
msgstr ""
"Рост кораллов в ускоренном режиме. Автор Фредерик Ребер (Frederick Roeber); "
"1997."
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/epicycle.xml:16
#: hacks/config/helix.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18
#: hacks/config/xspirograph.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "1 second"
msgstr "1 секунда"
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/helix.xml:12
#: hacks/config/rorschach.xml:18 hacks/config/xspirograph.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
#: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
#: hacks/config/xmatrix.xml:41
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "Sparse"
msgstr "Реже"
#: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "Dense"
msgstr "Плотнее"
#: hacks/config/coral.xml:21 hacks/config/glcells.xml:43
msgctxt "@label:slider"
msgid "Seeds"
msgstr "Распределение"
#: hacks/config/coral.xml:21
msgctxt "@item:inrange Seeds"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/coral.xml:21
msgctxt "@item:inrange Seeds"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/crackberg.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Crackberg"
msgstr "Crackberg"
#: hacks/config/crackberg.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction "
"of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; "
"2005."
msgstr ""
"Полёт сквозь карту рельефной местности, с выборочной анимацией создания и "
"разрушения создаваемых плит, \"врастающих\" в местность. Автор Матус "
"Телгарски (Matus Telgarsky), 2005."
#: hacks/config/crackberg.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"
#: hacks/config/crackberg.xml:12
msgctxt "@item:inrange Visibility"
msgid "Mouse hole"
msgstr "Из мышиной норы"
#: hacks/config/crackberg.xml:12
msgctxt "@item:inrange Visibility"
msgid "Eagle nest"
msgstr "С высоты птичьего полёта"
#: hacks/config/crackberg.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "Subdivisions"
msgstr "Фигуры"
#: hacks/config/crackberg.xml:15
msgctxt "@item:inrange Subdivisions"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/crackberg.xml:15
msgctxt "@item:inrange Subdivisions"
msgid "Hurt me"
msgstr "В глазах рябит"
#: hacks/config/crackberg.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Flat shading"
msgstr "\"плоское\" затенение"
#: hacks/config/crackberg.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Water"
msgstr "Вода"
#: hacks/config/crackberg.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Confused"
msgstr "Беспорядочно"
#: hacks/config/crackberg.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Immediate"
msgstr "Соседние"
#: hacks/config/crackberg.xml:28 hacks/config/glslideshow.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Letterbox"
msgstr "Леттербоксинг"
#: hacks/config/crackberg.xml:35 hacks/config/imsmap.xml:25
#: hacks/config/klein.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random coloration"
msgstr "Случайная окраска"
#: hacks/config/crackberg.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "Earthy coloration"
msgstr "Землистые оттенки"
#: hacks/config/crackberg.xml:37
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icy coloration"
msgstr "Оттенки льда"
#: hacks/config/crackberg.xml:38
msgctxt "@option:radio"
msgid "Swampy coloration"
msgstr "Болотные оттенки"
#: hacks/config/crackberg.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Vomitous coloration"
msgstr "Тошнотные оттенки"
#: hacks/config/critical.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Critical"
msgstr "Critical"
#: hacks/config/critical.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws a system of self-organizing lines. It starts out as "
"random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. "
"Written by Martin Pool; 1999."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Самоорганизующиеся линии. Показ начинается со случайных частей ломаных, "
"затем после нескольких итераций появится определённый рисунок. Автор Мартин "
"Пул (Martin Pool).; 1999."
#: hacks/config/crystal.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Crystal"
msgstr "Кристалл"
#: hacks/config/crystal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
"and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
"Written by Jouk Jansen; 1998."
msgstr ""
"Движущиеся многоугольники, похожие на калейдоскоп. Также см. «Калейдоскоп» и "
"«ГЛейдоскоп»). Автор Джук Джансен (Jouk Jansen); 1998."
#: hacks/config/crystal.xml:19
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of crystals"
msgstr "Количество кристаллов"
#: hacks/config/crystal.xml:22
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Horizontal symmetries"
msgstr "Горизонтальная симметрия"
#: hacks/config/crystal.xml:25
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Vertical symmetries"
msgstr "Вертикальная симметрия"
#: hacks/config/crystal.xml:29 hacks/config/spheremonics.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw grid"
msgstr "Рисовать сетку"
#: hacks/config/crystal.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw cell"
msgstr "Рисовать ячейку"
#: hacks/config/crystal.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Center on screen"
msgstr "В центре экрана"
#: hacks/config/cube21.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Cube21"
msgstr "Куб 21"
#: hacks/config/cube21.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates a Rubik-like puzzle known as Cube 21 or Square-1. The rotations are "
"chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" and \"GLSnake\" "
"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written "
"by Vasek Potocek; 2005."
msgstr ""
"Анимированная головоломка в стиле кубика Рубика, известная как Cube 21 или "
"Square-1 (http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29). Повороты "
"выбираются произвольно. Также см. скринсейверы \"Rubik\", \"RubikBlocks\" и "
"\"GLSnake\". Автор Вашек Проточек (Vasek Potocek), 2005."
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cube size"
msgstr "Размер куба"
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
msgctxt "@item:inrange Cube size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
msgctxt "@item:inrange Cube size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15
#: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37
msgctxt "@label:slider"
msgid "Rotation"
msgstr "Повороты"
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15
#: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37
msgctxt "@item:inrange Rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15
#: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37
msgctxt "@item:inrange Rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/cube21.xml:23 hacks/config/rubikblocks.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Start as cube"
msgstr "Начинать с куба"
#: hacks/config/cube21.xml:24 hacks/config/rubikblocks.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Start as random shape"
msgstr "Начинать со случайной фигуры"
#: hacks/config/cube21.xml:28 hacks/config/phosphor.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "White"
msgstr "Белый"
#: hacks/config/cube21.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random color"
msgstr "Случайный цвет"
#: hacks/config/cube21.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Silver edition"
msgstr "Серебро"
#: hacks/config/cube21.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Two random colors"
msgstr "Два случайных цвета"
#: hacks/config/cube21.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Classic edition"
msgstr "Классика"
#: hacks/config/cube21.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Six random colors"
msgstr "Шесть произвольных цветов."
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/flipflop.xml:14
#: hacks/config/rubikblocks.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spin"
msgstr "Вращение вокруг оси"
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
msgctxt "@item:inrange Spin"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
msgctxt "@item:inrange Spin"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wander"
msgstr "Отклонение"
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
msgctxt "@item:inrange Wander"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
msgctxt "@item:inrange Wander"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/cube21.xml:54 hacks/config/rubikblocks.xml:45
msgctxt "@option:check"
msgid "Outlines"
msgstr "Внешние контуры"
#: hacks/config/cubenetic.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Cubenetic"
msgstr "Кубернетика"
#: hacks/config/cubenetic.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
"Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Пересекающиеся кубы, по поверхности которых периодически проходят волны, "
"раскрашенные в разные цвета. По мотивам творчества кубиста Лавалита. Автор "
"Джеми Завински (Jamie Zawinski)i; 2002."
#: hacks/config/cubenetic.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Boxes"
msgstr "Количество фигур"
#: hacks/config/cubenetic.xml:14
msgctxt "@item:inrange Boxes"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/cubenetic.xml:14
msgctxt "@item:inrange Boxes"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/cubenetic.xml:22 hacks/config/glblur.xml:19
#: hacks/config/glknots.xml:19 hacks/config/gltext.xml:27
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:25 hacks/config/menger.xml:25
#: hacks/config/molecule.xml:35 hacks/config/spheremonics.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Don't rotate"
msgstr "Не вращать"
#: hacks/config/cubenetic.xml:23 hacks/config/glblur.xml:20
#: hacks/config/glknots.xml:20 hacks/config/gltext.xml:28
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:26 hacks/config/lavalite.xml:56
#: hacks/config/menger.xml:26 hacks/config/molecule.xml:36
#: hacks/config/spheremonics.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around X axis"
msgstr "Вращать по оси X"
#: hacks/config/cubenetic.xml:24 hacks/config/glblur.xml:21
#: hacks/config/glknots.xml:21 hacks/config/gltext.xml:29
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:27 hacks/config/lavalite.xml:57
#: hacks/config/menger.xml:27 hacks/config/molecule.xml:37
#: hacks/config/spheremonics.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around Y axis"
msgstr "Вращать по оси Y"
#: hacks/config/cubenetic.xml:25 hacks/config/glblur.xml:22
#: hacks/config/glknots.xml:22 hacks/config/gltext.xml:30
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:28 hacks/config/lavalite.xml:58
#: hacks/config/menger.xml:28 hacks/config/molecule.xml:38
#: hacks/config/spheremonics.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around Z axis"
msgstr "Вращать по оси Z"
#: hacks/config/cubenetic.xml:26 hacks/config/glblur.xml:23
#: hacks/config/glknots.xml:23 hacks/config/gltext.xml:31
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:29 hacks/config/lavalite.xml:59
#: hacks/config/menger.xml:29 hacks/config/molecule.xml:39
#: hacks/config/spheremonics.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around X and Y axes"
msgstr "Вращать по осям X и Y"
#: hacks/config/cubenetic.xml:27 hacks/config/glblur.xml:24
#: hacks/config/glknots.xml:24 hacks/config/gltext.xml:32
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:30 hacks/config/lavalite.xml:60
#: hacks/config/menger.xml:30 hacks/config/molecule.xml:40
#: hacks/config/spheremonics.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around X and Z axes"
msgstr "Вращать по осям X и Z"
#: hacks/config/cubenetic.xml:28 hacks/config/glblur.xml:25
#: hacks/config/glknots.xml:25 hacks/config/gltext.xml:33
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:31 hacks/config/lavalite.xml:61
#: hacks/config/menger.xml:31 hacks/config/molecule.xml:41
#: hacks/config/spheremonics.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgstr "Вращать по осям Y и Z"
#: hacks/config/cubenetic.xml:29 hacks/config/glblur.xml:26
#: hacks/config/glknots.xml:26 hacks/config/gltext.xml:34
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:32 hacks/config/lavalite.xml:62
#: hacks/config/menger.xml:32 hacks/config/molecule.xml:42
#: hacks/config/spheremonics.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around all three axes"
msgstr "Вращать по всем осям"
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
msgctxt "@label:slider"
msgid "Surface pattern speed"
msgstr "Скорость отрисовки текстур"
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/cubenetic.xml:39
msgctxt "@label:slider"
msgid "Surface pattern overlap"
msgstr "Пересечение текстур"
#: hacks/config/cubenetic.xml:39
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/cubenetic.xml:39
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/cubenetic.xml:44
msgctxt "@label:slider"
msgid "Surface pattern complexity"
msgstr "Сложность текстур"
#: hacks/config/cubenetic.xml:44
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/cubenetic.xml:44
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CubeStorm"
msgstr "Нашествие кубиков"
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually "
"fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Множество разнообразно поворачивающихся трёхмерных кубиков, пересекающихся "
"друг с другом и в итоге заполняющих всё пространство. Автор Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski), 2003."
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cubes"
msgstr "Кубики"
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cubes"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cubes"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Struts"
msgstr "Рёбра"
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
msgctxt "@item:inrange Struts"
msgid "Thin"
msgstr "Тонкие"
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
msgctxt "@item:inrange Struts"
msgid "Thick"
msgstr "Толстые"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CubicGrid"
msgstr "CubicGrid"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the view of an observer located inside a rotating 3D lattice of "
"colored points. Written by Vasek Potocek; 2007."
msgstr ""
"Вид с точки зрения наблюдателя, находящегося внутри поворачивающейся "
"трёхмерной решётки из разноцветных точек. Автор Вашек Проточек (Vasek "
"Potocek), 2007."
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "Dot spacing"
msgstr "Расстояние между точками"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
msgid "Close"
msgstr "Близко"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
msgid "Far"
msgstr "Далеко"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Big dots"
msgstr "Большие точки"
#: hacks/config/cwaves.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CWaves"
msgstr "CWaves"
#: hacks/config/cwaves.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
"Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Генерирует медленно переливающееся вертикальное поле синусоидальных цветов. "
"Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2007."
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
#: hacks/config/jigglypuff.xml:48
msgctxt "@label:slider"
msgid "Complexity"
msgstr "Сложность"
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
#: hacks/config/jigglypuff.xml:48
msgctxt "@item:inrange Complexity"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
#: hacks/config/jigglypuff.xml:48
msgctxt "@item:inrange Complexity"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/cwaves.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color transitions"
msgstr "Переливы цветов"
#: hacks/config/cwaves.xml:16
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
msgid "Rough"
msgstr "Грубо"
#: hacks/config/cwaves.xml:16
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
msgid "Smooth"
msgstr "Мягко"
#: hacks/config/cynosure.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Cynosure"
msgstr "Cynosure"
#: hacks/config/cynosure.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by "
"Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998."
msgstr ""
"Произвольно оттеняемые прямоугольники в строгом порядке заполняют экран. "
"Авторы: Озимандиас Дж.Десидерата (Ozymandias G. Desiderata), Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski) и Стивен Линнарт (Stephen Linhart), 1998."
#: hacks/config/dangerball.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "DangerBall"
msgstr "Опасный мяч"
#: hacks/config/dangerball.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Летающий мяч, из которого периодически вырастают шипы. Осторожно! Написан "
"Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2001."
#: hacks/config/dangerball.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spike growth"
msgstr "Скорость роста шипов"
#: hacks/config/dangerball.xml:12
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/dangerball.xml:12
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/dangerball.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of spikes"
msgstr "Количество шипов"
#: hacks/config/dangerball.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/dangerball.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
msgid "Ouch"
msgstr "Ай!"
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "DecayScreen"
msgstr "Распад"
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
#| "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
#| "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect "
#| "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written "
#| "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This takes an image and makes it melt, toward a randomly chosen point or "
"direction. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, "
"seek medical attention. Written by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, "
"and Vince Levey; 1993."
msgstr ""
"Заставка деформирует указанный рисунок или снимок экрана. Вы, наверное, "
"видели такие заставки ранее, без них ни одна коллекция не была бы полной. "
"Особенно хорошо изменения видны на цветных рисунках. Предупреждение: если "
"этот эффект продолжится после выключения хранителя экрана, обратитесь к "
"врачу. Авторы: David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, и Vince Levey, 1993."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
"before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
"best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
msgstr ""
"Заставка деформирует указанный рисунок или снимок экрана. Вы, наверное, "
"видели такие заставки ранее, без них ни одна коллекция не была бы полной. "
"Особенно хорошо изменения видны на цветных рисунках. Предупреждение: если "
"этот эффект продолжится после выключения хранителя экрана, обратитесь к "
"врачу. Авторы: David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, и Vince Levey, 1993."
#: hacks/config/decayscreen.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random melt style"
msgstr "Случайный выбор изменений"
#: hacks/config/decayscreen.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Shuffle melt"
msgstr "Перемешивание"
#: hacks/config/decayscreen.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt up"
msgstr "Стекание вверх"
#: hacks/config/decayscreen.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt down"
msgstr "Стекание вниз"
#: hacks/config/decayscreen.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt left"
msgstr "Стекание влево"
#: hacks/config/decayscreen.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt right"
msgstr "Стекание вправо"
#: hacks/config/decayscreen.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt up, left"
msgstr "Стекание вверх и влево"
#: hacks/config/decayscreen.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt up, right"
msgstr "Стекание вверх и вправо"
#: hacks/config/decayscreen.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt down, left"
msgstr "Стекание вниз и влево"
#: hacks/config/decayscreen.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt down, right"
msgstr "Стекание вниз и вправо"
#: hacks/config/decayscreen.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt towards center"
msgstr "Стекание к центру"
#: hacks/config/decayscreen.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt away from center"
msgstr "Растекание из центра"
#: hacks/config/decayscreen.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melty melt"
msgstr "Таяние"
#: hacks/config/decayscreen.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stretchy melt"
msgstr "Растягивание"
#: hacks/config/decayscreen.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Fuzzy melt"
msgstr "Слабая диффузия"
#: hacks/config/deco.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Deco"
msgstr "Лоскутное одеяло"
#: hacks/config/deco.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-"
#| "Bunch-era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and "
#| "Michael Bayne; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Subdivides and colors rectangles randomly, for a Mondrian-esque effect. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written "
"by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997."
msgstr ""
"Программа случайным образом разделяет и раскрашивает прямоугольники. "
"Выглядит, как панельные украшения стен в стиле комнат для отдыха 70-х. "
"(http://ru.wikipedia.org/wiki/Мондриан,_Пит) Авторы: Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski) и Майкл Бейн (Michael Bayne)."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/deco.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
"era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and Michael "
"Bayne; 1997."
msgstr ""
"Программа случайным образом разделяет и раскрашивает прямоугольники. "
"Выглядит, как панельные украшения стен в стиле комнат для отдыха 70-х. "
"(http://ru.wikipedia.org/wiki/Мондриан,_Пит) Авторы: Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski) и Майкл Бейн (Michael Bayne)."
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
#: hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/starfish.xml:18
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "1 second"
msgstr "1 секунда"
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
#: hacks/config/deco.xml:17
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Minimum width"
msgstr "Минимальная ширина"
#: hacks/config/deco.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Minimum height"
msgstr "Минимальная высота"
#: hacks/config/deco.xml:23
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Максимальная глубина"
#: hacks/config/deco.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Smooth colors"
msgstr "Сглаженные цвета"
#: hacks/config/deco.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "Golden ratio"
msgstr "Золотое сечение"
#: hacks/config/deco.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Mondrian"
msgstr "Мондриан"
#: hacks/config/deluxe.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Deluxe"
msgstr "Deluxe"
#: hacks/config/deluxe.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written "
"by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Пульсирующая последовательность прозрачных звёзд, кругов и линий. Автор "
"Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1999."
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24
#: hacks/config/pedal.xml:11 hacks/config/starfish.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24
#: hacks/config/starfish.xml:22
msgctxt "@item:inrange Lines"
msgid "Thin"
msgstr "Тоньше"
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24
#: hacks/config/starfish.xml:22
msgctxt "@item:inrange Lines"
msgid "Thick"
msgstr "Толще"
#: hacks/config/deluxe.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Shapes"
msgstr "Фигуры"
#: hacks/config/deluxe.xml:16
msgctxt "@item:inrange Shapes"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/deluxe.xml:16
msgctxt "@item:inrange Shapes"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/deluxe.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность"
#: hacks/config/demon.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Demon"
msgstr "Demon"
#: hacks/config/demon.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"Клеточный автомат, стартующий в случайном поле, и организующий его в полоски "
"и спирали. http://ru.wikipedia.org/wiki/Демон_Максвелла http://en.wikipedia."
"org/wiki/Maxwell%27s_demon Автор: Дэвид Бэгли, 1999."
#: hacks/config/demon.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "States"
msgstr "Состояния"
#: hacks/config/demon.xml:12
msgctxt "@item:inrange States"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/demon.xml:12
msgctxt "@item:inrange States"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/demon.xml:24 hacks/config/petri.xml:62
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Cell size"
msgstr "Размер клетки"
#: hacks/config/discrete.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Discrete"
msgstr "Discrete"
#: hacks/config/discrete.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and "
#| "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen "
#| "savers. Written by Tim Auckland; 1998."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and "
"others. Written by Tim Auckland; 1998."
msgstr ""
"Ещё одна порция абстракций, включающая новые версии «Hopalong», «Julia» и "
"некоторых других. Также см. хранители экрана «Hopalong» и «Julia». Написана "
"Тимом Оклендом (Tim Auckland), 1998."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/discrete.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
"and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen savers. "
"Written by Tim Auckland; 1998."
msgstr ""
"Ещё одна порция абстракций, включающая новые версии «Hopalong», «Julia» и "
"некоторых других. Также см. хранители экрана «Hopalong» и «Julia». Написана "
"Тимом Оклендом (Tim Auckland), 1998."
#: hacks/config/distort.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Distort"
msgstr "Distort"
#: hacks/config/distort.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas "
"Munsin; 1998."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/distort.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
"the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."
msgstr ""
"Хранитель экрана захватывает изображение экрана, а линза перемещается по "
"картинке и увеличивает фрагменты. Написана Джонасом Мунсином (Jonas Munsin)."
#: hacks/config/distort.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Lens size"
msgstr "Размер линз"
#: hacks/config/distort.xml:19
msgctxt "@item:inrange Lens size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/distort.xml:19
msgctxt "@item:inrange Lens size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/distort.xml:24
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Lens count"
msgstr "Количество линз"
#: hacks/config/distort.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Normal"
msgstr "Обычное движение"
#: hacks/config/distort.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Swamp thing"
msgstr "Болотная тварь"
#: hacks/config/distort.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bounce"
msgstr "Отскакивать от краёв"
#: hacks/config/distort.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Reflect"
msgstr "Отражение"
#: hacks/config/distort.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Magnify"
msgstr "Увеличение"
#: hacks/config/distort.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Black hole"
msgstr "Чёрная дыра"
#: hacks/config/distort.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "Vortex"
msgstr "Водоворот"
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "DNA Logo"
msgstr "DNA Logo"
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"DNA Lounge Restaurant -- Bar -- Nightclub -- Cafe -- Est. 1985. 375 Eleventh "
"Street San Francisco, CA 94103 http://www.dnalounge.com/ http://www.dnapizza."
"com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Ресторан DNA Lounge — Бар — Ночной клуб — Кафе — Est. 1985. 375 Eleventh "
"Street San Francisco, CA 94103 http://www.dnalounge.com/ http://www.dnapizza."
"com/ Автор Джеми Завински ( Jamie Zawinski), 2001."
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Frame Rate"
msgstr "Частота кадров"
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
msgctxt "@item:inrange Frame Rate"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
msgctxt "@item:inrange Frame Rate"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#. last-release: 5.13
#: hacks/config/dnalogo.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Pizza"
msgstr ""
#: hacks/config/dnalogo.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "DNA Lounge logo"
msgstr "Лого DNA Lounge"
#: hacks/config/dnalogo.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "DNA Pizza logo"
msgstr "Логотип DNA Pizza"
#: hacks/config/dnalogo.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "DNA Lounge and DNA Pizza logos"
msgstr "Лого DNA Lounge и DNA Pizza "
#: hacks/config/drift.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Drift"
msgstr "Drift"
#: hacks/config/drift.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
msgstr ""
"Дрейфующие фракталы рекурсивного космического пламени. Автор Скотт Дрейвс "
"(Scott Draves), 1997."
#: hacks/config/endgame.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Endgame"
msgstr "Эндшпиль"
#: hacks/config/endgame.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
"brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
"Чёрные ускользают из трёх матовых ловушек, но крепко попадают в четвёртую! "
"Блестящая композиция. Также см. хранитель экрана \"Queens\". Автор Блэр "
"Теннесси (Blair Tennessy), 2002 http://ru.wikipedia.org/wiki/Эндшпиль "
#: hacks/config/endgame.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Low resolution chess pieces"
msgstr "Фигуры в низком разрешении."
#: hacks/config/engine.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Engine"
msgstr "Двигатель"
#: hacks/config/engine.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simple model of an engine that floats around the screen. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben "
"Buxton and Ed Beroset; 2001."
msgstr ""
"Простая модель двигателя, дрейфующая по экрану. http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Двигатель_внутреннего_сгорания Авторы: Бен Бакстон (Ben Buxton) и Эд Берозе "
"(Ed Beroset), 2001."
#: hacks/config/engine.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random engine"
msgstr "Случайный двигатель"
#: hacks/config/engine.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
msgstr "Honda Insight (3 цилиндра)"
#: hacks/config/engine.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
msgstr "BMW M3 (4 цилиндра)"
#: hacks/config/engine.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
msgstr "VW Beetle (4 цилиндра, плоскостной)"
#: hacks/config/engine.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
msgstr "Audi Quattro (5 цилиндров)"
#: hacks/config/engine.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
msgstr "BMW M5 (6 цилиндров)"
#: hacks/config/engine.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
msgstr "Subaru XT (6 цилиндров, V)"
#: hacks/config/engine.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
msgstr "Porsche 911 (6 цилиндров, плоскостный)"
#: hacks/config/engine.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
msgstr "Corvette Z06 (8 цилиндров, V)"
#: hacks/config/engine.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
msgstr "Dodge Viper (10 цилиндров, V)"
#: hacks/config/engine.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
msgstr "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
#: hacks/config/engine.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Show engine name"
msgstr "Показать название движка"
#: hacks/config/epicycle.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Epicycle"
msgstr "Эпицикл"
#: hacks/config/epicycle.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
"planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written "
"by James Youngman; 1998."
msgstr ""
"Отслеживается путь точки, лежащей на краю окружности. Эта точка кружится "
"вокруг точки на границе другой окружности и так далее, несколько раз. Эта "
"модель лежала в основе до-гелиоцентрических представлений о законах движения "
"планет. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эпицикл Автор Джеймс Янгмен (James "
"Youngman), 1998."
#: hacks/config/epicycle.xml:16
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 секунд"
#: hacks/config/epicycle.xml:24
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Harmonics"
msgstr "Гармоники"
#: hacks/config/eruption.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Eruption"
msgstr "Извержение"
#: hacks/config/eruption.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
"screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003."
msgstr ""
"Взрывающиеся фейерверки. Также см. хранители экрана \"Fireworkx\", \"XFlame"
"\" и \"Pyro\". Автор В.П. ван Паассен ( W.P. van Paassen), 2003."
#: hacks/config/eruption.xml:14
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/eruption.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of particles"
msgstr "Количество разлетающихся частиц"
#: hacks/config/eruption.xml:18
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
msgid "Little"
msgstr "Мало"
#: hacks/config/eruption.xml:18
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/eruption.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cooling factor"
msgstr "Холодильный коэффициент"
#: hacks/config/eruption.xml:22
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/eruption.xml:22
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/eruption.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Heat"
msgstr "Жар"
#: hacks/config/eruption.xml:27
msgctxt "@item:inrange Heat"
msgid "Pleasant"
msgstr "Приятный"
#: hacks/config/eruption.xml:27
msgctxt "@item:inrange Heat"
msgid "Inferno"
msgstr "Адский"
#: hacks/config/eruption.xml:31 hacks/config/fluidballs.xml:23
#: hacks/config/speedmine.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gravity"
msgstr "Гравитация"
#: hacks/config/eruption.xml:31
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "Negative"
msgstr "Отрицательная"
#: hacks/config/eruption.xml:31
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "Positive"
msgstr "Положительная"
#: hacks/config/euler2d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Euler2D"
msgstr "Euler2D"
#: hacks/config/euler2d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia."
"org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"Эмулирует двумерный поток несжимаемой невязкой жидкости. http://ru.wikipedia."
"org/wiki/Уравнение_Эйлера http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_equations_"
"%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Автор Стефен "
"Монтгомери-Смит (Stephen Montgomery-Smith), 2002."
#: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Particles"
msgstr "Частицы"
#: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
msgctxt "@item:inrange Particles"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
msgctxt "@item:inrange Particles"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/extrusion.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Extrusion"
msgstr "Экструзия"
#: hacks/config/extrusion.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
"inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski; "
"1999."
msgstr ""
"Различные вращающиеся экструдированные профили, которые искажаются, "
"удлиняются и выворачиваются наизнанку. Автор Линас Вепстас (Linas Vepstas), "
"Дэвид Конердинг (David Konerding) и Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1999."
#: hacks/config/extrusion.xml:13 hacks/config/morph3d.xml:13
#: hacks/config/polytopes.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random object"
msgstr "Случайный объект"
#: hacks/config/extrusion.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Helix 2"
msgstr "Спираль 2"
#: hacks/config/extrusion.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Helix 3"
msgstr "Спираль 3"
#: hacks/config/extrusion.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Helix 4"
msgstr "Спираль 4 "
#: hacks/config/extrusion.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Join offset"
msgstr "Соединения со смещением"
#: hacks/config/extrusion.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Screw"
msgstr "Винт "
#: hacks/config/extrusion.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Taper"
msgstr "Сужающийся винт"
#: hacks/config/extrusion.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Twistoid"
msgstr "Твистоид"
#: hacks/config/extrusion.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Use flat coloring"
msgstr "Простое окрашивание"
#: hacks/config/extrusion.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Use lighting"
msgstr "С освещением"
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FadePlot"
msgstr "FadePlot"
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
"by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
msgstr ""
"Отрисовывает подобие развивающейся ленты, движущейся по синусоиде. Автор Бас "
"ван Гаален (Bas van Gaalen) и Чарльз Видал (Charles Vidal), 1997."
#: hacks/config/fadeplot.xml:16 hacks/config/spiral.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cycles"
msgstr "Циклы"
#: hacks/config/fadeplot.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cycles"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/fadeplot.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cycles"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Fiberlamp"
msgstr "Оптоволоконный светильник"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
msgstr ""
"Обычный крутящийся оптоволоконный светильник. Автор Тим Окленд (Tim "
"Auckland), 2005."
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fibers"
msgstr "Волокон"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
msgctxt "@item:inrange Fibers"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
msgctxt "@item:inrange Fibers"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Time between knocks"
msgstr "Промежуток между потряхиваниями"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
msgctxt "@item:inrange Time between knocks"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
msgctxt "@item:inrange Time between knocks"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/fireworkx.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Fireworkx"
msgstr "Fireworkx"
#: hacks/config/fireworkx.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Exploding fireworks. See also the \"Eruption\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
"screen savers. Written by Rony B Chandran; 2004."
msgstr ""
"Взрывающиеся фейерверки. Также см. хранители экрана \"Eruption\", \"XFlame\" "
"и \"Pyro\". Автор Рони Б Чандран (Rony B Chandran), 2004. "
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Activity"
msgstr "Активность"
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
msgctxt "@item:inrange Activity"
msgid "Dense"
msgstr "Плотно"
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
msgctxt "@item:inrange Activity"
msgid "Sparse"
msgstr "Реже"
#: hacks/config/fireworkx.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "Light flash"
msgstr "Световая вспышка"
#: hacks/config/fireworkx.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Shells upward"
msgstr "Полёт снарядов"
#. last-release: 5.20
#: hacks/config/fireworkx.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Glowing smoke"
msgstr "Светящийся дым"
#: hacks/config/flag.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Flag"
msgstr "Флаг"
#: hacks/config/flag.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. This draws a waving colored flag, that undulates its way "
"around the screen. The flag can contain arbitrary text and images. By "
"default, it displays either the current system name and OS type, or a "
"picture of \"Bob\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Развевающийся цветной флаг, который передвигается по экрану. Флагом может "
"быть любое изображение. По умолчанию он отображает название системы и тип ОС "
"или изображение «Боба», но вы можете поменять текст или изображение, указав "
"нужный параметр в командной строке. Авторы Шарль Видал (Charles Vidal) и "
"Джеми Завински (Jamie Zawinski)."
#: hacks/config/flag.xml:7
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Text for flag"
msgstr "Текст для флага"
#: hacks/config/flame.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Flame"
msgstr "Пламя"
#: hacks/config/flame.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
msgstr "Интерактивные фракталы. Автор Скотт Дрейвс (Scott Draves), 1993. "
#: hacks/config/flame.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 секунд"
#: hacks/config/flame.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of fractals"
msgstr "Количество фракталов"
#: hacks/config/flame.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/flame.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/flipflop.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FlipFlop"
msgstr "FlipFlop"
#: hacks/config/flipflop.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a grid of 3D colored tiles that change positions with each other. "
"Written by Kevin Ogden and Sergio Gutierrez; 2003."
msgstr ""
"Строит сетку трёхмерных разноцветных плиток, меняющихся друг с другом своим "
"местоположением. Авторы Кевин Огден (Kevin Ogden) и Серхио Гутьеррес (Sergio "
"Gutierrez), 2003. "
#: hacks/config/flipflop.xml:14
msgctxt "@item:inrange Spin"
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
#: hacks/config/flipflop.xml:14
msgctxt "@item:inrange Spin"
msgid "Whirlwind"
msgstr "Смерч"
#: hacks/config/flipflop.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw Tiles"
msgstr "Рисовать костяшки"
#: hacks/config/flipflop.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Рисовать палочки"
#: hacks/config/flipflop.xml:25
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: hacks/config/flipflop.xml:27
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Depth"
msgstr "Глубина"
#: hacks/config/flipflop.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "Load image"
msgstr "Загрузить изображение"
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FlipScreen3D"
msgstr "Перевёртыш"
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins "
#| "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
#| "Zawinski; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Grabs an image of the desktop and spins and deforms it in 3D. Written by Ben "
"Buxton and Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Захватывает изображение рабочего стола, переводит его в текстуру OpenGL, "
"переворачивает и искажает его различными способами. Авторы — Бен Бакстон "
"(Ben Buxton) и Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2001."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
"Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Захватывает изображение рабочего стола, переводит его в текстуру OpenGL, "
"переворачивает и искажает его различными способами. Авторы — Бен Бакстон "
"(Ben Buxton) и Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2001."
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:12 hacks/config/gleidescope.xml:23
#: hacks/config/glplanet.xml:19 hacks/config/ifs.xml:46
#: hacks/config/tangram.xml:30 hacks/config/topblock.xml:44
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate"
msgstr "Вращение"
#: hacks/config/fliptext.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FlipText"
msgstr "FlipText"
#: hacks/config/fliptext.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D "
"pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
"Последовательно выводит страницы текста. Строчки зеркально отражаются в одну "
"и в другую сторону в плавном и спокойном трёхмерном рисунке. Автор Джеми "
"Завински (Jamie Zawinski), 2005."
#: hacks/config/fliptext.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random text alignment"
msgstr "Произвольное выравнивание текста"
#: hacks/config/fliptext.xml:25 hacks/config/starwars.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flush left text"
msgstr "Выравнивание по левому краю"
#: hacks/config/fliptext.xml:26 hacks/config/starwars.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Centered text"
msgstr "Выравнивание по центру"
#: hacks/config/fliptext.xml:27 hacks/config/starwars.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flush right text"
msgstr "Выравнивание по правому краю"
#: hacks/config/fliptext.xml:30 hacks/config/starwars.xml:42
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Font point size"
msgstr "Размер шрифта"
#: hacks/config/fliptext.xml:33
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Text columns"
msgstr "Колонок текста"
#: hacks/config/fliptext.xml:36 hacks/config/starwars.xml:40
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Text lines"
msgstr "Строк текста"
#: hacks/config/flow.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Flow"
msgstr "Поток"
#: hacks/config/flow.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
"space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, "
"Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim "
"Auckland; 1998."
msgstr ""
"Странные аттракторы, сформированные потоками в трёхмерном фазовом "
"пространстве дифференциального уравнения. Представлены популярные "
"аттракторы, описанные Лоренцем, Рёсслером, Биркхофым и Дуффингом, также "
"могут возникнуть новые аттракторы. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аттрактор "
"Автор Тим Окленд (Tim Auckland), 1998."
#: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/glforestfire.xml:12
#: hacks/config/julia.xml:12 hacks/config/kaleidocycle.xml:14
#: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24
#: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12
#: hacks/config/shadebobs.xml:19 hacks/config/slip.xml:14
#: hacks/config/spiral.xml:12 hacks/config/swirl.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/julia.xml:12
#: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12
#: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12
#: hacks/config/swirl.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/piecewise.xml:14
#: hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/shadebobs.xml:19
#: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12
#: hacks/config/swirl.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/flow.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Length of trails"
msgstr "Длина следа"
#: hacks/config/flow.xml:27
msgctxt "@item:inrange Length of trails"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/flow.xml:27
msgctxt "@item:inrange Length of trails"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/flow.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotating around attractor"
msgstr "Поворачивать вокруг аттрактора"
#: hacks/config/flow.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Ride in the flow"
msgstr "В потоке"
#: hacks/config/flow.xml:37 hacks/config/glschool.xml:30
#: hacks/config/molecule.xml:20 hacks/config/spheremonics.xml:39
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw bounding box"
msgstr "Поместить в куб"
#: hacks/config/flow.xml:40
msgctxt "@option:check"
msgid "Periodic attractors"
msgstr "Периодические аттракторы"
#: hacks/config/flow.xml:41
msgctxt "@option:check"
msgid "Search for new attractors"
msgstr "Искать новые аттракторы"
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FluidBalls"
msgstr "FluidBalls"
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
"keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie "
"Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Моделирует физику прыгающих шариков или же молекул газа или жидкости, в "
"зависимости от настроек. При выбранной опции \"встряхивать шарики\" время от "
"времени ёмкость будет переворачиваться, меняя низ и верх (чтобы поддерживать "
"неподвижные шарики в движении). Автор Питер Бёртлз и Джеми Завински (Peter "
"Birtles and Jamie Zawinski), 2002."
#: hacks/config/fluidballs.xml:14
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
msgctxt "@item:inrange Ball size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
msgctxt "@item:inrange Ball size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid " Freefall"
msgstr "Свободное падение"
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "Jupiter"
msgstr "Юпитер"
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wind"
msgstr "Ветер"
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
msgctxt "@item:inrange Wind"
msgid "Still"
msgstr "Слабый"
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
msgctxt "@item:inrange Wind"
msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган"
#: hacks/config/fluidballs.xml:31 hacks/config/twang.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Friction"
msgstr "Трение"
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
msgctxt "@item:inrange Friction"
msgid "Clay"
msgstr "Глина"
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
msgctxt "@item:inrange Friction"
msgid "Rubber"
msgstr "Резина"
#: hacks/config/fluidballs.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "Various ball sizes"
msgstr "Мячи разных размеров"
#: hacks/config/fluidballs.xml:39
msgctxt "@option:check"
msgid "Shake box"
msgstr "Встряхивать шарики"
#: hacks/config/flurry.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Flurry"
msgstr "Flurry"
#: hacks/config/flurry.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star"
"(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage.mac."
"com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002."
msgstr ""
"Порт хранителя экрана из OSX с тем же именем, отрисовывает потоки "
"разноцветных частиц в форме (морских) звёзд. Изначальная версия для Mac: "
"http://homepage.mac.com/calumr Авторы: Калум Робинсон и Тобиас Сарджант "
"(Calum Robinson and Tobias Sargeant), 2002."
#: hacks/config/flurry.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Classic"
msgstr "Классика"
#: hacks/config/flurry.xml:11
msgctxt "@option:radio"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: hacks/config/flurry.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Fire"
msgstr "Огонь"
#: hacks/config/flurry.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Water"
msgstr "Вода"
#: hacks/config/flurry.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Binary"
msgstr "Двойной"
#: hacks/config/flurry.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Psychedelic"
msgstr "Психоделика"
#: hacks/config/flurry.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Insane"
msgstr "Безумный"
#: hacks/config/flurry.xml:17 hacks/config/sballs.xml:13
#: hacks/config/starfish.xml:8
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random"
msgstr "Случайный"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FlyingToasters"
msgstr "Летающие тостеры"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. http://en.wikipedia."
"org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by Jamie Zawinski "
"and Devon Dossett; 2003."
msgstr ""
"Флотилия трёхмерных космических реактивных тостеров (и тостов!). По мотивам "
"летящих тостеров скринсейвера \"After Dark\" от Berkeley Systems. http://en."
"wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Авторы Джеми "
"Завински и Дивон Доссетт (Jamie Zawinski and Devon Dossett), 2003. "
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Air speed"
msgstr "Скорость полёта"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
msgctxt "@item:inrange Air speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
msgctxt "@item:inrange Air speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of toasters"
msgstr "Количество тостеров"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
msgid "Swarm"
msgstr "Рой"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of slices"
msgstr "Число тостов"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
msgid "Swarm"
msgstr "Рой"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Chrome"
msgstr "Хромированные"
#: hacks/config/fontglide.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FontGlide"
msgstr "FontGlide"
#: hacks/config/fontglide.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, "
"assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences "
"from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Выводит на экран текст, написанный большими буквами, которые собираются в "
"строки, а затем рассыпаются. Также может просто прокручивать предложения "
"справа налево. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2003."
#: hacks/config/fontglide.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Page linger"
msgstr "Задержка страницы"
#: hacks/config/fontglide.xml:18
msgctxt "@item:inrange Page linger"
msgid "Brief"
msgstr "Кратко"
#: hacks/config/fontglide.xml:18
msgctxt "@item:inrange Page linger"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/fontglide.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pages of text"
msgstr "Страницы текста"
#: hacks/config/fontglide.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Horizontally scrolling text"
msgstr "Горизонтальная прокрутка текста"
#: hacks/config/fontglide.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random display style"
msgstr "Случайный стиль показа"
#: hacks/config/fontglide.xml:29
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Font border thickness"
msgstr "Толщина окантовки шрифта"
#: hacks/config/fontglide.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Vapor trails"
msgstr "Оставлять след"
#: hacks/config/forest.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Forest"
msgstr "Лес"
#: hacks/config/forest.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Фрактальные деревья Автор Петер Бауминг (Peter Baumung). Все любят фракталы, "
"верно?"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FuzzyFlakes"
msgstr "FuzzyFlakes"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
msgstr ""
"Падающие разноцветные снежинки/цветочки. Автор Барри Дмитро (Barry Dmytro), "
"2004."
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 hacks/config/hypnowheel.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
msgctxt "@item:inrange Layers"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
msgctxt "@item:inrange Layers"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Random colors"
msgstr "Случайные цвета"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pink"
msgstr "Розовый"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтый"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:31 hacks/config/phosphor.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cyan"
msgstr "Неоновый голубой"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Magenta"
msgstr "Лиловый"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
msgctxt "@label:slider"
msgid "Border thickness"
msgstr "Толщина окантовки"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
msgid "Thin"
msgstr "Тонко"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
msgid "Thick"
msgstr "Толсто"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
msgctxt "@label:slider"
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
msgctxt "@item:inrange Radius"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
msgctxt "@item:inrange Radius"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/galaxy.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Galaxy"
msgstr "Galaxy"
#: hacks/config/galaxy.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
"the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "
"and Hubert Feyrer; 1997."
msgstr ""
"Кружащиеся галактики, которые затем сталкиваются, и составляющие их звёзды "
"преобразуются во что-то типа солнечной энергии. Авторы: Ули Зигмунд, Харальд "
"Бекерт и Хьюберт Фейрер (Uli Siegmund, Harald Backert, and Hubert Feyrer) , "
"1997. "
#: hacks/config/galaxy.xml:12 hacks/config/laser.xml:12
#: hacks/config/qix.xml:44 hacks/config/rotor.xml:20 hacks/config/rubik.xml:12
#: hacks/config/worm.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: hacks/config/galaxy.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate viewpoint"
msgstr "Поворачивать точку обзора"
#: hacks/config/gears.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Gears"
msgstr "Шестерёнки "
#: hacks/config/gears.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
"dimensions. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen savers. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Отрисовывает наборы взаимодействующих шестерёнок, вертящихся в трёх "
"измерениях. Также см. хранители экранов \"Pinion\" и \"MoebiusGears\". "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Эвольвентноеацепление http://ru.wikipedia.org/"
"wiki/Планетарная_передача Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2007."
#: hacks/config/gears.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gear count"
msgstr "Количество шестерёнок"
#: hacks/config/gears.xml:16
msgctxt "@item:inrange Gear count"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/gears.xml:16
msgctxt "@item:inrange Gear count"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/geodesic.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Geodesic"
msgstr ""
#: hacks/config/geodesic.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates a mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A "
"geodesic sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided "
"into non-equilateral triangles to more closely approximate a sphere. The "
"animation shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar "
"equilateral triangles; and then inflated outward, causing the sub-triangles "
"to no longer be equilateral, but to more closely approximate the surface of "
"a sphere. http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: hacks/config/geodesic.xml:10
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Mesh density"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Mesh faces"
msgstr "Плотность ячеек"
#: hacks/config/geodesic.xml:11
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Solid surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid faces"
msgstr "Сплошная поверхность"
#: hacks/config/geodesic.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stellated faces"
msgstr ""
#: hacks/config/geodesic.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Inverse Stellated"
msgstr ""
#: hacks/config/geodesic.xml:14 hacks/config/hypertorus.xml:17
#: hacks/config/mirrorblob.xml:58
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wireframe"
msgstr "Каркас"
#: hacks/config/geodesic.xml:15
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random melt style"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random face style"
msgstr "Случайный выбор изменений"
#: hacks/config/geodesic.xml:34
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Number of cubes"
#| msgid "1"
msgctxt "@item:inrange Depth"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/geodesic.xml:34
msgctxt "@item:inrange Depth"
msgid "8"
msgstr ""
#: hacks/config/gflux.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GFlux"
msgstr "GFlux"
#: hacks/config/gflux.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
#| "Pease; 2000."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease; 2000."
msgstr ""
"Расходящиеся волны в поворачивающейся каркасной сетке. Автор Иосия Пис "
"(Josiah Pease), 2000."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/gflux.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
"Pease; 2000."
msgstr ""
"Расходящиеся волны в поворачивающейся каркасной сетке. Автор Иосия Пис "
"(Josiah Pease), 2000."
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wave speed"
msgstr "Скорость волны"
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
msgctxt "@item:inrange Wave speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
msgctxt "@item:inrange Wave speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/gflux.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Mesh density"
msgstr "Плотность ячеек"
#: hacks/config/gflux.xml:20
msgctxt "@item:inrange Mesh density"
msgid "Sparse"
msgstr "Реже"
#: hacks/config/gflux.xml:20
msgctxt "@item:inrange Mesh density"
msgid "Dense"
msgstr "Плотнее"
#: hacks/config/gflux.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Waves"
msgstr "Количество волн"
#: hacks/config/gflux.xml:24
msgctxt "@item:inrange Waves"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/gflux.xml:24
msgctxt "@item:inrange Waves"
msgid "10"
msgstr "10"
#: hacks/config/gflux.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wire mesh"
msgstr "Проволочная сетка"
#: hacks/config/gflux.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flat lighting"
msgstr "Плоское освещение"
#: hacks/config/gflux.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Checkerboard"
msgstr "Шахматная доска"
#: hacks/config/gflux.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Picture"
msgstr "Картинка"
#: hacks/config/glblur.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLBlur"
msgstr "GLBlur"
#: hacks/config/glblur.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws a box and a few line segments, and generates a radial blur "
#| "outward from it. This creates flowing field effects. This is done by "
#| "rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
#| "increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that "
#| "texture onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you "
#| "don't have a very good graphics card, it will hurt your machine bad. "
#| "Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates flowing field effects from the vapor trails around a moving "
"object. This is done by rendering the scene into a small texture, then "
"repeatedly rendering increasingly-enlarged and increasingly-transparent "
"versions of that texture onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-"
"intensive: if you don't have a very good graphics card, it will hurt your "
"machine bad. Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Отрисовывается квадрат и несколько линейных сегментов и генерируется "
"радиальная размывка изнутри наружу, что даёт эффект перетекающего поля. Это "
"достигается путём рендеринга картинки в маленькую текстуру, а затем "
"повторяющегося рендеринга увеличивающихся и становящихся прозрачными версий "
"этой текстуры во буфере кадра. В итоге данный хранитель интенсивно "
"потребляет ресурсы ЦПУ, и если у вас недостаточно мощная видеокарта, он "
"сильно загрузит компьютер. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2002."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/glblur.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a box and a few line segments, and generates a radial blur "
"outward from it. This creates flowing field effects. This is done by "
"rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
"increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture "
"onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you don't have "
"a very good graphics card, it will hurt your machine bad. Written by Jamie "
"Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Отрисовывается квадрат и несколько линейных сегментов и генерируется "
"радиальная размывка изнутри наружу, что даёт эффект перетекающего поля. Это "
"достигается путём рендеринга картинки в маленькую текстуру, а затем "
"повторяющегося рендеринга увеличивающихся и становящихся прозрачными версий "
"этой текстуры во буфере кадра. В итоге данный хранитель интенсивно "
"потребляет ресурсы ЦПУ, и если у вас недостаточно мощная видеокарта, он "
"сильно загрузит компьютер. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2002."
#: hacks/config/glblur.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Blur smoothness"
msgstr "Гладкость размывки"
#: hacks/config/glblur.xml:12
msgctxt "@item:inrange Blur smoothness"
msgid "Sparse"
msgstr "Реже"
#: hacks/config/glblur.xml:12
msgctxt "@item:inrange Blur smoothness"
msgid "Dense"
msgstr "Плотнее"
#: hacks/config/glcells.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLCells"
msgstr "GLCells"
#: hacks/config/glcells.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Cells growing, dividing and dying on your screen. Written by Matthias "
#| "Toussaint; 2007."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Cells growing, dividing and dying on your screen. Microscopic pathos. "
"Written by Matthias Toussaint; 2007."
msgstr ""
"Клетки растут, делятся и умирают. Автор Маттиас Туссеинт (Matthias "
"Toussaint), 2007."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/glcells.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Cells growing, dividing and dying on your screen. Written by Matthias "
"Toussaint; 2007."
msgstr ""
"Клетки растут, делятся и умирают. Автор Маттиас Туссеинт (Matthias "
"Toussaint), 2007."
#: hacks/config/glcells.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max cells"
msgstr "Количество клеток"
#: hacks/config/glcells.xml:16
msgctxt "@item:inrange Max cells"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/glcells.xml:16
msgctxt "@item:inrange Max cells"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/glcells.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cell radius"
msgstr "Радиус клеток"
#: hacks/config/glcells.xml:19
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/glcells.xml:19
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
msgid "Huge"
msgstr "Огромный"
#: hacks/config/glcells.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Lowest sphere detail"
msgstr "Минимальная детализация сферы"
#: hacks/config/glcells.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medium sphere detail"
msgstr "Средняя детализация сферы"
#: hacks/config/glcells.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Normal sphere detail"
msgstr "Нормальная детализация сферы"
#: hacks/config/glcells.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "More sphere detail"
msgstr "Ещё более чёткая детализация сферы"
#: hacks/config/glcells.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Highest sphere detail"
msgstr "Максимальная детализация сферы"
#: hacks/config/glcells.xml:31
msgctxt "@label:slider"
msgid "Min food"
msgstr "Минимум питания"
#: hacks/config/glcells.xml:31
msgctxt "@item:inrange Min food"
msgid "Starve"
msgstr "Нехватка"
#: hacks/config/glcells.xml:31
msgctxt "@item:inrange Min food"
msgid "Gorge"
msgstr "Излишек"
#: hacks/config/glcells.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max food"
msgstr "Максимум питания"
#: hacks/config/glcells.xml:34
msgctxt "@item:inrange Max food"
msgid "Starve"
msgstr "Излишек"
#: hacks/config/glcells.xml:34
msgctxt "@item:inrange Max food"
msgid "Gorge"
msgstr "Излишки"
#: hacks/config/glcells.xml:37
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cell division"
msgstr "Деление клеток"
#: hacks/config/glcells.xml:37
msgctxt "@item:inrange Cell division"
msgid "Quick"
msgstr "Быстрое"
#: hacks/config/glcells.xml:37
msgctxt "@item:inrange Cell division"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/glcells.xml:40
msgctxt "@label:slider"
msgid "Min distance"
msgstr "Минимальная дистанция"
#: hacks/config/glcells.xml:40
msgctxt "@item:inrange Min distance"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/glcells.xml:40
msgctxt "@item:inrange Min distance"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/glcells.xml:43
msgctxt "@item:inrange Seeds"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/glcells.xml:43
msgctxt "@item:inrange Seeds"
msgid "15"
msgstr "15"
#: hacks/config/glcells.xml:50
msgctxt "@option:check"
msgid "Keep dead cells"
msgstr "Оставлять мёртвые клетки"
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Gleidescope"
msgstr "Глейдоскоп"
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files "
#| "loaded from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by "
#| "Andrew Dean; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
msgstr ""
"Калейдоскоп из картинки рабочего стола или загруженных локальных картинок. "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Калейдоскоп Автор Эндрю Дин (ndrew Dean), 2003."
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files "
#| "loaded from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by "
#| "Andrew Dean; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or other pictures. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
msgstr ""
"Калейдоскоп из картинки рабочего стола или загруженных локальных картинок. "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Калейдоскоп Автор Эндрю Дин (ndrew Dean), 2003."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
"from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; "
"2003."
msgstr ""
"Калейдоскоп из картинки рабочего стола или загруженных локальных картинок. "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Калейдоскоп Автор Эндрю Дин (ndrew Dean), 2003."
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Size of tube"
msgstr "Размер трубы"
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Image duration"
msgstr "Длительность показа изображения"
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
msgctxt "@item:inrange Image duration"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 секунд"
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
msgctxt "@item:inrange Image duration"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 минут"
#: hacks/config/gleidescope.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "Move"
msgstr "Движение"
#: hacks/config/gleidescope.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Zoom"
msgstr "Приблизить"
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLForestFire"
msgstr "GLForestFire"
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a "
"landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Похожие на пламя трёхмерные треугольники на фоне леса. Автор Эрик Лассаж "
"(Eric Lassauge); 2002."
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Rain"
msgstr "Дождь"
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Huge fire"
msgstr "Очень сильный огонь"
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of trees"
msgstr "Число деревьев"
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
msgid "Desert"
msgstr "Пустыня"
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
msgid "Forest"
msgstr "Лес"
#: hacks/config/glforestfire.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Textures"
msgstr "Текстуры"
#: hacks/config/glforestfire.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Shadows"
msgstr "Тени"
#: hacks/config/glforestfire.xml:27 hacks/config/glmatrix.xml:28
#: hacks/config/glschool.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "Fog"
msgstr "Туман"
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLHanoi"
msgstr "GLHanoi"
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005."
msgstr ""
"Решение головоломки \"Ханойская башня\". Задача - перенести n-количество "
"колец с одного стержня на другой по одному. Кольцо не должно лежать на "
"кольце меньшего размера. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ханойская_башня Автор "
"Дейв Эткинсон (Dave Atkinson), 2005."
#: hacks/config/glhanoi.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of disks"
msgstr "Количество дисков"
#: hacks/config/glhanoi.xml:13
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/glhanoi.xml:13
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
msgid "31"
msgstr "31"
#: hacks/config/glhanoi.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of poles"
msgstr "Количество кругов"
#: hacks/config/glhanoi.xml:17
msgctxt "@item:inrange Number of poles"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/glhanoi.xml:17
msgctxt "@item:inrange Number of poles"
msgid "31"
msgstr "31"
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Speed (of smallest disks)"
msgstr "Скорость (самых маленьких дисков)"
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/glhanoi.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Length of disk trails"
msgstr "Длина следов диска"
#: hacks/config/glhanoi.xml:27
msgctxt "@item:inrange Length of disk trails"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/glhanoi.xml:27
msgctxt "@item:inrange Length of disk trails"
msgid "10"
msgstr "10"
#: hacks/config/glhanoi.xml:31 hacks/config/pulsar.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable fog"
msgstr "Туман"
#: hacks/config/glhanoi.xml:37 hacks/config/pulsar.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable lighting"
msgstr "Освещение"
#: hacks/config/glknots.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLKnots"
msgstr "GLKnots"
#: hacks/config/glknots.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Скручивающиеся трёхмерные узлы. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теория_узлов "
"Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2003."
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
#: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
#: hacks/config/glknots.xml:32
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "Segmented"
msgstr "Сегментировано"
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "Smooth"
msgstr "Плавно"
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLMatrix"
msgstr "GLMatrix"
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The "
"Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that "
"appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Трёхмерные падающие символы, аналогичные показанным в титрах фильма \"Матрица"
"\". Также см. хранитель экрана \"xmatrix\", двумерный аналог \"действительно"
"\" показанных в фильме эффектов матрицы на экранах компьютеров. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Автор Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski), 2003."
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws the 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of "
#| "\"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar "
#| "effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie "
#| "Zawinski; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence "
"of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar "
"effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. "
"Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Трёхмерные падающие символы, аналогичные показанным в титрах фильма \"Матрица"
"\". Также см. хранитель экрана \"xmatrix\", двумерный аналог \"действительно"
"\" показанных в фильме эффектов матрицы на экранах компьютеров. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Автор Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski), 2003."
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Glyph density"
msgstr "Плотность глифов"
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
msgid "Sparse"
msgstr "Разряженно"
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
msgid "Dense"
msgstr "Плотно"
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Glyph speed"
msgstr "Скорость падения глифов"
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/glmatrix.xml:21 hacks/config/xmatrix.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Matrix encoding"
msgstr "Кодировка матрицы"
#: hacks/config/glmatrix.xml:22 hacks/config/xmatrix.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Binary encoding"
msgstr "Двоичное кодирование"
#: hacks/config/glmatrix.xml:23 hacks/config/xmatrix.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Hexadecimal encoding"
msgstr "Шестнадцатеричное кодирование"
#: hacks/config/glmatrix.xml:24 hacks/config/xmatrix.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Genetic encoding"
msgstr "Генетическое кодирование"
#: hacks/config/glmatrix.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Waves"
msgstr "Волны"
#: hacks/config/glmatrix.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Panning"
msgstr "Панорамирование"
#: hacks/config/glplanet.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLPlanet"
msgstr "GLPlanet"
#: hacks/config/glplanet.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of "
#| "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around "
#| "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. "
#| "Written by David Konerding; 1998."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the Earth bouncing around in space. If you would like it to display a "
"different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. "
"Written by David Konerding; 1998."
msgstr ""
"Планета, двигающаяся кругами в космосе. Встроенное изображения является "
"картой Земли (из программы `xearth'), но можно использовать любую текстуру, "
"например планетарные текстуры, идущие в составе `ssystem'. Автор Дэвид "
"Конердинг (David Konerding), 1998."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/glplanet.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of the "
"earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around the "
"sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. Written by "
"David Konerding; 1998."
msgstr ""
"Планета, двигающаяся кругами в космосе. Встроенное изображения является "
"картой Земли (из программы `xearth'), но можно использовать любую текстуру, "
"например планетарные текстуры, идущие в составе `ssystem'. Автор Дэвид "
"Конердинг (David Konerding), 1998."
#: hacks/config/glplanet.xml:15
msgctxt "@label:chooser"
msgid "Image file"
msgstr "Файл изображения"
#: hacks/config/glplanet.xml:20 hacks/config/moebiusgears.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Roll"
msgstr "Перекатывание"
#: hacks/config/glplanet.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Stars"
msgstr "Звёзды"
#: hacks/config/glschool.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLSchool"
msgstr "GLSchool"
#: hacks/config/glschool.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Uses Craig Reynolds' classic \"Boids\" algorithm to simulate a school of "
"fish. http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
msgstr ""
"Используется Boids, алгоритм Крейга Рейнольдса, для эмуляции школы рыб. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Автор Дейвид К.Ламберт (David C. "
"Lambert), 2006."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/glschool.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
msgstr ""
"Используется Boids, алгоритм Крейга Рейнольдса, для эмуляции школы рыб. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Автор Дейвид К.Ламберт (David C. "
"Lambert), 2006."
#: hacks/config/glschool.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fish count"
msgstr "Количество рыб"
#: hacks/config/glschool.xml:13
msgctxt "@item:inrange Fish count"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/glschool.xml:13
msgctxt "@item:inrange Fish count"
msgid "Lots"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/glschool.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Avoidance"
msgstr "Предотвращение столкновений"
#: hacks/config/glschool.xml:17
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
msgid "None"
msgstr "Нет "
#: hacks/config/glschool.xml:17
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/glschool.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Velocity matching"
msgstr "Одинаковая скорость"
#: hacks/config/glschool.xml:20
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/glschool.xml:20
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/glschool.xml:21
msgctxt "@label:slider"
msgid "Centering"
msgstr "Центрирование"
#: hacks/config/glschool.xml:21
msgctxt "@item:inrange Centering"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/glschool.xml:21
msgctxt "@item:inrange Centering"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/glschool.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Goal following"
msgstr "Следование за целью"
#: hacks/config/glschool.xml:22
msgctxt "@item:inrange Goal following"
msgid "None"
msgstr "Нет "
#: hacks/config/glschool.xml:22
msgctxt "@item:inrange Goal following"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/glschool.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw goal"
msgstr "Рисовать цель"
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLSlideshow"
msgstr "GLSlideshow"
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
"each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; "
"2003."
msgstr ""
"Загружает в случайной последовательности изображения и плавно перемещается и "
"масштабирует. Авторы: Джеми Завински и Майк Олифант (Jamie Zawinski and Mike "
"Oliphant), 2003. "
#: hacks/config/glslideshow.xml:14
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 секунд"
#: hacks/config/glslideshow.xml:14
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 минут"
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Always show at least this much of the image"
msgstr "Всегда показывать не менее этой области изображения"
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: hacks/config/glslideshow.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Pan/zoom duration"
msgstr "Продолжительность панорамирования/масштабирования"
#: hacks/config/glslideshow.xml:24
msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration"
msgid "1 second"
msgstr "1 секунда"
#: hacks/config/glslideshow.xml:24
msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 секунд"
#: hacks/config/glslideshow.xml:29
msgctxt "@label:slider"
msgid "Crossfade duration"
msgstr "Продолжительность перекрёстного затухания"
#: hacks/config/glslideshow.xml:29
msgctxt "@item:inrange Crossfade duration"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/glslideshow.xml:29
msgctxt "@item:inrange Crossfade duration"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 секунд"
#: hacks/config/glsnake.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLSnake"
msgstr "GLSnake"
#: hacks/config/glsnake.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" and "
"\"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake "
"Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
msgstr ""
"Эмуляция Змейки Рубика. Также см. хранители экрана \"Rubik\" и \"Cube21\". "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Змейка_Рубика, http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Rubik%27s_SnakeАвторы Джеми Вилкинсон, Эндрю Беннетс и Питер Эйлетт (Jamie "
"Wilkinson, Andrew Bennetts и Peter Aylett), 2002."
#: hacks/config/glsnake.xml:14
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/polyhedra.xml:16
#: hacks/config/starfish.xml:18
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 секунд"
#: hacks/config/glsnake.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Packing"
msgstr "Аккуратность складывания"
#: hacks/config/glsnake.xml:18
msgctxt "@item:inrange Packing"
msgid "Tight"
msgstr "Плотно"
#: hacks/config/glsnake.xml:18
msgctxt "@item:inrange Packing"
msgid "Loose"
msgstr "Свободнее"
#: hacks/config/glsnake.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Angular velocity"
msgstr "Частота вращения"
#: hacks/config/glsnake.xml:24
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/glsnake.xml:24
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/glsnake.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y angular velocity"
msgstr "Частота вращения по оси Y"
#: hacks/config/glsnake.xml:27
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/glsnake.xml:27
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/glsnake.xml:31
msgctxt "@label:slider"
msgid "Z angular velocity"
msgstr "Частота вращения по оси X"
#: hacks/config/glsnake.xml:31
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/glsnake.xml:31
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/glsnake.xml:40
msgctxt "@option:check"
msgid "Show titles"
msgstr "Показывать названия"
#: hacks/config/gltext.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLText"
msgstr "GLText"
#: hacks/config/gltext.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text "
"can use strftime() escape codes to display the current date and time. "
"Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Вращающиеся строки текста, написанные трёхмерным шрифтом. Можно использовать "
"управляющий код strftime() для показа текущего времени и даты. Автор Джеми "
"Завински (Jamie Zawinski), 2001."
#: hacks/config/gltext.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display system information"
msgstr "Показывать информацию о системе."
#: hacks/config/gltext.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display date and time"
msgstr "Показывать дату и время"
#: hacks/config/gltext.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Always face front"
msgstr "Шрифт всегда лицевой стороной "
#: hacks/config/gltext.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Spin all the way around"
msgstr "Полный оборот"
#: hacks/config/goop.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Goop"
msgstr "Goop"
#: hacks/config/goop.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
"over another, their colors merge. I got the idea for this from a mouse pad I "
"had once, which achieved the same kind of effect in real life by having "
"several layers of plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Анимированные прозрачные амёбообразные сгустки. Путешествуя по экрану, "
"сгустки меняют форму, и поскольку они полупрозрачны, то нижние просвечивают "
"сквозь верхних, и их цвета сливаются. Идея этого хранителя экрана возникла у "
"меня в то время, когда в реальной жизни у меня был коврик для мыши из "
"нескольких слоёв пластика с цветным маслом между ними. Автор Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski), 1997."
#: hacks/config/goop.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Blobs"
msgstr "Сгустки"
#: hacks/config/goop.xml:18
msgctxt "@item:inrange Blobs"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/goop.xml:18
msgctxt "@item:inrange Blobs"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/goop.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Elasticity"
msgstr "Эластичность"
#: hacks/config/goop.xml:24
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/goop.xml:24
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/goop.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Speed limit"
msgstr "Предел скорости"
#: hacks/config/goop.xml:28
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/goop.xml:28
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/goop.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Transparent blobs"
msgstr "Прозрачные сгустки"
#: hacks/config/goop.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Opaque blobs"
msgstr "Непрозрачные сгустки"
#: hacks/config/goop.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "XOR blobs"
msgstr "Сложение XOR"
#: hacks/config/goop.xml:45
msgctxt "@option:radio"
msgid "Additive colors (transmitted light)"
msgstr "Аддитивные цвета (пропускаемый свет)"
#: hacks/config/goop.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "Subtractive colors (reflected light)"
msgstr "Субтрактивные цвета (отражённый свет)"
#: hacks/config/grav.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Grav"
msgstr "Grav"
#: hacks/config/grav.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks kind "
"of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
msgstr ""
"Простая орбитальная симуляция. С опцией \"Пути объектов\" выглядит как фото "
"диффузионной камеры. Автор Грег Боверинг (Greg Bowering), 1997."
#: hacks/config/grav.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of objects"
msgstr "Количество объектов"
#: hacks/config/grav.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of objects"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/grav.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of objects"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/grav.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Orbital decay"
msgstr "Снижение орбиты"
#: hacks/config/grav.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "Object trails"
msgstr "Пути объектов"
#: hacks/config/greynetic.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Greynetic"
msgstr "Greynetic"
#: hacks/config/greynetic.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie "
"Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Прозрачные, отрисованные штрихами произвольные прямоугольники. Автор Джеми "
"Завински (Jamie Zawinski), 1992."
#: hacks/config/greynetic.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Grey"
msgstr "Серые тона"
#: hacks/config/halftone.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Halftone"
msgstr "Halftone"
#: hacks/config/halftone.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone "
"dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass "
"points. View it from a distance for best effect. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Halftone Written by Peter Jaric; 2002."
msgstr ""
"Отрисовывает силу гравитации в каждой точке экрана, видимой через рисунок в "
"полутоновых точках. Сила гравитации рассчитывается из множества движущихся "
"материальных точек. Для наилучшего эффекта смотреть издалека. http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Полутоновое_изображение Автор Петер Ярик (Peter Jaric), "
"2002."
#: hacks/config/halftone.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gravity points"
msgstr "Точки гравитации"
#: hacks/config/halftone.xml:13
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/halftone.xml:13
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/halftone.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Dot size"
msgstr "Размер точки"
#: hacks/config/halftone.xml:17
msgctxt "@item:inrange Dot size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/halftone.xml:17
msgctxt "@item:inrange Dot size"
msgid "Big"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/halftone.xml:21
msgctxt "@label:slider"
msgid "Dot fill factor"
msgstr "Коэффициент заполнения точек"
#: hacks/config/halftone.xml:21
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/halftone.xml:21
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/halftone.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum speed"
msgstr "Минимальная скорость"
#: hacks/config/halftone.xml:26
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/halftone.xml:26
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/halftone.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum speed"
msgstr "Максимальная скорость"
#: hacks/config/halftone.xml:30
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/halftone.xml:30
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/halftone.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum mass"
msgstr "Минимальная масса"
#: hacks/config/halftone.xml:34
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/halftone.xml:34
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/halftone.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum mass"
msgstr "Максимальная масса"
#: hacks/config/halftone.xml:38
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/halftone.xml:38
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/halo.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Halo"
msgstr "Halo"
#: hacks/config/halo.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws circular interference patterns that hurt to look at. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgstr ""
"Психоделические узоры из окружностей, на которые больно смотреть. http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Муаровый_узор Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1993."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/halo.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgstr ""
"Психоделические узоры из окружностей, на которые больно смотреть. http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Муаровый_узор Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1993."
#: hacks/config/halo.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of circles"
msgstr "Количество окружностей"
#: hacks/config/halo.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/halo.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/halo.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random mode"
msgstr "Случайный режим"
#: hacks/config/halo.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Seuss mode"
msgstr "Режим \"доктор Зюсс\""
#: hacks/config/halo.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ramp mode"
msgstr "Линейный режим"
#: hacks/config/halo.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Animate circles"
msgstr "Анимированные окружности"
#: hacks/config/helix.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Helix"
msgstr "Helix"
#: hacks/config/helix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Спиральные узоры в стиле нитяной графики. Автор Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski), 1992."
#: hacks/config/hexadrop.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hexadrop"
msgstr ""
#: hacks/config/hexadrop.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a grid of hexagons or other shapes and drops them out. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski; "
"2013."
msgstr ""
"Психоделические узоры из окружностей, на которые больно смотреть. http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Муаровый_узор Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1993."
#: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19
#: hacks/config/twang.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Tile size"
msgstr "Размер плитки"
#: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19
#: hacks/config/twang.xml:38
msgctxt "@item:inrange Tile size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19
#: hacks/config/twang.xml:38
msgctxt "@item:inrange Tile size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/hexadrop.xml:26 hacks/config/klein.xml:9
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random cell shape"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random shape"
msgstr "Случайная форма ячеек"
#: hacks/config/hexadrop.xml:27
#, fuzzy
#| msgctxt "@item screen saver name"
#| msgid "Triangle"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Triangles"
msgstr "Triangle"
#: hacks/config/hexadrop.xml:28
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Colony shape"
#| msgid "Square"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Squares"
msgstr "Квадрат"
#: hacks/config/hexadrop.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Hexagons"
msgstr ""
#: hacks/config/hexadrop.xml:30
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Octahedron"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Octagons"
msgstr "Октаэдр"
#: hacks/config/hexadrop.xml:34
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Wander speed"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random speed"
msgstr "Скорость перемещения"
#: hacks/config/hexadrop.xml:35
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Air speed"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Uniform speed"
msgstr "Скорость полёта"
#: hacks/config/hexadrop.xml:36
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Zoom speed"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Non-uniform speed"
msgstr "Скорость приближения"
#: hacks/config/hexadrop.xml:40
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random sync"
msgstr "Случайный"
#: hacks/config/hexadrop.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "Synchronized"
msgstr ""
#: hacks/config/hexadrop.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Non-synchronized"
msgstr ""
#: hacks/config/hilbert.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hilbert"
msgstr "Hilbert"
#: hacks/config/hilbert.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D "
#| "variants. It incrementally animates the growth and recursion to the "
#| "maximum depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single "
#| "contiguous line that can fill a volume without crossing itself. As a data "
#| "structure, Hilbert paths are useful because ordering along the curve "
#| "preserves locality: points that close together along the curve are also "
#| "close together in space. The converse is often, but not always, true. The "
#| "coloration reflects this. http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve "
#| "Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D "
"variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum "
"depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line "
"that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert "
"paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points "
"that are close together along the curve are also close together in space. "
"The converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
"Рекурсивная кривая Гилберта, заполняющая пространство, в двумерном и "
"трёхмерном вариантах. Кривая постепенно занимает всё пространство и глубину, "
"затем происходит обратное сворачивание. Траектория Гилберта является одной "
"продолжительной линией, заполняющей предоставленное пространство, не "
"пересекаясь сама с собой. Являясь структурой данных, траектории Гилберта "
"интересны в том смысле, что упорядочивание вдоль кривой сохраняет "
"локальность: точки, стоящие рядом друг с другом вдоль кривой, также "
"располагаются рядом с друг-другом в пространстве. Обратное утверждение также "
"часто (но не всегда) верно. Окрашивание это демонстрирует. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Hilbert_curveАвтор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2011"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/hilbert.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D "
"variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum "
"depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line "
"that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert "
"paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points "
"that close together along the curve are also close together in space. The "
"converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
"Рекурсивная кривая Гилберта, заполняющая пространство, в двумерном и "
"трёхмерном вариантах. Кривая постепенно занимает всё пространство и глубину, "
"затем происходит обратное сворачивание. Траектория Гилберта является одной "
"продолжительной линией, заполняющей предоставленное пространство, не "
"пересекаясь сама с собой. Являясь структурой данных, траектории Гилберта "
"интересны в том смысле, что упорядочивание вдоль кривой сохраняет "
"локальность: точки, стоящие рядом друг с другом вдоль кривой, также "
"располагаются рядом с друг-другом в пространстве. Обратное утверждение также "
"часто (но не всегда) верно. Окрашивание это демонстрирует. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Hilbert_curveАвтор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2011"
#: hacks/config/hilbert.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "2D or 3D"
msgstr "2D или 3D"
#: hacks/config/hilbert.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "2D"
msgstr "2D"
#: hacks/config/hilbert.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: hacks/config/hilbert.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Open or closed paths"
msgstr "Замкнутые и незамкнутые кривые"
#: hacks/config/hilbert.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Closed"
msgstr "Замкнутые"
#: hacks/config/hilbert.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9
#: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32
#: hacks/config/voronoi.xml:9
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9
#: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32
#: hacks/config/voronoi.xml:9
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/hilbert.xml:37
msgctxt "@label:slider"
msgid "Recursion levels"
msgstr "Уровни рекурсии"
#: hacks/config/hilbert.xml:37
msgctxt "@item:inrange Recursion levels"
msgid "2"
msgstr "2"
#: hacks/config/hilbert.xml:37
msgctxt "@item:inrange Recursion levels"
msgid "10"
msgstr "10"
#: hacks/config/hilbert.xml:41
msgctxt "@label:slider"
msgid "Line thickness"
msgstr "Толщина линий"
#: hacks/config/hilbert.xml:41
msgctxt "@item:inrange Line thickness"
msgid "Thin"
msgstr "Тонкие"
#: hacks/config/hilbert.xml:41
msgctxt "@item:inrange Line thickness"
msgid "Thick"
msgstr "Толстые"
#: hacks/config/hopalong.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hopalong"
msgstr "Hopalong"
#: hacks/config/hopalong.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary plane, "
"from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" screen "
"saver. Written by Patrick Naughton; 1992."
msgstr ""
"Кружевные фрактальные узоры, основанные на повторении шагов в мнимой "
"плоскости. Идея взята из статьи в «Scientific American» 1986 г. Также см. "
"хранитель экрана \"Discrete\". Основная часть кода написана Патриком "
"Нафтоном (Patrick Naughton)."
#: hacks/config/hopalong.xml:14
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/hopalong.xml:14
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color contrast"
msgstr "Цветовой контраст"
#: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/hopalong.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Sine"
msgstr "Синус"
#: hacks/config/hopalong.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Martin"
msgstr "ласточка"
#: hacks/config/hopalong.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "Popcorn"
msgstr "Попкорн"
#: hacks/config/hopalong.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Jong"
msgstr "Jong"
#: hacks/config/hopalong.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "RR"
msgstr "RR"
#: hacks/config/hopalong.xml:39
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK1"
msgstr "EJK1"
#: hacks/config/hopalong.xml:42
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK2"
msgstr "EJK2"
#: hacks/config/hopalong.xml:43
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK3"
msgstr "EJK3"
#: hacks/config/hopalong.xml:44
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK4"
msgstr "EJK4"
#: hacks/config/hopalong.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK5"
msgstr "EJK5"
#: hacks/config/hopalong.xml:48
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK6"
msgstr "EJK6"
#: hacks/config/hyperball.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "HyperBall"
msgstr "Гипершар"
#: hacks/config/hyperball.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen "
"saver, which can display this object as well as others. The Polytopes \"120-"
"cell\" object corresponds to this one. Hyperball is to hypercube as "
"dodecahedron is to cube: this displays a 2D projection of the sequence of 3D "
"objects which are the projections of the 4D analog to the dodecahedron. "
"Technically, it is a \"120 cell polytope\". http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe "
"Keane; 2000."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.10 и был заменён более общим хранителем \"Polytopes\", который показывает "
"как этот, так и другие объекты. Гипершар и гиперкуб относятся друг к другу "
"так же, как и додекаэдр к кубу: гипершар отображает двумерную проекцию "
"трёхмерных объектов, которые являются проекциями четырёхмерного аналога "
"додекаэдра. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Regular_polytope Написан Джо Кином (Joe Keane), 2000."
#: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14
msgctxt "@item:inrange Zoom"
msgid "Near"
msgstr "Близко"
#: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14
msgctxt "@item:inrange Zoom"
msgid "Far"
msgstr "Далеко"
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "XW rotation"
msgstr "Поворот XW"
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25
msgctxt "@label:slider"
msgid "XY rotation"
msgstr "Поворот XY"
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "XZ rotation"
msgstr "Поворот XZ"
#: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33
msgctxt "@label:slider"
msgid "YW rotation"
msgstr "Поворот YW"
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36
msgctxt "@label:slider"
msgid "YZ rotation"
msgstr "Поворот YZ"
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39
msgctxt "@label:slider"
msgid "ZW rotation"
msgstr "Поворот ZW"
#: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/hypercube.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "HyperCube"
msgstr "Гиперкуб"
#: hacks/config/hypercube.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
#| "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" "
#| "screen saver, which can display this object as well as others. This "
#| "displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
#| "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
#| "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
#| "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
#| "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
#| "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
#| "long, or your brain will melt. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz "
#| "Mueller, and Jamie Zawinski; 1992."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen "
"saver, which can display this object as well as others. This displays 2D "
"projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
"4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching "
"two others; and a cube is composed of six squares, each touching four "
"others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To "
"make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the "
"edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe "
"Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.10 и был заменён более общим хранителем \"Polytopes\", который показывает "
"как этот, так и другие объекты. Двумерные проекции трёхмерных объектов, "
"которые являются проекциями четырёхмерного аналога куба: так как квадрат "
"составлен из четырёх линий, каждая из которых соединена с двумя другими, куб "
"состоит из шести квадратов, каждый из которых смежен с четырьмя другими; "
"гиперкуб состоит из восьми квадратов, каждый из которых смежен с шестью "
"другими. Для того, чтобы облегчить восприятие поворотов, углы каждой грани "
"раскрашиваются в разные цвета. Не думайте об этом слишком долго! Написан Джо "
"Кином (Joe Keane), Фрицем Мюллером (Fritz Mueller) и Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski), 1992."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/hypercube.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen "
"saver, which can display this object as well as others. This displays 2D "
"projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
"4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching "
"two others; and a cube is composed of six squares, each touching four "
"others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To "
"make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the "
"edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; "
"1992."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.10 и был заменён более общим хранителем \"Polytopes\", который показывает "
"как этот, так и другие объекты. Двумерные проекции трёхмерных объектов, "
"которые являются проекциями четырёхмерного аналога куба: так как квадрат "
"составлен из четырёх линий, каждая из которых соединена с двумя другими, куб "
"состоит из шести квадратов, каждый из которых смежен с четырьмя другими; "
"гиперкуб состоит из восьми квадратов, каждый из которых смежен с шестью "
"другими. Для того, чтобы облегчить восприятие поворотов, углы каждой грани "
"раскрашиваются в разные цвета. Не думайте об этом слишком долго! Написан Джо "
"Кином (Joe Keane), Фрицем Мюллером (Fritz Mueller) и Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski), 1992."
#: hacks/config/hypertorus.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hypertorus"
msgstr "Hypertorus"
#: hacks/config/hypertorus.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This shows a rotating Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a "
"4D hypersphere. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
"Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific "
"American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere http://en."
"wikipedia.org/wiki/Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
"Показывается вращающийся тор Клиффорда: тор, лежащий на \"поверхности\" "
"четырёхмерной гиперсферы. По мотивам книги Томаса Банкоффа (Thomas Banchoff) "
"\"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher "
"Dimensions\", Scientific American Library, 1990. http://ru.wikipedia.org/"
"wiki/Гиперсфера http://en.wikipedia.org/wiki/Clifford_torus http://en."
"wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Автор Карстен Штегер (Carsten Steger), "
"2003."
#: hacks/config/hypertorus.xml:19 hacks/config/mismunch.xml:22
#: hacks/config/munch.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid"
msgstr "Сплошняком"
#: hacks/config/hypertorus.xml:20
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Transparent"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачность"
#: hacks/config/hypertorus.xml:25 hacks/config/klein.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid object"
msgstr "Непрозрачный объект"
#: hacks/config/hypertorus.xml:27
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent blobs"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Transparent bands"
msgstr "Прозрачные сгустки"
#: hacks/config/hypertorus.xml:28
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "1 transparent spiral"
msgstr "Прозрачная поверхность"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (1 spiral)"
msgstr "Видимые насквозь спирали (1 спираль)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:30
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "2 transparent spirals"
msgstr "Прозрачная поверхность"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (2 spirals)"
msgstr "Видимые насквозь спирали (2 спирали)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:32
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "4 transparent spirals"
msgstr "Прозрачная поверхность"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (4 spirals)"
msgstr "Видимые насквозь спирали (4 спирали)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:34
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "8 transparent spirals"
msgstr "Прозрачная поверхность"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (8 spirals)"
msgstr "Видимые насквозь спирали (8 спиралей)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:36
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "16 Transparent spirals"
msgstr "Прозрачная поверхность"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (16 spirals)"
msgstr "Видимые насквозь спирали (16 спиралей)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:41 hacks/config/klein.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "Two-sided"
msgstr "Двусторонние"
#: hacks/config/hypertorus.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Color wheel"
msgstr "Цветовой круг"
#: hacks/config/hypertorus.xml:46 hacks/config/klein.xml:48
#: hacks/config/polytopes.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Perspective 3D"
msgstr "Перспектива 3D"
#: hacks/config/hypertorus.xml:47 hacks/config/klein.xml:49
#: hacks/config/polytopes.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Orthographic 3D"
msgstr "Ортогональный 3D"
#: hacks/config/hypertorus.xml:52 hacks/config/klein.xml:54
#: hacks/config/polytopes.xml:45
msgctxt "@option:radio"
msgid "Perspective 4D"
msgstr "Перспектива 4D"
#: hacks/config/hypertorus.xml:53 hacks/config/klein.xml:55
#: hacks/config/polytopes.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "Orthographic 4D"
msgstr "Ортогональный 4D"
#: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61
#: hacks/config/polytopes.xml:55
msgctxt "@label:slider"
msgid "WX rotation speed"
msgstr "Скорость вращения по оси WX"
#: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61
#: hacks/config/polytopes.xml:55
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61
#: hacks/config/polytopes.xml:55
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66
#: hacks/config/polytopes.xml:60
msgctxt "@label:slider"
msgid "WY rotation speed"
msgstr "Скорость вращения по оси WY"
#: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66
#: hacks/config/polytopes.xml:60
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66
#: hacks/config/polytopes.xml:60
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71
#: hacks/config/polytopes.xml:65
msgctxt "@label:slider"
msgid "WZ rotation speed"
msgstr "Скорость вращения по оси WZ"
#: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71
#: hacks/config/polytopes.xml:65
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71
#: hacks/config/polytopes.xml:65
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78
#: hacks/config/polytopes.xml:77
msgctxt "@label:slider"
msgid "XY rotation speed"
msgstr "Скорость вращения по оси XY"
#: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78
#: hacks/config/polytopes.xml:77
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78
#: hacks/config/polytopes.xml:77
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83
#: hacks/config/polytopes.xml:82
msgctxt "@label:slider"
msgid "XZ rotation speed"
msgstr "Скорость вращения по оси XZ"
#: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83
#: hacks/config/polytopes.xml:82
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83
#: hacks/config/polytopes.xml:82
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88
#: hacks/config/polytopes.xml:87
msgctxt "@label:slider"
msgid "YZ rotation speed"
msgstr "Скорость вращения по оси YZ"
#: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88
#: hacks/config/polytopes.xml:87
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4,0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88
#: hacks/config/polytopes.xml:87
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4,0"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hypnowheel"
msgstr "Hypnowheel"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a series of overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of "
"their spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
"Набор накладывающихся, прозрачных спиральных узоров. Плотность спиралей "
"колеблется в ту и в другую сторону. http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Муаровый_узор Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2008."
#: hacks/config/hypnowheel.xml:20
msgctxt "@option:check"
msgid "Symmetric twisting"
msgstr "Симметричное кручение"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
msgctxt "@item:inrange Layers"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
msgctxt "@item:inrange Layers"
msgid "50"
msgstr "50"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
msgctxt "@item:inrange Arms"
msgid "2"
msgstr "2"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
msgctxt "@item:inrange Arms"
msgid "50"
msgstr "50"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
msgctxt "@label:slider"
msgid "Twistiness"
msgstr "Интенсивность скручивания"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/ifs.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#: hacks/config/ifs.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Note "
#| "that the \"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is "
#| "functions^detail. http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system "
#| "Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail"
"\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le "
"Sueur and Robby Griffin; 1997."
msgstr ""
"Вращающиеся, сталкивающиеся изображения системы итерационных функций. "
"Обратите внимание, что параметр «Детализация» — экспоненциальный. Количество "
"рисуемых точек равно функции^детализация. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Iterated_function_system Авторы: Крис ле Сёр и Робби Гриффин (Chris Le "
"Sueur, Robby Griffin), 1997."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/ifs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Note "
"that the \"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is "
"functions^detail. http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system "
"Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997."
msgstr ""
"Вращающиеся, сталкивающиеся изображения системы итерационных функций. "
"Обратите внимание, что параметр «Детализация» — экспоненциальный. Количество "
"рисуемых точек равно функции^детализация. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Iterated_function_system Авторы: Крис ле Сёр и Робби Гриффин (Chris Le "
"Sueur, Robby Griffin), 1997."
#: hacks/config/ifs.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of functions"
msgstr "Количество функций"
#: hacks/config/ifs.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of functions"
msgid "2"
msgstr "2"
#: hacks/config/ifs.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of functions"
msgid "6"
msgstr "6"
#: hacks/config/ifs.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Detail"
msgstr "Детализация"
#: hacks/config/ifs.xml:16
msgctxt "@item:inrange Detail"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/ifs.xml:16
msgctxt "@item:inrange Detail"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/ifs.xml:39
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "2"
msgstr "2"
#: hacks/config/ifs.xml:44
msgctxt "@option:check"
msgid "Translate"
msgstr "Транслировать"
#: hacks/config/ifs.xml:45
msgctxt "@option:check"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
#: hacks/config/imsmap.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "IMSMap"
msgstr "IMSMap"
#: hacks/config/imsmap.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four points "
"on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". Then find "
"the point between them, and give it a value which is the average of the "
"other four, plus some small random offset. Coloration is done based on "
"elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Генерирует случайные облакоподобные узоры. Смысл в том, чтобы взять четыре "
"точки на краю изображения и присвоить каждой случайный \"подъём\". Затем "
"находится точка между ними и присваивается ей значение, равное среднему "
"значению других четырёх плюс небольшое случайное смещение. Окрашивание "
"применяется на основе подъёма. Авторы Юрген Никельсен и Джеми Завински "
"(Juergen Nickelsen, Jamie Zawinski), 1992."
#: hacks/config/imsmap.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "1 Second"
msgstr "1 секунда"
#: hacks/config/imsmap.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "1 Minute"
msgstr "1 минута"
#: hacks/config/imsmap.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Hue gradients"
msgstr "Градиенты тона"
#: hacks/config/imsmap.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Saturation gradients"
msgstr "Градиенты насыщенности"
#: hacks/config/imsmap.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Brightness gradients"
msgstr "Градиенты яркости"
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Interaggregate"
msgstr "Interaggregate"
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
#| "circle has a different size and direction, but moves at the same slow "
#| "rate. Displays the instantaneous intersections of the circles as well as "
#| "the aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't "
#| "look like circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert "
#| "Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Pale pencil-like scribbles slowly fill the screen. A surface is filled with "
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
"circles. Though actually it doesn't look like circles at all! Written by "
"Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Поверхность заполняется сотней окружностей размерами от среднего до "
"маленького. У каждой окружности свой размер и направление, но они двигаются "
"в одном медленном ритме. Показываются как мгновенные так и совокупные "
"пересечения окружностей. Хотя на самом деле это вовсе не выглядит как "
"окружности! Авторы: Кейси Рис, Уильям Нган, Роберт Ходжин и Джеми Завински "
"(Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, Jamie Zawinski), 2004."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
"aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't look like "
"circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and "
"Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Поверхность заполняется сотней окружностей размерами от среднего до "
"маленького. У каждой окружности свой размер и направление, но они двигаются "
"в одном медленном ритме. Показываются как мгновенные так и совокупные "
"пересечения окружностей. Хотя на самом деле это вовсе не выглядит как "
"окружности! Авторы: Кейси Рис, Уильям Нган, Роберт Ходжин и Джеми Завински "
"(Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, Jamie Zawinski), 2004."
#: hacks/config/interaggregate.xml:11 hacks/config/intermomentary.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of discs"
msgstr "Количество дисков"
#: hacks/config/interaggregate.xml:11
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/interaggregate.xml:11
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/interference.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Interference"
msgstr "Interference"
#: hacks/config/interference.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu "
"Mallat; 1998."
msgstr ""
"Цветовое поле, основанное на расчёте падающих волн синусоиды. Автор Ханну "
"Малат (Hannu Mallat), 1998."
#: hacks/config/interference.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wave size"
msgstr "Размер волны"
#: hacks/config/interference.xml:18
msgctxt "@item:inrange Wave size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/interference.xml:18
msgctxt "@item:inrange Wave size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/interference.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of waves"
msgstr "Количество волн"
#: hacks/config/interference.xml:22
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/interference.xml:22
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/interference.xml:28 hacks/config/t3d.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Magnification"
msgstr "Увеличение"
#: hacks/config/interference.xml:28
msgctxt "@item:inrange Magnification"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/interference.xml:28
msgctxt "@item:inrange Magnification"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/interference.xml:40
msgctxt "@label:slider"
msgid "Hue"
msgstr "Тон"
#: hacks/config/interference.xml:40
msgctxt "@item:inrange Hue"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/interference.xml:40
msgctxt "@item:inrange Hue"
msgid "360"
msgstr "360"
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Intermomentary"
msgstr "Intermomentary"
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
#| "circle has a different size and direction, but moves at the same slow "
#| "rate. Displays the instantaneous intersections of the circles as well as "
#| "the aggregate intersections of the circles. The circles begin with a "
#| "radius of 1 pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are "
#| "drawn with small moving points along the perimeter. The intersections are "
#| "rendered as glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter "
#| "point moves past the intersection point. Written by Casey Reas, William "
#| "Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Blinking dots interact with each other circularly. A surface is filled with "
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
"circles. The circles begin with a radius of 1 pixel and slowly increase to "
"some arbitrary size. Circles are drawn with small moving points along the "
"perimeter. The intersections are rendered as glowing orbs. Glowing orbs are "
"rendered only when a perimeter point moves past the intersection point. "
"Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Поверхность заполняется сотней окружностей размерами от среднего до "
"маленького. У каждой окружности свой размер и направление, но они двигаются "
"в одном медленном ритме. Показываются как мгновенные так и совокупные "
"пересечения окружностей. Размер окружностей начинается с одного пикселя и "
"медленно увеличивается до некоторого произвольного размера. Окружности "
"рисуются маленькими движущимися точками вдоль периметра. Пересечения "
"показываются сияющими сферами, которые рисуются только если точка на "
"периметре продвигается за точку пересечения. Авторы: Кейси Рис, Уильям "
"Нган, Роберт Ходжин и Джеми Завински (Casey Reas, William Ngan, Robert "
"Hodgin, Jamie Zawinski), 2004."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
"aggregate intersections of the circles. The circles begin with a radius of 1 "
"pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are drawn with "
"small moving points along the perimeter. The intersections are rendered as "
"glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter point moves "
"past the intersection point. Written by Casey Reas, William Ngan, Robert "
"Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Поверхность заполняется сотней окружностей размерами от среднего до "
"маленького. У каждой окружности свой размер и направление, но они двигаются "
"в одном медленном ритме. Показываются как мгновенные так и совокупные "
"пересечения окружностей. Размер окружностей начинается с одного пикселя и "
"медленно увеличивается до некоторого произвольного размера. Окружности "
"рисуются маленькими движущимися точками вдоль периметра. Пересечения "
"показываются сияющими сферами, которые рисуются только если точка на "
"периметре продвигается за точку пересечения. Авторы: Кейси Рис, Уильям "
"Нган, Роберт Ходжин и Джеми Завински (Casey Reas, William Ngan, Robert "
"Hodgin, Jamie Zawinski), 2004."
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
msgid "50"
msgstr "50"
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
msgid "400"
msgstr "400"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "JigglyPuff"
msgstr "JigglyPuff"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This does bad things with quasi-spherical objects. You have a tetrahedron "
"with tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one "
"proportional to the distance from the surface of a sphere; and one "
"proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The "
"resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic "
"polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob "
"that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003."
msgstr ""
"Разнообразные изменения квазисферических объектов. Имеем тетраэдр с "
"мозаичными сторонами. К вершинам прилагаются силы: одна, пропорциональная "
"расстоянию от поверхности сферы; другая — пропорциональная расстоянию до "
"соседних сторон. Также присутствует инерция. Полученный эффект варьируется "
"от пассивного очертания до неистовой многоугольной бури. Где-то в промежутке "
"между этими двумя состояниями, как правило, можно наблюдать сгусток, который "
"неспокойно трясётся в пространстве. Автор Кейт Маклеод (Keith Macleod), 2003."
#: hacks/config/jigglypuff.xml:8
msgctxt "@option:check"
msgid "Randomize almost everything"
msgstr "Сделать случайными почти все параметры"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:11
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cycle"
msgstr "Периодичность"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flower box"
msgstr "Ящик для цветов"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Clown barf"
msgstr "Клоунский набор цветов"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Chrome"
msgstr "Хромированный"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Sphere"
msgstr "Сфера"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:19 hacks/config/morph3d.xml:14
#: hacks/config/polyhedra.xml:32 hacks/config/sballs.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetrahedron"
msgstr "Тетраэдр"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Inertial damping"
msgstr "Инерционное затухание"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:38
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:38
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:44
msgctxt "@label:slider"
msgid "Vertex-vertex force"
msgstr "Сила вершина-вершина"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:44
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:44
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
msgid "Strong"
msgstr "Сильная"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:52
msgctxt "@label:slider"
msgid "Sphere strength"
msgstr "Прочность сферы"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:52
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:52
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
msgid "Strong"
msgstr "Высокая"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58
msgctxt "@label:slider"
msgid "Vertex-vertex behavior"
msgstr "Поведение вершина-вершина"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
msgid "Expand"
msgstr "Расширение"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
msgid "Collapse"
msgstr "Сжатие"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:62
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spookiness"
msgstr "Призрачность"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:62
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:62
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
msgid "Spoooooky"
msgstr "Привидение"
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Jigsaw"
msgstr "Jigsaw"
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
#| "it, and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie "
#| "Zawinski; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Захватывает изображение экрана, разрезает его на составные части пазла, "
"перемешивает и затем собирает пазл. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пазл http://"
"ru.wikipedia.org/wiki/Тесселяция Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1997."
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
"and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Захватывает изображение экрана, разрезает его на составные части пазла, "
"перемешивает и затем собирает пазл. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пазл http://"
"ru.wikipedia.org/wiki/Тесселяция Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1997."
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Puzzle pieces"
msgstr "Составные части пазла"
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/jigsaw.xml:23
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "Chunky"
msgstr "Большие"
#: hacks/config/jigsaw.xml:34 hacks/config/sonar.xml:65
msgctxt "@option:check"
msgid "Tilt"
msgstr "Наклон"
#: hacks/config/juggle.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Juggle"
msgstr "Juggle"
#: hacks/config/juggle.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
#| "version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. "
"Written by Tim Auckland; 2002."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.09. Он был заменён на \"Juggler3D\". http://ru.wikipedia.org/wiki/"
онглёрская_нотация Автор Тим Окленд (Tim Auckland), 2002."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/juggle.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.09. Он был заменён на \"Juggler3D\". http://ru.wikipedia.org/wiki/"
онглёрская_нотация Автор Тим Окленд (Tim Auckland), 2002."
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Performance length"
msgstr "Продолжительность выступления"
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
msgctxt "@item:inrange Performance length"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
msgctxt "@item:inrange Performance length"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
msgctxt "@item:inrange Trail length"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/juggle.xml:32 hacks/config/juggler3d.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Balls"
msgstr "Шарики"
#: hacks/config/juggle.xml:33 hacks/config/juggler3d.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Clubs"
msgstr "Булавы"
#: hacks/config/juggle.xml:36 hacks/config/juggler3d.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Rings"
msgstr "Кольца"
#: hacks/config/juggle.xml:37 hacks/config/juggler3d.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Knives"
msgstr "Ножи"
#: hacks/config/juggle.xml:40
msgctxt "@option:check"
msgid "Flaming torches"
msgstr "Горящие факелы"
#: hacks/config/juggle.xml:41 hacks/config/juggler3d.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Bowling balls"
msgstr "Шары для боулинга"
#: hacks/config/juggle.xml:45 hacks/config/juggler3d.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "Print Cambridge juggling pattern descriptions"
msgstr "Выводить жонглёрскую нотацию"
#: hacks/config/juggle.xml:46 hacks/config/juggler3d.xml:39
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Juggle this pattern"
msgstr "Жонглировать по этому рисунку"
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Juggler3D"
msgstr "Juggler3D"
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
#| "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used "
"to describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
"Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Трёхмерный человечек-жонглёр. http://ru.wikipedia.org/wiki/"
онглёрская_нотация Авторы: Тим Окленд и Джеми Завински (Tim Auckland, Jamie "
"Zawinski), 2002."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written "
"by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Трёхмерный человечек-жонглёр. http://ru.wikipedia.org/wiki/"
онглёрская_нотация Авторы: Тим Окленд и Джеми Завински (Tim Auckland, Jamie "
"Zawinski), 2002."
#: hacks/config/julia.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Julia"
msgstr "Julia"
#: hacks/config/julia.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates the Julia set (a close relative of the Mandelbrot set). The small "
"moving dot indicates the control point from which the rest of the image was "
"generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997."
msgstr ""
"Анимированное множество Жюлиа (близкий родственник множества Мандельброта). "
"Маленькая движущаяся отметка указывает на контрольную точку, откуда "
"генерируется изображение. Также см. хранитель экрана \"Discrete\". http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Множество_Жюлиа Автор Шон МакКаллоу (Sean McCullough), "
"1997."
#: hacks/config/julia.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Lots"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Iterations"
msgstr "Итерации"
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
msgctxt "@item:inrange Iterations"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
msgctxt "@item:inrange Iterations"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Kaleidescope"
msgstr "Kaleidescope"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/"
#| "wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more "
"sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Ron "
"Tapia; 1997."
msgstr ""
"Простой калейдоскоп. См. также \"Глейдоскоп\". Автор Рон Тапиа (Ron Tapia); "
"1997."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997."
msgstr ""
"Простой калейдоскоп. См. также \"Глейдоскоп\". Автор Рон Тапиа (Ron Tapia); "
"1997."
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Segments"
msgstr "Сегменты"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
msgctxt "@item:inrange Segments"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
msgctxt "@item:inrange Segments"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Symmetry"
msgstr "Симметрия"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
msgid "3"
msgstr "3"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
msgid "32"
msgstr "32"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Trails"
msgstr "Следы"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
msgctxt "@item:inrange Trails"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
msgctxt "@item:inrange Trails"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@item screen saver name"
#| msgid "Kaleidescope"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Kaleidocycle"
msgstr "Kaleidescope"
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draw a ring composed of tetrahedra connected at the edges that twists and "
"rotates toroidally. When a series of tetrahedra are joined at the edges in a "
"loop, it is possible for them to rotate continously through the center "
"without deforming. This only works with an even number of tetrahedra, and "
"there must be eight or more, or they don't fit. Written by Jamie Zawinski; "
"2013."
msgstr ""
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:14
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "8"
msgstr ""
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:14
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Number of functions"
#| msgid "6"
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "64"
msgstr "6"
#: hacks/config/klein.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Klein"
msgstr "Klein"
#: hacks/config/klein.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This shows a 4D Klein bottle. You can walk on the Klein bottle or rotate "
#| "it in 4D or walk on it while it rotates in 4D. Inspired by Thomas "
#| "Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer "
#| "Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten Steger; 2008."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This animates a Klein bottle, the 4D analog of a moebius strip. You can walk "
"on the surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it "
"rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
"Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific "
"American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by "
"Carsten Steger; 2008."
msgstr ""
"Четырёхмерная бутылка Клейна. По ней можно передвигаться или поворачивать её "
"в 4D или же передвигаться по ней когда она поворачивается. По мотивам книги "
"Томаса Банкоффа (Thomas Banchoff) \"Beyond the Third Dimension: Geometry, "
"Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, "
"1990. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бутылка_Клейна Автор Карстен Штегер "
"(Carsten Steger), 2008."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/klein.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This shows a 4D Klein bottle. You can walk on the Klein bottle or rotate it "
"in 4D or walk on it while it rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's "
"book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher "
"Dimensions\", Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Klein_bottle Written by Carsten Steger; 2008."
msgstr ""
"Четырёхмерная бутылка Клейна. По ней можно передвигаться или поворачивать её "
"в 4D или же передвигаться по ней когда она поворачивается. По мотивам книги "
"Томаса Банкоффа (Thomas Banchoff) \"Beyond the Third Dimension: Geometry, "
"Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, "
"1990. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бутылка_Клейна Автор Карстен Штегер "
"(Carsten Steger), 2008."
#: hacks/config/klein.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Figure 8"
msgstr "Восьмёрка"
#: hacks/config/klein.xml:11
msgctxt "@option:radio"
msgid "Lawson"
msgstr "Лоусон"
#: hacks/config/klein.xml:15 hacks/config/qix.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random motion"
msgstr "Случайное движение"
#: hacks/config/klein.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Walk"
msgstr "Передвижение"
#: hacks/config/klein.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Turn"
msgstr "Повороты"
#: hacks/config/klein.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Walk and turn"
msgstr "Передвижение и повороты"
#: hacks/config/klein.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Show orientation marks"
msgstr "Показывать схемы поворота"
#: hacks/config/klein.xml:27
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random Surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random surface"
msgstr "Случайная поверхность"
#: hacks/config/klein.xml:28 hacks/config/polytopes.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wireframe mesh"
msgstr "Каркасная сетка"
#: hacks/config/klein.xml:29 hacks/config/mirrorblob.xml:59
#: hacks/config/polytopes.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid surface"
msgstr "Сплошная поверхность"
#: hacks/config/klein.xml:30 hacks/config/polytopes.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Transparent surface"
msgstr "Прозрачная поверхность"
#: hacks/config/klein.xml:34
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random engine"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random pattern"
msgstr "Случайный двигатель"
#: hacks/config/klein.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through bands"
msgstr "Видимые насквозь полосы"
#: hacks/config/klein.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rainbow colors"
msgstr "Цвета радуги"
#: hacks/config/klein.xml:43
msgctxt "@option:radio"
msgid "4d depth colors"
msgstr "4D цвета"
#: hacks/config/klein.xml:47
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random 3D"
msgstr "Случайный"
#: hacks/config/klein.xml:53
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random 4D"
msgstr "Случайный"
#: hacks/config/klein.xml:95
msgctxt "@label:slider"
msgid "Walking direction"
msgstr "Направление передвижения"
#: hacks/config/klein.xml:95
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
msgid "-180.0"
msgstr "-180.0"
#: hacks/config/klein.xml:95
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
msgid "180.0"
msgstr "180.0"
#: hacks/config/klein.xml:100
msgctxt "@label:slider"
msgid "Walking speed"
msgstr "Скорость передвижения"
#: hacks/config/klein.xml:100
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: hacks/config/klein.xml:100
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
msgid "100.0"
msgstr "100.0"
#: hacks/config/kumppa.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Kumppa"
msgstr "Kumppa"
#: hacks/config/kumppa.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari; 1998."
msgstr ""
"Закручивающиеся в спираль, вращающиеся и очень-очень быстрые фонтаны краски "
"прямо на вашем экране. Автор Теему Суутари (Teemu Suutari), 1998."
#: hacks/config/kumppa.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "Randomize"
msgstr "Случайно"
#: hacks/config/lament.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lament"
msgstr "Lament"
#: hacks/config/lament.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
"repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Анимированная эмуляция шкатулки Ламаршана (конфигурация Плача), с "
"непрерывным решением. Внимание: время от времени дверки отворяются. http://"
"ru.wikipedia.org/wiki/Шкатулкаемаршана Автор Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski), 1998"
#: hacks/config/laser.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Laser"
msgstr "Laser"
#: hacks/config/laser.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser "
"beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Отдалённо напоминающие лучи лазера линии. Автор Паскаль Пенса (Pascal "
"Pensa), 1997."
#: hacks/config/lavalite.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lavalite"
msgstr "Lavalite"
#: hacks/config/lavalite.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious "
#| "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
#| "back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine "
#| "(both CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of "
#| "the LAVA(r) brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty "
#| "Enterprises, Inc. The configuration of the globe and base of the motion "
#| "lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S."
#| "A. and in other countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/"
#| "wiki/Lava_lamp http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by Jamie "
#| "Zawinski; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious "
"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
"back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both "
"CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) "
"brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. "
"The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
"countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Metaballs http://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand "
"Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Трёхмерная эмуляция лавовой лампы. Сгустки странной формы из загадочной "
"субстанции нагреваются, медленно поднимаются наверх бутылки и затем падают "
"вниз по мере остывания. Эта эмуляция требует достаточно мощной машины (как "
"процессора так и поддержки 3D). http://ru.wikipedia.org/wiki/Лавовая_лампа "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Metaball Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), "
"2002."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/lavalite.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious "
"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
"back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both "
"CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) "
"brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. "
"The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
"countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Трёхмерная эмуляция лавовой лампы. Сгустки странной формы из загадочной "
"субстанции нагреваются, медленно поднимаются наверх бутылки и затем падают "
"вниз по мере остывания. Эта эмуляция требует достаточно мощной машины (как "
"процессора так и поддержки 3D). http://ru.wikipedia.org/wiki/Лавовая_лампа "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Metaball Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), "
"2002."
#: hacks/config/lavalite.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max blobs"
msgstr "Максимальное число сгустков"
#: hacks/config/lavalite.xml:19
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/lavalite.xml:19
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
msgid "10"
msgstr "10"
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
#: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
#: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/lavalite.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Impatient"
msgstr "Нетерпеливый"
#: hacks/config/lavalite.xml:34 hacks/config/skytentacles.xml:54
msgctxt "@option:check"
msgid "Smooth"
msgstr "Плавно"
#: hacks/config/lavalite.xml:47
msgctxt "@option:radio"
msgid "Classic Lavalite"
msgstr "Классическая лампа"
#: hacks/config/lavalite.xml:48
msgctxt "@option:radio"
msgid "Giant Lavalite"
msgstr "Гигантская лампа"
#: hacks/config/lavalite.xml:49
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cone Lavalite"
msgstr "Лампа-конус"
#: hacks/config/lavalite.xml:50
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rocket Lavalite"
msgstr "Лампа-ракета"
#: hacks/config/lavalite.xml:51
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random Lamp Style"
msgstr "Случайная лампа"
#: hacks/config/lavalite.xml:55
msgctxt "@option:radio"
msgid "Don't Rotate"
msgstr "Не поворачивать"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "LCDscrub"
msgstr "LCDscrub"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver is not meant to look pretty, but rather, to repair burn-in "
"on LCD monitors. Believe it or not, screen burn is not a thing of the past. "
"It can happen to LCD screens pretty easily, even in this modern age. "
"However, leaving the screen on and displaying high contrast images can often "
"repair the damage. That's what this screen saver does. See also: http://docs."
"info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/"
"blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel "
"Sandler. Written by Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана не задумывался красивым, он предназначен для "
"исправления следов выгорания люминофора на жидкокристаллических мониторах. "
"Вы не поверите, но подобные проблемы не остались в прошлом,и даже в наше дни "
"такое может случиться с любым LCD-монитором. Тем не менее, такой экран часто "
"можно починить, если оставить его включённым и заставить показывать "
"высококонтрастные изображения. Именно это и делает данный хранитель экрана. "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Выгорание_люминофора Автор Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski), 2008."
#: hacks/config/lcdscrub.xml:14
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Line spread"
msgstr "Протяжённость линий"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Cycles"
msgstr "Циклы"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Horizontal white"
msgstr "Белый по горизонтали"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "Vertical white"
msgstr "Белый по вертикали"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Diagonal white"
msgstr "Белый по диагонали"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Solid white"
msgstr "Сплошной белый "
#: hacks/config/lcdscrub.xml:27
#, fuzzy
#| msgid "Scary Colors"
msgctxt "@option:check"
msgid "Primary colors"
msgstr "Жуткие цвета"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "Horizontal black"
msgstr "Чёрный по горизонтали"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Vertical black"
msgstr "Чёрный по вертикали"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Diagonal black"
msgstr "Чёрный по диагонали"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Solid black"
msgstr "Сплошной чёрный"
#: hacks/config/lightning.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lightning"
msgstr "Lightning"
#: hacks/config/lightning.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; "
"1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.08. Сверкающие фрактальные молнии. Автор Кеит Ромберг (Keith Romberg), "
"1997."
#: hacks/config/lisa.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lisa"
msgstr "Lisa"
#: hacks/config/lisa.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve "
"Written by Caleb Cullen; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.08. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фигуры_Лиссажу Автор Калеб Каллен (Caleb "
"Cullen), 1997."
#: hacks/config/lisa.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Steps"
msgstr "Шаги"
#: hacks/config/lisa.xml:14
msgctxt "@item:inrange Steps"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/lisa.xml:14
msgctxt "@item:inrange Steps"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/lisa.xml:24
msgctxt "@item:inrange Size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/lisa.xml:24
msgctxt "@item:inrange Size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/lissie.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lissie"
msgstr "Lissie"
#: hacks/config/lissie.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Lissajous loops. This one draws the progress of circular "
"shapes along a path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by "
"Alexander Jolk; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.08. Ещё одна фигура Лиссажу. Программа рисует движение шарообразных фигур "
"вдоль одного невидимого контура. Написана Александром Джолком (Alexander "
"Jolk), 1997."
#: hacks/config/lissie.xml:32 hacks/config/loop.xml:20
#: hacks/config/rotor.xml:23 hacks/config/rubik.xml:20
#: hacks/config/wander.xml:36 hacks/config/worm.xml:19
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: hacks/config/lmorph.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "LMorph"
msgstr "Превращения"
#: hacks/config/lmorph.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. This generates random spline-ish line drawings and morphs "
"between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Генерирует случайные изображения сплайнов и промежуточных фигур между ними; "
"1995. Написали Сверр Хьюзебай (Sverre H. Huseby) и Гленн Лайнс (Glenn T. "
"Lines)."
#: hacks/config/lmorph.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Control points"
msgstr "Контрольные точки"
#: hacks/config/lmorph.xml:14
msgctxt "@item:inrange Control points"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/lmorph.xml:14
msgctxt "@item:inrange Control points"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/lmorph.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Interpolation steps"
msgstr "Шаги интерполяции"
#: hacks/config/lmorph.xml:20
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
msgid "Less"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/lmorph.xml:20
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
msgid "More"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/lmorph.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Open and closed figures"
msgstr "Замкнутые и незамкнутые фигуры"
#: hacks/config/lmorph.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Open figures"
msgstr "Незамкнутые фигуры"
#: hacks/config/lmorph.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Closed figures"
msgstr "Замкнутые фигуры"
#: hacks/config/lockward.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lockward"
msgstr "Lockward"
#: hacks/config/lockward.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A translucent spinning, blinking thing. Sort of a cross between the wards in "
"an old combination lock and those old backlit information displays that "
"animated and changed color via polarized light. Written by Leo L. Schwab; "
"2007."
msgstr ""
"Прозрачное, поворачивающееся и мигающее нечто. Что-то вроде гибрида выемок в "
"старом кодовом замке и старого информационного табло с подсветкой сзади с "
"помощью поляризованного света. Автор Лео Л.Шваб (Leo L. Schwab), 2007."
#: hacks/config/lockward.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Miniumum rotator idle time"
msgstr "Минимальное время простоя вращающегося устройства"
#: hacks/config/lockward.xml:14
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/lockward.xml:14
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/lockward.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum blink idle time"
msgstr "Минимальное промежуток времени без мигания"
#: hacks/config/lockward.xml:19
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/lockward.xml:19
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/lockward.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum blink dwell time"
msgstr "Минимальная задержка времени мигания"
#: hacks/config/lockward.xml:24
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/lockward.xml:24
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/lockward.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Blinking effects"
msgstr "Эффекты мигания"
#: hacks/config/lockward.xml:39
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum rotator idle time"
msgstr "Максимальное время простоя вращающегося устройства"
#: hacks/config/lockward.xml:39
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/lockward.xml:39
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/lockward.xml:44
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum blink idle time"
msgstr "Максимальное промежуток времени без мигания"
#: hacks/config/lockward.xml:44
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/lockward.xml:44
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/lockward.xml:49
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum blink dwell time"
msgstr "Максимальная задержка времени мигания"
#: hacks/config/lockward.xml:49
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/lockward.xml:49
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/loop.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: hacks/config/loop.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
#| "1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, "
"and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"Моделирование замкнутых колоний, которые размножаются, стареют и умирают. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Автор Девид Бэгли (David "
"Bagley), 1999."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/loop.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"Моделирование замкнутых колоний, которые размножаются, стареют и умирают. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Автор Девид Бэгли (David "
"Bagley), 1999."
#: hacks/config/m6502.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "m6502"
msgstr "m6502"
#: hacks/config/m6502.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used "
#| "throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, "
#| "Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example "
#| "programs are included, and it can also read in an assembly file as input. "
#| "Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. "
#| "Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and "
#| "Jeremy English; 2007."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This emulates a 6502 microprocessor, and runs some example programs on it. "
"The family of 6502 chips were used throughout the 70's and 80's in machines "
"such as the Atari 2600, Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. "
"Some example programs are included, and it can also read in an assembly file "
"as input. Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm."
"com/. Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and "
"Jeremy English; 2007."
msgstr ""
"Эмуляция восьмиразрядного микропроцессора 6502. Семейство чипов 6502 "
"использовалось в 70-е и 80-е годы в таких машинах, как Atari 2600, Commodore "
"PET, VIC20 и C64, Apple ][ и NES. Прилагаются некоторые программы для "
"примера, а также возможно указать файл на ассемблере. Оригинальная версия на "
"JavaScript, автор Стианг Соренг (Stian Soreng): http://www.6502asm.com/. "
"Портировал для XScreenSaver Джереми Инглиш (Jeremy English). Авторы Стианг "
"Соренг и Джереми Инглиш (Stian Soreng, Jeremy English) 2007."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/m6502.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used "
"throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, Commodore "
"PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example programs are "
"included, and it can also read in an assembly file as input. Original "
"JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. Ported to "
"XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy English; "
"2007."
msgstr ""
"Эмуляция восьмиразрядного микропроцессора 6502. Семейство чипов 6502 "
"использовалось в 70-е и 80-е годы в таких машинах, как Atari 2600, Commodore "
"PET, VIC20 и C64, Apple ][ и NES. Прилагаются некоторые программы для "
"примера, а также возможно указать файл на ассемблере. Оригинальная версия на "
"JavaScript, автор Стианг Соренг (Stian Soreng): http://www.6502asm.com/. "
"Портировал для XScreenSaver Джереми Инглиш (Jeremy English). Авторы Стианг "
"Соренг и Джереми Инглиш (Stian Soreng, Jeremy English) 2007."
#: hacks/config/m6502.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Display time for each program"
msgstr "Время показа каждой программы"
#: hacks/config/m6502.xml:7
msgctxt "@item:inrange Display time for each program"
msgid "5 seconds"
msgstr "5 секунд"
#: hacks/config/m6502.xml:7
msgctxt "@item:inrange Display time for each program"
msgid "2 minutes"
msgstr "2 минуты"
#: hacks/config/m6502.xml:12
msgctxt "@label:chooser"
msgid "Assembly file"
msgstr "Файл на ассемблере"
#: hacks/config/maze.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Maze"
msgstr "Maze"
#: hacks/config/maze.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This generates random mazes (with three different maze-generation "
#| "algorithms), and then solves them. Backtracking and look-ahead paths are "
#| "displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Maze_generation_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim "
#| "Randell, Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, "
"and a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking "
"and look-ahead paths are displayed in different colors. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Maze_generation_algorithm http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, "
"Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
msgstr ""
"Создаёт случайные лабиринты (на основе трёх разных алгоритмов) и затем "
"показывает решение. Возврат и предварительный просмотр пути показаны разными "
"цветами. http://en.wikipedia.org/wiki/Maze_generation_algorithm Авторы: "
"Мартин Вейсс, Дейв Лемке, Джим Ренделл, Джеми Завински, Йоханнес Кёклаар и "
"Зак Вейнберг (Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, Jamie Zawinski, "
"Johannes Keukelaar, Zack Weinberg), 1985."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/maze.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates random mazes (with three different maze-generation "
"algorithms), and then solves them. Backtracking and look-ahead paths are "
"displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maze_generation_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, "
"Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
msgstr ""
"Создаёт случайные лабиринты (на основе трёх разных алгоритмов) и затем "
"показывает решение. Возврат и предварительный просмотр пути показаны разными "
"цветами. http://en.wikipedia.org/wiki/Maze_generation_algorithm Авторы: "
"Мартин Вейсс, Дейв Лемке, Джим Ренделл, Джеми Завински, Йоханнес Кёклаар и "
"Зак Вейнберг (Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, Jamie Zawinski, "
"Johannes Keukelaar, Zack Weinberg), 1985."
#: hacks/config/maze.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random maze generator"
msgstr "Случайный генератор лабиринтов"
#: hacks/config/maze.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Depth-first backtracking maze generator"
msgstr "Алгоритм \"поиск в глубину\""
#: hacks/config/maze.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wall-building maze generator (Prim)"
msgstr "Алгоритм Прима"
#: hacks/config/maze.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)"
msgstr "Алгоритм Крускала"
#: hacks/config/maze.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Head toward exit"
msgstr "Направляться к выходу"
#: hacks/config/maze.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ignorant of exit direction"
msgstr "Игнорировать направление к выходу"
#: hacks/config/maze.xml:34
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Grid size"
msgstr "Размер сетки"
#: hacks/config/maze.xml:42
msgctxt "@label:slider"
msgid "Linger before solving"
msgstr "Задержка перед прорисовкой пути"
#: hacks/config/maze.xml:42
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 секунд"
#: hacks/config/maze.xml:42
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 секунд"
#: hacks/config/maze.xml:47
msgctxt "@label:slider"
msgid "Linger after solving"
msgstr "Задержка после прорисовки пути"
#: hacks/config/maze.xml:47
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 секунд"
#: hacks/config/maze.xml:47
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 секунд"
#: hacks/config/memscroller.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "MemScroller"
msgstr "MemScroller"
#: hacks/config/memscroller.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a dump of its own process memory scrolling across the screen in "
"three windows at three different rates. Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Показывает дамп памяти своего собственного процесса, прокручиваемый вдоль "
"экрана в трёх разных режимах, показываемых в трёх окнах. Автор Джеми "
"Завински (Jamie Zawinski), 2004."
#: hacks/config/memscroller.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dump memory"
msgstr "Формировать дамп памяти"
#: hacks/config/memscroller.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw random numbers"
msgstr "Показывать случайные цифры"
#: hacks/config/memscroller.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw in RGB"
msgstr "Отрисовка в RGB"
#: hacks/config/memscroller.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw green"
msgstr "Отрисовка в зелёных тонах"
#: hacks/config/menger.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Menger"
msgstr "Menger"
#: hacks/config/menger.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the recursive Menger Gasket, a cube-based fractal object "
"analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Трёхмерный вариант рекурсивной салфетки Менгера, фрактала на базе кубе, "
"аналогичного тетраэдру Серпинского http://ru.wikipedia.org/wiki/"
убка_Менгера http://ru.wikipedia.org/wiki/Ковёр_Серпинского Автор Джеми "
"Завински (Jamie Zawinski), 2001."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/menger.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Трёхмерный вариант рекурсивной салфетки Менгера, фрактала на базе кубе, "
"аналогичного тетраэдру Серпинского http://ru.wikipedia.org/wiki/"
убка_Менгера http://ru.wikipedia.org/wiki/Ковёр_Серпинского Автор Джеми "
"Завински (Jamie Zawinski), 2001."
#: hacks/config/menger.xml:17 hacks/config/sierpinski3d.xml:17
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Max depth"
msgstr "Максимальная глубина"
#: hacks/config/metaballs.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "MetaBalls"
msgstr "MetaBalls"
#: hacks/config/metaballs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
"edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; "
"2003."
msgstr ""
"Две двухмерные метасферы: наложение и слияние сфер с нечёткими границами. "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Metaball Автор В.П. ван Паассен (W.P. van "
"Paassen), 2003. "
#: hacks/config/metaballs.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Metaball count"
msgstr "Количество метасфер"
#: hacks/config/metaballs.xml:27
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
msgid "Two"
msgstr "Два"
#: hacks/config/metaballs.xml:27
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/metaballs.xml:31
msgctxt "@label:slider"
msgid "MetaBall Radius"
msgstr "Радиус метасфер"
#: hacks/config/metaballs.xml:31
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/metaballs.xml:31
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
msgid "Big"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/metaballs.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "MetaBall Movement"
msgstr "Движение метасфер"
#: hacks/config/metaballs.xml:34
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/metaballs.xml:34
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
msgid "Big"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "MirrorBlob"
msgstr "MirrorBlob"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a wobbly blob that distorts the image behind it. Written by Jon "
"Dowdall; 2003."
msgstr ""
"Качающийся сгусток, искажающий фоновое изображение. Автор Джон Доудолл (Jon "
"Dowdall), 2003."
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
msgctxt "@item:inrange Zoom"
msgid "0.1x"
msgstr "0.1x"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
msgctxt "@item:inrange Zoom"
msgid "3.0x"
msgstr "3.0x"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "5 sec"
msgstr "5 секунд"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "5 min"
msgstr "5 минут"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Transition duration"
msgstr "Продолжительность перехода"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
msgid "30 sec"
msgstr "30 секунд"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Bumps"
msgstr "Пузыри"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
msgctxt "@item:inrange Bumps"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
msgctxt "@item:inrange Bumps"
msgid "50 bumps"
msgstr "50 пузырей"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
msgctxt "@item:inrange Transparency"
msgid "Clear"
msgstr "Прозрачный"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
msgctxt "@item:inrange Transparency"
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозрачный "
#: hacks/config/mirrorblob.xml:46
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable walls"
msgstr "Разрешить стены"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable colouring"
msgstr "Разрешить окраску"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:48
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable reflected image"
msgstr "Разрешить отражённое изображение"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:51
msgctxt "@option:check"
msgid "Show image on background"
msgstr "Показывать фоновое изображение"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:52
msgctxt "@option:check"
msgid "Offset texture coordinates"
msgstr "Координаты смещения текстуры"
#: hacks/config/mismunch.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Mismunch"
msgstr "Mismunch"
#: hacks/config/mismunch.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. It was merged with the \"Munch\" screen saver. Munching "
"errors! This is a creatively broken misimplementation of the classic "
"munching squares graphics hack. See the \"Munch\" screen saver for the "
"original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Munching_square Written by Steven Hazel; 2004."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.08. Он был объединён с хранителем \"Munch\". http://en.wikipedia.org/wiki/"
"HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/Munching_square Автор Стивен Хазель "
"(Steven Hazel), 2004."
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Simultaneous squares"
msgstr "Квадраты, показываемые одновременно"
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
msgid "One"
msgstr "Один"
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/mismunch.xml:21 hacks/config/munch.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: hacks/config/moebius.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Moebius"
msgstr "Мёбиус"
#: hacks/config/moebius.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of "
"ants walking along the surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Moebius_strip http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher "
"Written by Marcelo F. Vianna; 1997."
msgstr ""
"Трёхмерная анимация \"ленты Мёбиуса II\" М.К. Эшера. Муравьи передвигаются "
"по поверхности ленты Мёбиуса. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лента_Мёбиуса "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Эшер,_Мауриц_Корнелис Автор Марчелло Ф.Вианна "
"(Marcelo F. Vianna), 1997."
#: hacks/config/moebius.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Solid floor"
msgstr "Сплошной пол"
#: hacks/config/moebius.xml:13
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw ants"
msgstr "Рисовать муравьёв"
#: hacks/config/moebiusgears.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "MoebiusGears"
msgstr "MoebiusGears"
#: hacks/config/moebiusgears.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a closed, interlinked chain of rotating gears. The layout of the gears "
"follows the path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" "
"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en."
"wikipedia.org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Замкнутая, связанная цепь крутящихся шестерёнок. Структура шестерёнок "
"повторяет ленту Мёбиуса. Также см. хранители экрана \"Pinion\" и \"Gears\". "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Эвольвентноеацепление http://ru.wikipedia.org/"
"wiki/Лента_Мёбиуса Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2007."
#: hacks/config/moebiusgears.xml:17
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of gears"
msgstr "Число шестерёнок"
#: hacks/config/moebiusgears.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of teeth"
msgstr "Количество зубов"
#: hacks/config/moire.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Moire"
msgstr "Moire"
#: hacks/config/moire.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
"Michael Bayne; 1997."
msgstr ""
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Муаровый_узор Авторы: Джеми Завински и Майкл "
"Бейн (Jamie Zawinski, Michael Bayne), 1997."
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
msgctxt "@item:inrange Offset"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
msgctxt "@item:inrange Offset"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/moire2.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Moire2"
msgstr "Moire2"
#: hacks/config/moire2.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
"causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Ещё один замечательный пример муаровой интерферограммы. Программа создаёт "
"поля концентрических кругов и овалов и совмещает плоскости с помощью "
"различных операций. Плоскости перемещаются независимо друг от друга, "
"заставляя линии помех «распыляться». Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), "
"1998."
#: hacks/config/moire2.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Thickness"
msgstr "Толщина"
#: hacks/config/molecule.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Molecule"
msgstr "Molecule"
#: hacks/config/molecule.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) files as input. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Модели молекул. По умолчанию рисуются некоторые наиболее известные "
"молекулы, также программа может работать с файлами в формате PDB (Protein "
"Data Base, база данных протеинов). http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)."
#: hacks/config/molecule.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Label atoms"
msgstr "Пометить атомы"
#: hacks/config/molecule.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Describe molecule"
msgstr "Описание молекулы"
#: hacks/config/molecule.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw atomic nuclei"
msgstr "Рисовать атомные ядра"
#: hacks/config/molecule.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw atomic bonds"
msgstr "Рисовать атомные связи"
#: hacks/config/molecule.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw electron shells"
msgstr "Рисовать электронные оболочки"
#: hacks/config/molecule.xml:46
msgctxt "@label:chooser"
msgid "PDB file or directory"
msgstr "PDB-файл или каталог"
#: hacks/config/morph3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Morph3D"
msgstr "Morph3D"
#: hacks/config/morph3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
msgstr ""
"Платоново тело, выворачивающееся наружу и покрывающееся шипами. http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Правильный_многогранник Автор Марчелло Вианна (Marcelo "
"Vianna), 1997."
#: hacks/config/morph3d.xml:15 hacks/config/polyhedra.xml:40
#: hacks/config/sballs.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cube"
msgstr "Куб"
#: hacks/config/morph3d.xml:16 hacks/config/polyhedra.xml:39
#: hacks/config/sballs.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Octahedron"
msgstr "Октаэдр"
#: hacks/config/morph3d.xml:17 hacks/config/polyhedra.xml:72
#: hacks/config/sballs.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dodecahedron"
msgstr "Додекаэдр"
#: hacks/config/morph3d.xml:18 hacks/config/polyhedra.xml:71
#: hacks/config/sballs.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icosahedron"
msgstr "Икосаэдр"
#: hacks/config/mountain.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Mountain"
msgstr "Mountain"
#: hacks/config/mountain.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa; 1997."
msgstr ""
"Случайные трёхмерные изображения, смутно напоминающие горы. Автор Паскаль "
"Пенса (Pascal Pensa), 1997."
#: hacks/config/mountain.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Peaks"
msgstr "Вершины"
#: hacks/config/mountain.xml:12
msgctxt "@item:inrange Peaks"
msgid "One"
msgstr "Одна"
#: hacks/config/mountain.xml:12
msgctxt "@item:inrange Peaks"
msgid "Lots"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/munch.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Munch"
msgstr "Munch"
#: hacks/config/munch.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI "
"Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That "
"code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, it "
"displays a creatively broken misimplementation of the classic munching "
"squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
"wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim Showalter, "
"Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
msgstr ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 по сообщению HAKMEM (MIT AI "
"Memo 239, 1972), Джексон Райт написал вышеуказанный код PDP-1 в 1962г. Этот "
"код ещё жив здесь, спустя 46 лет. В режиме \"mismunch\" вместо этого он "
"показывает художественно сломанную неправильную реализацию классического "
"алгоритма квадратов munch. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
"wikipedia.org/wiki/Munching_squareman munchАвторы: Джексон Райт (Jackson "
"Wright), Тим Шоуволтер (Tim Showalter), Джеми Завински (Jamie Zawinski) и "
"Стивен Хазель ( Steven Hazel), 1997."
#: hacks/config/munch.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Munch or mismunch"
msgstr "Munch или mismunch"
#: hacks/config/munch.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Munch only"
msgstr "Только munch"
#: hacks/config/munch.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Mismunch only"
msgstr "Только mismunch"
#: hacks/config/nerverot.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "NerveRot"
msgstr "NerveRot"
#: hacks/config/nerverot.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
"through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; "
"2000."
msgstr ""
"Различные фигуры, составленные из нервно трясущихся загогулин. Автор Ден "
"Борнштейн (Dan Bornstein), 2000."
#: hacks/config/nerverot.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Blot count"
msgstr "Количество помех"
#: hacks/config/nerverot.xml:18
msgctxt "@item:inrange Blot count"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/nerverot.xml:18
msgctxt "@item:inrange Blot count"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
msgctxt "@label:slider"
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: hacks/config/nerverot.xml:22
msgctxt "@item:inrange Colors"
msgid "Two"
msgstr "Два"
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
msgctxt "@item:inrange Colors"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/nerverot.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
#: hacks/config/nerverot.xml:27
msgctxt "@item:inrange Changes"
msgid "Seldom"
msgstr "Редко"
#: hacks/config/nerverot.xml:27
msgctxt "@item:inrange Changes"
msgid "Frequent"
msgstr "Часто"
#: hacks/config/nerverot.xml:31
msgctxt "@label:slider"
msgid "Nervousness"
msgstr "Градус возбудимости"
#: hacks/config/nerverot.xml:31
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
msgid "Calm"
msgstr "Покой"
#: hacks/config/nerverot.xml:31
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
msgid "Spastic"
msgstr "Спастика"
#: hacks/config/nerverot.xml:35
msgctxt "@label:slider"
msgid "Crunchiness"
msgstr "Хрусткость"
#: hacks/config/nerverot.xml:35
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/nerverot.xml:35
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/noof.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Noof"
msgstr "Noof"
#: hacks/config/noof.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; "
#| "2004."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Draws some flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski; 2004."
msgstr ""
"Разные вращающиеся узоры с использованием OpenGL. Автор Билл Торжевски (Bill "
"Torzewski), 2004."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/noof.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; 2004."
msgstr ""
"Разные вращающиеся узоры с использованием OpenGL. Автор Билл Торжевски (Bill "
"Torzewski), 2004."
#: hacks/config/noseguy.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "NoseGuy"
msgstr "NoseGuy"
#: hacks/config/noseguy.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Маленький человечек с большим носом бродит по вашему экрану и произносит "
"разные фразы. Авторы: Ден Хеллер и Джеми Завински (Dan Heller, Jamie "
"Zawinski), 1992."
#: hacks/config/pacman.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pacman"
msgstr "Пожиратель (Pacman)"
#: hacks/config/pacman.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004."
msgstr ""
"Эмуляция Pac-Man на случайно создаваемом уровне. http://ru.wikipedia.org/"
"wiki/Pac-Man Автор Эдвин де Джонг (Edwin de Jong), 2004."
#: hacks/config/pacman.xml:12
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Player size"
msgstr "Размер клетки:"
#: hacks/config/pedal.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pedal"
msgstr "Pedal"
#: hacks/config/pedal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A demonstration of the even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Even-odd_rule http://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale "
"Moore; 1995."
msgstr ""
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/pedal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A demonstration of the even-odd winding rule. Written by Dale Moore; 1995."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/pedal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
"complex polygon, and renders it by filling using an even/odd winding rule. "
"Written by Dale Moore; 1995."
msgstr ""
"Гибрид спирографа и нитяной графики. Хранитель экрана создаёт большой, "
"сложный многоугольник, заполняя линии в зависимости от того, чётная она или "
"нет. Автор Дейл Мур (Dale Moor); 1995."
#: hacks/config/pedal.xml:11
msgctxt "@item:inrange Lines"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/pedal.xml:11
msgctxt "@item:inrange Lines"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/penetrate.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Penetrate"
msgstr "Penetrate"
#: hacks/config/penetrate.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
msgstr ""
"Примерная эмуляция классической аркады Missile Command. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Missile_Command Автор Адам Миллер (Adam Miller), 1999."
#: hacks/config/penetrate.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosions"
msgstr "Взрывы"
#: hacks/config/penetrate.xml:7
msgctxt "@item:inrange Explosions"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/penetrate.xml:7
msgctxt "@item:inrange Explosions"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/penetrate.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "Lasers"
msgstr "Лазеры"
#: hacks/config/penetrate.xml:11
msgctxt "@item:inrange Lasers"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/penetrate.xml:11
msgctxt "@item:inrange Lasers"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/penetrate.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Start badly, but learn"
msgstr "В начале игры играть слабо, потом научиться."
#: hacks/config/penetrate.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Always play well"
msgstr "Всегда играть хорошо."
#: hacks/config/penrose.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Penrose"
msgstr "Penrose"
#: hacks/config/penrose.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
#| "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor "
#| "who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black "
#| "holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement "
#| "lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied "
#| "a pattern he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating "
#| "pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
#| "Penrose said he doesn't like litigation but, \"When it comes to the "
#| "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe "
#| "their bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, "
#| "then a last stand must be taken.\" As reported by News of the Weird #491, "
#| "4-Jul-1997. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo "
#| "Korvola; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation "
"Written by Timo Korvola; 1997."
msgstr ""
"Квазипериодические плитки. В апреле 1997 сэр Роджер Пенроуз (Roger Penrose), "
"английский профессор математики, работавший со Стивеном Хокингом (Stephen "
"Hawking) над вопросами относительности, чёрных дыр и существования начала "
"времени, подал иск против корпорации «Kimberly-Clark», которую Пенроуз "
"обвинял в копировании рисунка, который он создал (доказательство того, что "
"непериодические системы могут существовать в природе) для туалетной бумаги "
"«Kleenex». Пенроуз сказал, что обращение в суд ему не по душе, но «когда "
"дело доходит до того, что британцам предлагают вытирать свои зады тем, над "
"чем работал Рыцарь Её Величества, стоит испробовать все дозволенные "
"средства» (из новостей журнала «Weird» № 491, 4 июля 1997). http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Мозаикаенроуза Автор Тимо Корвола (Timo Korvola), 1997."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/penrose.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo Korvola; 1997."
msgstr ""
"Квазипериодические плитки. В апреле 1997 сэр Роджер Пенроуз (Roger Penrose), "
"английский профессор математики, работавший со Стивеном Хокингом (Stephen "
"Hawking) над вопросами относительности, чёрных дыр и существования начала "
"времени, подал иск против корпорации «Kimberly-Clark», которую Пенроуз "
"обвинял в копировании рисунка, который он создал (доказательство того, что "
"непериодические системы могут существовать в природе) для туалетной бумаги "
"«Kleenex». Пенроуз сказал, что обращение в суд ему не по душе, но «когда "
"дело доходит до того, что британцам предлагают вытирать свои зады тем, над "
"чем работал Рыцарь Её Величества, стоит испробовать все дозволенные "
"средства» (из новостей журнала «Weird» № 491, 4 июля 1997). http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Мозаикаенроуза Автор Тимо Корвола (Timo Korvola), 1997."
#: hacks/config/penrose.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw ammann lines"
msgstr "Рисовать линии Аммана"
#: hacks/config/petri.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Petri"
msgstr "Petri"
#: hacks/config/petri.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
"Bornstein; 1999."
msgstr ""
"Развивающиеся в чашке Петри колонии. Увеличивающиеся цветные круги "
"накладываются друг на друга, колонии частично смешиваются. Автор Ден "
"Борнштейн (Dan Bornstein), 1999."
#: hacks/config/petri.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Colony shape"
msgstr "Форма колонии"
#: hacks/config/petri.xml:17
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
#: hacks/config/petri.xml:17
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
#: hacks/config/petri.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fertility"
msgstr "Фертильность"
#: hacks/config/petri.xml:22
msgctxt "@item:inrange Fertility"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/petri.xml:22
msgctxt "@item:inrange Fertility"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/petri.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "Offspring"
msgstr "Потомство"
#: hacks/config/petri.xml:26
msgctxt "@item:inrange Offspring"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/petri.xml:26
msgctxt "@item:inrange Offspring"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/petri.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Death comes"
msgstr "Смерть приходит"
#: hacks/config/petri.xml:30
msgctxt "@item:inrange Death comes"
msgid "Slowly"
msgstr "Медленно"
#: hacks/config/petri.xml:30
msgctxt "@item:inrange Death comes"
msgid "Quickly"
msgstr "Быстро"
#: hacks/config/petri.xml:36
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum rate of growth"
msgstr "Минимальный темп роста"
#: hacks/config/petri.xml:36
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/petri.xml:36
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/petri.xml:40
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum rate of growth"
msgstr "Максимальный темп роста"
#: hacks/config/petri.xml:40
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/petri.xml:40
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/petri.xml:44
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum rate of death"
msgstr "Минимальный темп смертности"
#: hacks/config/petri.xml:44
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/petri.xml:44
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/petri.xml:48
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum rate of death"
msgstr "Максимальный темп смертности"
#: hacks/config/petri.xml:48
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/petri.xml:48
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/petri.xml:54
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum lifespan"
msgstr "Минимальная продолжительность жизни"
#: hacks/config/petri.xml:54
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/petri.xml:54
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/petri.xml:58
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum lifespan"
msgstr "Максимальная продолжительность жизни"
#: hacks/config/petri.xml:58
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/petri.xml:58
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/petri.xml:65
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Mold varieties"
msgstr "Количество штаммов"
#: hacks/config/phosphor.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Phosphor"
msgstr "Phosphor"
#: hacks/config/phosphor.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
#| "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it "
#| "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
#| "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. On MacOS and Linux, this program is also a fully-functional VT100 "
"emulator! Run it as an application instead of as a screen saver and you can "
"use it as a terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Эмулирует старый терминал с большими пикселами и медленно потухающей "
"подсветкой. Эта программа является полнофункциональным эмулятором VT100! "
"Запустите её как приложение, а не как хранитель экрана и используйте как "
"терминал. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1999."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/phosphor.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as "
"an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
"terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Эмулирует старый терминал с большими пикселами и медленно потухающей "
"подсветкой. Эта программа является полнофункциональным эмулятором VT100! "
"Запустите её как приложение, а не как хранитель экрана и используйте как "
"терминал. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1999."
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/phosphor.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
#| "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it "
#| "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
#| "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
"emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Эмулирует старый терминал с большими пикселами и медленно потухающей "
"подсветкой. Эта программа является полнофункциональным эмулятором VT100! "
"Запустите её как приложение, а не как хранитель экрана и используйте как "
"терминал. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1999."
#: hacks/config/phosphor.xml:14
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Font scale"
msgstr "Размер шрифта"
#: hacks/config/phosphor.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"
#: hacks/config/phosphor.xml:17
msgctxt "@item:inrange Fade"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/phosphor.xml:17
msgctxt "@item:inrange Fade"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/phosphor.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Amber"
msgstr ""
#: hacks/config/photopile.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Photopile"
msgstr "Photopile"
#: hacks/config/photopile.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. "
"The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones "
"being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008."
msgstr ""
"Загружает несколько случайных изображений и показывает их сложенными в "
"стопку. Стопка время от времени перемешивается, новые изображения "
"добавляются, старые выкидываются. Автор Дженс Киллан (Jens Kilian), 2008."
#: hacks/config/photopile.xml:10
msgctxt "@label:slider"
msgid "Image size"
msgstr "Размер изображения"
#: hacks/config/photopile.xml:10
msgctxt "@item:inrange Image size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/photopile.xml:10
msgctxt "@item:inrange Image size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/photopile.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum angle from vertical"
msgstr "Максимальный угол от вертикали"
#: hacks/config/photopile.xml:15
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
msgid "0 deg"
msgstr "0°"
#: hacks/config/photopile.xml:15
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
msgid "90 deg"
msgstr "90°"
#: hacks/config/photopile.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Simulate instant film"
msgstr "Эмуляция плёнки мгновенного снимка"
#: hacks/config/photopile.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Instant film theme"
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/photopile.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Clip images"
msgstr "Усекать изображения"
#: hacks/config/photopile.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw drop shadows"
msgstr "Рисовать тени"
#: hacks/config/photopile.xml:41
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "Short"
msgstr "Кратко"
#: hacks/config/photopile.xml:41
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/piecewise.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Piecewise"
msgstr "Piecewise"
#: hacks/config/piecewise.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to "
"invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving; 2003."
msgstr ""
"Показывает множество движущихся окружностей, которые в местах пересечения "
"становятся то прозрачными, то непрозрачными. Автор Джеффри Ирвинг (Geoffrey "
"Irving), 2003."
#: hacks/config/piecewise.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color shift"
msgstr "Смена цвета"
#: hacks/config/piecewise.xml:18
msgctxt "@item:inrange Color shift"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/piecewise.xml:18
msgctxt "@item:inrange Color shift"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/piecewise.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum radius"
msgstr "Минимальный радиус"
#: hacks/config/piecewise.xml:24
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/piecewise.xml:24
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/piecewise.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum radius"
msgstr "Максимальный радиус"
#: hacks/config/piecewise.xml:28
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/piecewise.xml:28
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/pinion.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pinion"
msgstr "Pinion"
#: hacks/config/pinion.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an interconnected set of gears moving across the screen. See also the "
"\"Gears\" and \"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Набор взаимосвязанных шестерёнок, движущихся по экрану. Также см. хранители "
"экрана \"Gears\" и \"MoebiusGears\". http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Эвольвентноеацепление Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2004. "
#: hacks/config/pinion.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Scrolling speed"
msgstr "Скорость прокрутки"
#: hacks/config/pinion.xml:18
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/pinion.xml:18
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/pinion.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gear size"
msgstr "Размер шестерёнки"
#: hacks/config/pinion.xml:24
msgctxt "@item:inrange Gear size"
msgid "Tiny"
msgstr "Меньше "
#: hacks/config/pinion.xml:24
msgctxt "@item:inrange Gear size"
msgid "Huge"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/pinion.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max RPM"
msgstr "Максимально оборотов в минуту"
#: hacks/config/pinion.xml:28
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
msgid "100"
msgstr "100"
#: hacks/config/pinion.xml:28
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
msgid "2000"
msgstr "2000"
#: hacks/config/pipes.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pipes"
msgstr "Pipes"
#: hacks/config/pipes.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; "
"1997."
msgstr ""
"Разрастающаяся водопроводная система, с болтами и задвижками. Автор Марчелло "
"Вианна (Marcelo Vianna), 1997."
#: hacks/config/pipes.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of pipes"
msgstr "Количество труб"
#: hacks/config/pipes.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of pipes"
msgid "One"
msgstr "Одна"
#: hacks/config/pipes.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of pipes"
msgid "A hundred"
msgstr "Сотня"
#: hacks/config/pipes.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Pipe length"
msgstr "Длина труб"
#: hacks/config/pipes.xml:16
msgctxt "@item:inrange Pipe length"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/pipes.xml:16
msgctxt "@item:inrange Pipe length"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/pipes.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gadgetry"
msgstr "Оборудование"
#: hacks/config/pipes.xml:20
msgctxt "@item:inrange Gadgetry"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/pipes.xml:20
msgctxt "@item:inrange Gadgetry"
msgid "Lots"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/pipes.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Fisheye lens"
msgstr "Объектив \"рыбий глаз\""
#: hacks/config/pipes.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Allow tight turns"
msgstr "Разрешить резкие повороты"
#: hacks/config/pipes.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Curved pipes"
msgstr "Изогнутые трубы"
#: hacks/config/pipes.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ball joints"
msgstr "Шаровые сочленения"
#: hacks/config/pipes.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bolted fittings"
msgstr "Болтовой крепеж"
#: hacks/config/pipes.xml:31
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random melt style"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random style"
msgstr "Случайный выбор изменений"
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Polyhedra"
msgstr "Polyhedra"
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid "
#| "is chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 "
#| "infinite sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the "
#| "total to 160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en."
#| "wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie "
#| "Zawinski; 2004."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and "
"antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation http://en."
"wikipedia.org/wiki/Dual_polyhedron http://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism "
"Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Показывает трёхмерные тела с кратким описанием каждого из них. Каждые "
"несколько секунд изображение меняется. В наборе 75 однородных "
"многогранников плюс 5 бесконечных наборов призм и антипризм; общее "
"количество равняется 160, считая дуалы. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Авторы: д-р Зви "
"Хар'Эль и Джеми Завински (Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski) 2004."
#. last-release: 5.22
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid "
#| "is chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 "
#| "infinite sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the "
#| "total to 160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en."
#| "wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie "
#| "Zawinski; 2004."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and "
"antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi "
"Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Показывает трёхмерные тела с кратким описанием каждого из них. Каждые "
"несколько секунд изображение меняется. В наборе 75 однородных "
"многогранников плюс 5 бесконечных наборов призм и антипризм; общее "
"количество равняется 160, считая дуалы. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Авторы: д-р Зви "
"Хар'Эль и Джеми Завински (Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski) 2004."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is "
"chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite "
"sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to "
"160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Показывает трёхмерные тела с кратким описанием каждого из них. Каждые "
"несколько секунд изображение меняется. В наборе 75 однородных "
"многогранников плюс 5 бесконечных наборов призм и антипризм; общее "
"количество равняется 160, считая дуалы. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Авторы: д-р Зви "
"Хар'Эль и Джеми Завински (Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski) 2004."
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid "
#| "is chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 "
#| "infinite sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the "
#| "total to 160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en."
#| "wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie "
#| "Zawinski; 2004."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is "
"chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite "
"sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to "
"160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra Written by Dr. Zvi "
"Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Показывает трёхмерные тела с кратким описанием каждого из них. Каждые "
"несколько секунд изображение меняется. В наборе 75 однородных "
"многогранников плюс 5 бесконечных наборов призм и антипризм; общее "
"количество равняется 160, считая дуалы. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Авторы: д-р Зви "
"Хар'Эль и Джеми Завински (Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski) 2004."
#: hacks/config/polyhedra.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display random polyhedron"
msgstr "Случайный многогранник"
#: hacks/config/polyhedra.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal prism"
msgstr "Пентагональная призма"
#: hacks/config/polyhedra.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal dipyramid"
msgstr "Пентагональная дипирамида"
#: hacks/config/polyhedra.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal antiprism"
msgstr "Пентагональная антипризма"
#: hacks/config/polyhedra.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal deltohedron"
msgstr "Пентагональный дельтоэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic prism"
msgstr "Призма (пентаграмма)"
#: hacks/config/polyhedra.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic dipyramid"
msgstr "Дипирамида (пентаграмма)"
#: hacks/config/polyhedra.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic antiprism"
msgstr "Антипризма (пентаграмма)"
#: hacks/config/polyhedra.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic deltohedron"
msgstr "Дельтоэдр (пентаграмма)"
#: hacks/config/polyhedra.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic crossed antiprism"
msgstr "Перекрещённая антипризма (пентаграмма)"
#: hacks/config/polyhedra.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic concave deltohedron"
msgstr "Вогнутый дельтоэдр (пентаграмма)"
#: hacks/config/polyhedra.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated tetrahedron"
msgstr "Усечённый тетраэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Triakistetrahedron"
msgstr "Триакистетраэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Octahemioctahedron"
msgstr "Октагемиоктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "Octahemioctacron"
msgstr "Octahemioctacronhttp://en.wikipedia.org/wiki/Octahemioctacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:37
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetrahemihexahedron"
msgstr "Тетрагемигексаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:38
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetrahemihexacron"
msgstr "Tetrahemihexacronhttp://en.wikipedia.org/wiki/Tetrahemihexacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cuboctahedron"
msgstr "Кубооктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombic dodecahedron"
msgstr "Ромбододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:43
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated octahedron"
msgstr "Усечённый октаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:44
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetrakishexahedron"
msgstr "Тетракис-гексаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:45
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated cube"
msgstr "Усечённый куб"
#: hacks/config/polyhedra.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "Triakisoctahedron"
msgstr "Триакисоктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:47
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombicuboctahedron"
msgstr "Ромбокубооктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:48
msgctxt "@option:radio"
msgid "Deltoidal icositetrahedron"
msgstr "Дельтовидный икоситетраэд"
#: hacks/config/polyhedra.xml:49
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated cuboctahedron"
msgstr "Усечённый кубооктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:50
msgctxt "@option:radio"
msgid "Disdyakisdodecahedron"
msgstr "Дисдиакис додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:51
msgctxt "@option:radio"
msgid "Snub cube"
msgstr "Усечённый куб"
#: hacks/config/polyhedra.xml:52
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal icositetrahedron"
msgstr "Пентагональный икосотетраэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:53
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small cubicuboctahedron"
msgstr "Малый кубокубооктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:54
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small hexacronic icositetrahedron"
msgstr "Малый икоситетраэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:55
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great cubicuboctahedron"
msgstr "Большой кубокубооктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:56
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great hexacronic icositetrahedron"
msgstr "Большой гекзаикоситетраэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:57
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cubohemioctahedron"
msgstr "Кубогемиоктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:58
msgctxt "@option:radio"
msgid "Hexahemioctacron"
msgstr "Hexahemioctacronhttp://en.wikipedia.org/wiki/Hexahemioctacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:59
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cubitruncated cuboctahedron"
msgstr "Усечённый кубооктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:60
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetradyakishexahedron"
msgstr "Тетрадиакисгексаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:61
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombicuboctahedron"
msgstr "Большой ромбокубоктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:62
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great deltoidal icositetrahedron"
msgstr "Большой дельтоидальный икоситетраэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:63
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small rhombihexahedron"
msgstr "Малый ромбогексаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:64
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small rhombihexacron"
msgstr "Малый дуальный ромбогексаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:65
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stellated truncated hexahedron"
msgstr "Звёздчатый усечённый гексаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:66
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great triakisoctahedron"
msgstr "Большой триакисоктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:67
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great truncated cuboctahedron"
msgstr "Большой усечённый кубооктаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:68
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great disdyakisdodecahedron"
msgstr "Большой дельтоидальный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:69
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombihexahedron"
msgstr "Большой ромбогексаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:70
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombihexacron"
msgstr "Большой дуальный ромбогексаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:73
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icosidodecahedron"
msgstr "Икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:74
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombic triacontahedron"
msgstr "Ромбический триаконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:75
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated icosahedron"
msgstr "Усечённый икосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:76
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentakisdodecahedron"
msgstr "Пентагональный додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:77
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated dodecahedron"
msgstr "Усечённый додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:78
msgctxt "@option:radio"
msgid "Triakisicosahedron"
msgstr "Триакисикосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:79
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombicosidodecahedron"
msgstr "Ромбоикосидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:80
msgctxt "@option:radio"
msgid "Deltoidal hexecontahedron"
msgstr "Дельтоидальный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:81
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated icosidodecahedron"
msgstr "Усечённый икосидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:82
msgctxt "@option:radio"
msgid "Disdyakistriacontahedron"
msgstr "Дисдиакис триаконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:83
msgctxt "@option:radio"
msgid "Snub dodecahedron"
msgstr "Усечённый додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:84
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal hexecontahedron"
msgstr "Пентагональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:85
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small ditrigonal icosidodecahedron"
msgstr "Малый битригональный икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:86
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small triambic icosahedron"
msgstr "Малый тетраэдральный икосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:87
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small icosicosidodecahedron"
msgstr "Малый икосоикосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:88
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small icosacronic hexecontahedron"
msgstr "Малый икосогексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:89
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small snub icosicosidodecahedron"
msgstr "Малый усечённый икосоикосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:90
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small hexagonal hexecontahedron"
msgstr "Малый гексагональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:91
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecicosidodecahedron"
msgstr "Малый икосододекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:92
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecacronic hexecontahedron"
msgstr "Малый додекогексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:93
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small stellated dodecahedron"
msgstr "Малый звёздчатый додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:94
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahedron"
msgstr "Большой додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:95
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecadodecahedron"
msgstr "Большой додекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:96
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial rhombic triacontahedron"
msgstr "Средний ромботриаконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:97
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated great dodecahedron"
msgstr "Усечённый большой додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:98
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small stellapentakisdodecahedron"
msgstr "Малый пентакисдодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:99
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombidodecadodecahedron"
msgstr "Ромбододекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:100
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial deltoidal hexecontahedron"
msgstr "Средний дельтоидальный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:101
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small rhombidodecahedron"
msgstr "Малый ромбододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:102
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small rhombidodecacron"
msgstr "Малый дуальный ромбододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:103
msgctxt "@option:radio"
msgid "Snub dodecadodecahedron"
msgstr "Усечённый ромбододекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:104
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial pentagonal hexecontahedron"
msgstr "Средний пентагональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:105
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron"
msgstr "Битригональный додекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:106
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial triambic icosahedron"
msgstr "Средний икосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:107
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great ditrigonal dodecicosidodecahedron"
msgstr "Большой битригональный икосододекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:108
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
msgstr "Большой битригональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:109
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small ditrigonal dodecicosidodecahedron"
msgstr "Малый битригональный икосододекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:110
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
msgstr "Малый битригональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:111
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icosidodecadodecahedron"
msgstr "Икосододекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:112
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial icosacronic hexecontahedron"
msgstr "Средний гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:113
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icositruncated dodecadodecahedron"
msgstr "Икосоусечённый додекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:114
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tridyakisicosahedron"
msgstr "Тридиакисиосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:115
msgctxt "@option:radio"
msgid "Snub icosidodecadodecahedron"
msgstr "Усечённый икосододекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:116
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial hexagonal hexecontahedron"
msgstr "Средний гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:117
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great ditrigonal icosidodecahedron"
msgstr "Большой битригональный икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:118
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great triambic icosahedron"
msgstr "Большой икосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:119
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosicosidodecahedron"
msgstr "Большой икосоикосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:120
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosacronic hexecontahedron"
msgstr "Большой икосогексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:121
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small icosihemidodecahedron"
msgstr "Малый икосогемидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:122
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small icosihemidodecacron"
msgstr "Малый дуальный икосогемидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:123
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecicosahedron"
msgstr "Малый икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:124
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecicosacron"
msgstr "Малый дуальный икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:125
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecahemidodecahedron"
msgstr "Малый додекагемидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:126
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecahemidodecacron"
msgstr "Малый дуальный додекагемидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:127
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great stellated dodecahedron"
msgstr "Большой звёздчатый додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:128
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosahedron"
msgstr "Большой икосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:129
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosidodecahedron"
msgstr "Большой икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:130
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombic triacontahedron"
msgstr "Большой ромбический триаконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:131
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great truncated icosahedron"
msgstr "Большой усечённый икосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:132
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great stellapentakisdodecahedron"
msgstr "Большой звёздчатый пентагональный додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:133
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombicosahedron"
msgstr "Ромбоикосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:134
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombicosacron"
msgstr "Ромбоикосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:135
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great snub icosidodecahedron"
msgstr "Большой усечённый икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:136
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great pentagonal hexecontahedron"
msgstr "Большой пентагональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:137
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small stellated truncated dodecahedron"
msgstr "Малый звёздчатый усечённый додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:138
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great pentakisdodekahedron"
msgstr "Большой пентакисдодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:139
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated dodecadodecahedron"
msgstr "Усечённый додекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:140
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial disdyakistriacontahedron"
msgstr "Средний дисдиакистриаконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:141
msgctxt "@option:radio"
msgid "Inverted snub dodecadodecahedron"
msgstr "Инвертированный усечённый додекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:142
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial inverted pentagonal hexecontahedron"
msgstr "Средний инвертированный пентагональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:143
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecicosidodecahedron"
msgstr "Большой икосододекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:144
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecacronic hexecontahedron"
msgstr "Большой гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:145
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecahemicosahedron"
msgstr "Малый додекогемиикосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:146
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecahemicosacron"
msgstr "Малый дуальный додекогемиикосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:147
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecicosahedron"
msgstr "Большой икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:148
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecicosacron"
msgstr "Большой дуальный икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:149
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great snub dodecicosidodecahedron"
msgstr "Большой усечённый икосододекододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:150
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great hexagonal hexecontahedron"
msgstr "Большой гексагональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:151
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahemicosahedron"
msgstr "Большой додекогемиикосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:152
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahemicosacron"
msgstr "Большой дуальный додекогемиикосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:153
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great stellated truncated dodecahedron"
msgstr "Большой звёздчатый додекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:154
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great triakisicosahedron"
msgstr "Большой триакисикосаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:155
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombicosidodecahedron"
msgstr "Большой ромбоикосидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:156
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great deltoidal hexecontahedron"
msgstr "Большой дельтоидальный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:157
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great truncated icosidodecahedron"
msgstr "Большой усечённый икосидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:158
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great disdyakistriacontahedron"
msgstr "Большой дисдиакистриаконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:159
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great inverted snub icosidodecahedron"
msgstr "Большой вывернутый усечённый икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:160
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
msgstr "Большой вывернутый пентагональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:161
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahemidodecahedron"
msgstr "Большой додекагемидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:162
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahemidodecacron"
msgstr "Большой дуальный додекагемидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:163
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosihemidodecahedron"
msgstr "Большой икосиполудодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:164
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosihemidodecacron"
msgstr "Большой дуальный икосогемидодекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:165
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small retrosnub icosicosidodecahedron"
msgstr "Малый обратноплосконосый икосоикосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:166
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small hexagrammic hexecontahedron"
msgstr "Малый гексагональный гексеконтаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:167
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombidodecahedron"
msgstr "Большой ромбододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:168
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombidodecacron"
msgstr "Большой дуальный ромбододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:169
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great retrosnub icosidodecahedron"
msgstr "Большой обратноплосконосый икосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:170
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great pentagrammic hexecontahedron"
msgstr "Большой шестидесятигранник (пентаграмма)"
#: hacks/config/polyhedra.xml:171
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dirhombicosidodecahedron"
msgstr "Большой биромбоикосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:172
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dirhombicosidodecacron"
msgstr "Большой дуальный биромбоикосододекаэдр"
#: hacks/config/polyhedra.xml:173
msgctxt "@option:radio"
msgid "Utah teapotahedron"
msgstr "Чайникоэдр из Юты"
#: hacks/config/polyhedra.xml:182
msgctxt "@option:check"
msgid "Show description"
msgstr "Показывать описание"
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Polyominoes"
msgstr "Polyominoes"
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
"puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
"Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"Пытается полностью заполнить прямоугольник несимметричными частями "
"головоломки. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полимино Автор Стефан Монтгомери-"
"Смит (Stephen Montgomery-Smith), 2002."
#: hacks/config/polyominoes.xml:7
msgctxt "@option:check"
msgid "Identical pieces"
msgstr "Одинаковые части"
#: hacks/config/polytopes.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Polytopes"
msgstr "Polytopes"
#: hacks/config/polytopes.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired "
#| "by H.S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover "
#| "Publications, Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
#| "Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", "
#| "Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; "
#| "2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H."
"S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, "
"Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia."
"org/wiki/Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by "
"Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
"Показан один из шести правильных четырёхмерных политопов, вращающихся в "
"четырёхмерном пространстве. По мотивам книги Гарольда Коксетера \"Правильные "
"политопы\" (H.S.M Coxeter, \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover "
"Publications, Inc., 1973) и книги Томаса Банкоффа (Thomas Banchoff, \"Beyond "
"the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", "
"Scientific American Library, 1990.) http://ru.wikipedia.org/wiki/Гиперкуб "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Автор Карстен Штегер (Carsten "
"Steger), 2003."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/polytopes.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H."
"S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, "
"Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia."
"org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
"Показан один из шести правильных четырёхмерных политопов, вращающихся в "
"четырёхмерном пространстве. По мотивам книги Гарольда Коксетера \"Правильные "
"политопы\" (H.S.M Coxeter, \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover "
"Publications, Inc., 1973) и книги Томаса Банкоффа (Thomas Banchoff, \"Beyond "
"the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", "
"Scientific American Library, 1990.) http://ru.wikipedia.org/wiki/Гиперкуб "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Автор Карстен Штегер (Carsten "
"Steger), 2003."
#: hacks/config/polytopes.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)"
msgstr "5 сторон (гипертетраэдр)"
#: hacks/config/polytopes.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "8-cell (hypercube / tesseract)"
msgstr "8 сторон (гиперкуб/тессеракт)"
#: hacks/config/polytopes.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "16-cell (hyper-octahedron)"
msgstr "16 сторон (гипероктаэдр)"
#: hacks/config/polytopes.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "24-cell"
msgstr "24 стороны"
#: hacks/config/polytopes.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "120-cell"
msgstr "120 сторон"
#: hacks/config/polytopes.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "600-cell"
msgstr "600 ячеек"
#: hacks/config/polytopes.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Single color"
msgstr "Один цвет"
#: hacks/config/polytopes.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Colors By 4D Depth"
msgstr "Окраска 4D глубины"
#: hacks/config/pong.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pong"
msgstr "Pong"
#: hacks/config/pong.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This simulates the 1971 Pong home video game, as well as various artifacts "
"from displaying it on a color TV set. In clock mode, the score keeps track "
"of the current time. http://en.wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy "
"English and Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"Эмуляция игры Pong, 1971 года, популярной на игровых автоматах. Также "
"показываются различные видео-помехи. В режиме часов показывается текущее "
"время. http://ru.wikipedia.org/wiki/Pong_(игра) Авторы: Джереми Инглиш и "
"Тревор Блэквелл (Jeremy English, Trevor Blackwell), 2003."
#: hacks/config/pong.xml:9
msgctxt "@label:slider"
msgid "Game speed"
msgstr "Скорость игры"
#: hacks/config/pong.xml:9
msgctxt "@item:inrange Game speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/pong.xml:9
msgctxt "@item:inrange Game speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/pong.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Noise"
msgstr "Шум изображения"
#: hacks/config/pong.xml:13
msgctxt "@item:inrange Noise"
msgid "Crisp"
msgstr "Чёткое"
#: hacks/config/pong.xml:13
msgctxt "@item:inrange Noise"
msgid "Noisy"
msgstr "Шумное"
#: hacks/config/pong.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Clock mode"
msgstr "Режим часов"
#: hacks/config/popsquares.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "PopSquares"
msgstr "PopSquares"
#: hacks/config/popsquares.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
"Burton; 2003."
msgstr ""
"Сетка из пульсирующих цветов в стиле поп-арт. Автор Леви Бёртон (Levi "
"Burton), 2003. "
#: hacks/config/popsquares.xml:12
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Subdivision"
msgstr "Подразбиение"
#: hacks/config/popsquares.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of colors"
msgstr "Число цветов"
#: hacks/config/popsquares.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light red"
msgstr "Светло-красный"
#: hacks/config/popsquares.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light yellow"
msgstr "Светло-жёлтый"
#: hacks/config/popsquares.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light green"
msgstr "Светло-зелёный"
#: hacks/config/popsquares.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light cyan"
msgstr "Светло-бирюзовый"
#: hacks/config/popsquares.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light blue"
msgstr "Светло-синий"
#: hacks/config/popsquares.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light magenta"
msgstr "Светло-лиловый"
#: hacks/config/popsquares.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark red"
msgstr "Тёмно-красный"
#: hacks/config/popsquares.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark yellow"
msgstr "Тёмно-жёлтый"
#: hacks/config/popsquares.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark green"
msgstr "Тёмно-зелёный"
#: hacks/config/popsquares.xml:37
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark cyan"
msgstr "Тёмно-бирюзовый"
#: hacks/config/popsquares.xml:38
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark blue"
msgstr "Тёмно-синий"
#: hacks/config/popsquares.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark magenta"
msgstr "Тёмно-лиловый"
#: hacks/config/popsquares.xml:43
msgctxt "@option:check"
msgid "Twitch"
msgstr "Подёргивания"
#: hacks/config/providence.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
#: hacks/config/providence.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a "
"glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
"Blair Tennessy; 2004."
msgstr ""
"Незаконченная пирамида, вершину которой венчает глаз в треугольнике. http://"
"ru.wikipedia.org/wiki/Всевидящее_Око Автор Блэр Теннесси (Blair Tennessy), "
"2004."
#: hacks/config/providence.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw eye"
msgstr "Рисовать глаз"
#: hacks/config/pulsar.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pulsar"
msgstr "Pulsar"
#: hacks/config/pulsar.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
"and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
msgstr ""
"Хранитель экрана рисует пересекающиеся плоскости, используя альфа-смешение, "
"затуманивание, текстуры и MIP-отображения. Автор Девид Конердинг (David "
"Konerding), 1999."
#: hacks/config/pulsar.xml:12
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Quad count"
msgstr "Количество плоскостей"
#: hacks/config/pulsar.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable texturing"
msgstr "Текстуры"
#: hacks/config/pulsar.xml:20
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable texture mipmaps"
msgstr "MIP-отображения текстур"
#: hacks/config/pulsar.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable blending"
msgstr "Смешивание"
#: hacks/config/pulsar.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Anti-alias lines"
msgstr "Сглаживать линии"
#: hacks/config/pulsar.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable texture filtering"
msgstr "Включить фильтрацию текстур"
#: hacks/config/pulsar.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable depth buffer"
msgstr "Включить буфер глубины"
#: hacks/config/pyro.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pyro"
msgstr "Pyro"
#: hacks/config/pyro.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and \"XFlame"
"\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Взрывающиеся фейерверки. Также см. хранители экранов \"Fireworkx\", "
"\"Eruption\" и \"XFlame\". Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1992."
#: hacks/config/pyro.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Particle density"
msgstr "Плотность частиц"
#: hacks/config/pyro.xml:12
msgctxt "@item:inrange Particle density"
msgid "Sparse"
msgstr "Реже"
#: hacks/config/pyro.xml:12
msgctxt "@item:inrange Particle density"
msgid "Dense"
msgstr "Плотнее"
#: hacks/config/pyro.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Launch frequency"
msgstr "Частота запусков"
#: hacks/config/pyro.xml:16
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
msgid "Seldom"
msgstr "Редко"
#: hacks/config/pyro.xml:16
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
msgid "Often"
msgstr "Часто"
#: hacks/config/pyro.xml:21
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosive yield"
msgstr "Мощность взрывов"
#: hacks/config/pyro.xml:21
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/pyro.xml:21
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/qix.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Qix"
msgstr "Qix"
#: hacks/config/qix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
"this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: "
"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Перемещение наборов линейных сегментов по всему экрану. Меняя разные "
"параметры, можно получить разные изображения: фигуры из отрезков, "
"закрашенные многоугольники, перекрывающиеся полупрозрачные области. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Qix Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1992."
#: hacks/config/qix.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Line segments"
msgstr "Отрезки"
#: hacks/config/qix.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid objects"
msgstr "Сплошные объекты"
#: hacks/config/qix.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Linear motion"
msgstr "Движение по прямой"
#: hacks/config/qix.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Additive colors"
msgstr "Аддитивные цвета"
#: hacks/config/qix.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Subtractive colors"
msgstr "Субтрактивные цвета"
#: hacks/config/qix.xml:46
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Max size"
msgstr "Максимальный размер:"
#: hacks/config/qix.xml:48
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Poly corners"
msgstr "Полиуглы"
#: hacks/config/qix.xml:54
msgctxt "@option:check"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачность"
#: hacks/config/qix.xml:55
msgctxt "@option:check"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: hacks/config/qix.xml:56
msgctxt "@option:check"
msgid "Gravity"
msgstr "Гравитация"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@item screen saver name"
#| msgid "Crystal"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "QuasiCrystal"
msgstr "Кристалл"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional "
"quasicrystals can be generated by adding a set of planes where x is the sine "
"of y. Different complex aperiodic plane tilings are produced depending on "
"the period, position, and rotation of the component planes, and whether the "
"rotation of the planes is evenly distributed around the circle (the "
"\"symmetry\" option, above) or random. See also the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" "
"and \"Penrose\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal "
"Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: hacks/config/quasicrystal.xml:23
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Color contrast"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Contrast"
msgstr "Цветовой контраст"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:23
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "Low"
msgctxt "@item:inrange Contrast"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:23
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "High"
msgctxt "@item:inrange Contrast"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:30
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Display images"
msgctxt "@option:check"
msgid "Displacement"
msgstr "Показывать изображения"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:31 hacks/config/rocks.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotation"
msgstr "Поворот"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:32
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Symmetry"
msgctxt "@option:check"
msgid "Symmetry"
msgstr "Симметрия"
#: hacks/config/queens.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Queens"
msgstr "Ферзи"
#: hacks/config/queens.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Solves the N-Queens problem (where N is between 5 and 10 queens). The "
#| "problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard such that no "
#| "queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that "
"no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
"Решение задачи N-ферзей (где N -- число от 5 до 10). Задача: сколько ферзей "
"можно расположить на доске NxN так, чтобы ни один из ферзей не находился под "
"боем другого? Также см. хранитель экрана \"Endgame\". http://ru.wikipedia."
"org/wiki/Задача_оосьми_ферзях Автор Блэр Теннесси (Blair Tennessy), 2002."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/queens.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Solves the N-Queens problem (where N is between 5 and 10 queens). The "
"problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard such that no "
"queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
"Решение задачи N-ферзей (где N -- число от 5 до 10). Задача: сколько ферзей "
"можно расположить на доске NxN так, чтобы ни один из ферзей не находился под "
"боем другого? Также см. хранитель экрана \"Endgame\". http://ru.wikipedia."
"org/wiki/Задача_оосьми_ферзях Автор Блэр Теннесси (Blair Tennessy), 2002."
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "RDbomb"
msgstr "RDbomb"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
#| "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
#| "Written by Scott Draves; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Reaction-diffusion: draws a grid of growing square-like shapes that, once "
"they overtake each other, react in unpredictable ways. Written by Scott "
"Draves; 1997."
msgstr ""
"Хранитель экрана рисует сетку из увеличивающихся фигур разной формы, которые "
"при соприкосновении друг с другом ведут себя непредсказуемо. «РД» - "
"аббревиатура от «реакция/диффузия». Автор Скотт Дрейвз (Scott Draves), 1997."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
"other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
"Written by Scott Draves; 1997."
msgstr ""
"Хранитель экрана рисует сетку из увеличивающихся фигур разной формы, которые "
"при соприкосновении друг с другом ведут себя непредсказуемо. «РД» - "
"аббревиатура от «реакция/диффузия». Автор Скотт Дрейвз (Scott Draves), 1997."
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
#: hacks/config/voronoi.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wander speed"
msgstr "Скорость перемещения"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
#: hacks/config/voronoi.xml:26
msgctxt "@item:inrange Wander speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
#: hacks/config/voronoi.xml:26
msgctxt "@item:inrange Wander speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fill screen"
msgstr "Заполнять экран"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
msgctxt "@item:inrange Fill screen"
msgid "1%"
msgstr "1%"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
msgctxt "@item:inrange Fill screen"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Epoch"
msgstr "Период"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
msgctxt "@item:inrange Epoch"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
msgctxt "@item:inrange Epoch"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:40 hacks/config/rdbomb.xml:40
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "X tile size"
msgstr "Размер плитки X"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:42 hacks/config/rdbomb.xml:42
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Y tile size"
msgstr "Размер плитки Y"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:46 hacks/config/rdbomb.xml:46
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Reaction"
msgstr "Реакция"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:48 hacks/config/rdbomb.xml:48
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Diffusion"
msgstr "Диффузия"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:52 hacks/config/rdbomb.xml:52
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Seed radius"
msgstr "Радиус распределения"
#: hacks/config/ripples.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Ripples"
msgstr "Ripples"
#: hacks/config/ripples.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed "
#| "on the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a "
"loaded image. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgstr ""
"Волнообразные налагающиеся структуры, например вода, пролившаяся на рабочий "
"стол или на изображение. Автор Том Хаммерсли (Tom Hammersley), 1999."
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/ripples.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed on "
"the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgstr ""
"Волнообразные налагающиеся структуры, например вода, пролившаяся на рабочий "
"стол или на изображение. Автор Том Хаммерсли (Tom Hammersley), 1999."
#: hacks/config/ripples.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Drippiness"
msgstr "Брызги и капли"
#: hacks/config/ripples.xml:18
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
msgid "Drizzle"
msgstr "Моросящий дождь"
#: hacks/config/ripples.xml:18
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
msgid "Storm"
msgstr "Шторм"
#: hacks/config/ripples.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fluidity"
msgstr "Текучесть"
#: hacks/config/ripples.xml:23
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
msgid "Small drops"
msgstr "Маленькие капли"
#: hacks/config/ripples.xml:23
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
msgid "Big drops"
msgstr "Крупные капли"
#: hacks/config/ripples.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Moving splashes"
msgstr "Двигающиеся брызги"
#: hacks/config/ripples.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Psychedelic colors"
msgstr "Психоделические цвета"
#: hacks/config/ripples.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Grayscale"
msgstr "Оттенки серого"
#: hacks/config/ripples.xml:38
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Magic lighting effect"
msgstr "Волшебное освещение"
#: hacks/config/rocks.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Rocks"
msgstr "Астероиды"
#: hacks/config/rocks.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
"rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Симулирует полет сквозь кольцо астероидов, вращаясь и меняя направление "
"движения. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1992."
#: hacks/config/rocks.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Velocity"
msgstr "Скорость"
#: hacks/config/rocks.xml:16
msgctxt "@item:inrange Velocity"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/rocks.xml:16
msgctxt "@item:inrange Velocity"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/rocks.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "Steering"
msgstr "Удерживать курс"
#: hacks/config/rorschach.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Rorschach"
msgstr "Rorschach"
#: hacks/config/rorschach.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates random inkblot patterns via a reflected random walk. Any deep-"
"seated neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Random_walk Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Случайные рисунки чернильных пятен методом воспроизведённого \"случайного "
"блуждания\". Любые глубоко скрытые невротические ассоциации — ваша личная "
"проблема. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тест_Роршаха http://ru.wikipedia.org/"
"wiki/Случайное_блуждание Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1992."
#: hacks/config/rorschach.xml:15
msgctxt "@option:check"
msgid "With X symmetry"
msgstr "Симметрия по оси X"
#: hacks/config/rorschach.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "With Y symmetry"
msgstr "Симметрия по оси Y"
#: hacks/config/rotor.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Rotor"
msgstr "Rotor"
#: hacks/config/rotor.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. "
"Written by Tom Lawrence; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.08. Показывает линейный сегмент, движущийся вдоль сложной спиральной "
"кривой. Автор Том Лоренс (Tom Lawrence), 1997."
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
#: hacks/config/wander.xml:25
msgctxt "@label:slider"
msgid "Length"
msgstr "Длина"
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
#: hacks/config/wander.xml:25
msgctxt "@item:inrange Length"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
#: hacks/config/wander.xml:25
msgctxt "@item:inrange Length"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "RotZoomer"
msgstr "RotZoomer"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
#| "by Claudio Matsuoka; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by "
"Claudio Matsuoka; 2001."
msgstr ""
"Коллаж из повёрнутых и масштабированных частей экрана. Автор Клаудио "
"Матсуока (Claudio Matsuoka), 2001."
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/rotzoomer.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
"Claudio Matsuoka; 2001."
msgstr ""
"Коллаж из повёрнутых и масштабированных частей экрана. Автор Клаудио "
"Матсуока (Claudio Matsuoka), 2001."
#: hacks/config/rotzoomer.xml:15
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Rectangle count"
msgstr "Количество прямоугольников"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stationary rectangles"
msgstr "Неподвижные прямоугольники"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wandering rectangles"
msgstr "Блуждающие прямоугольники"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Sweeping arcs"
msgstr "Размазывание по дуге "
#: hacks/config/rotzoomer.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Animate"
msgstr "Анимация"
#: hacks/config/rubik.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Rubik"
msgstr "Rubik"
#: hacks/config/rubik.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
"shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" screen "
"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by Marcelo "
"Vianna; 1997."
msgstr ""
"Кубик Рубика, вращающийся по трём измерениям и разбирающий и собирающий сам "
"себя. Также см. хранители экрана \"GLSnake\" и \"Cube21\". http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Кубик_Рубика Автор Марчелло Вианна (Marcelo Vianna), 1997."
#: hacks/config/rubik.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Hide shuffling"
msgstr "Не показывать момент перемешивания"
#: hacks/config/rubikblocks.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "RubikBlocks"
msgstr "RubikBlocks"
#: hacks/config/rubikblocks.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", "
#| "\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", "
"\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
msgstr ""
"Анимированная головоломка \"зеркальный кубик Рубика\". См. также хранители "
"экрана \"Rubik\", \"Cube21\" и \"GLSnake\". http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Автор Вашек Проточек (Vasek Potocek), "
"2009."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/rubikblocks.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", "
"\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
msgstr ""
"Анимированная головоломка \"зеркальный кубик Рубика\". См. также хранители "
"экрана \"Rubik\", \"Cube21\" и \"GLSnake\". http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Автор Вашек Проточек (Vasek Potocek), "
"2009."
#: hacks/config/sballs.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "SBalls"
msgstr "SBalls"
#: hacks/config/sballs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy. Written by Eric "
"Lassauge; 2002."
msgstr ""
"Анимация текстурированных шаров, которые вертятся как сумасшедшие. Автор "
"Эрик Лассож (Eric Lassauge), 2002."
#: hacks/config/sballs.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Plane"
msgstr "Плоскость"
#: hacks/config/sballs.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pyramid"
msgstr "Пирамида"
#: hacks/config/sballs.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Star"
msgstr "Звезда"
#: hacks/config/shadebobs.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "ShadeBobs"
msgstr "ShadeBobs"
#: hacks/config/shadebobs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something "
"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
msgstr ""
"Хранитель экрана рисует мягко затенённые вибрирующие овальные узоры, "
"напоминающие следы пара или неоновые трубки. Автор Шейн Смит (Shane Smit), "
"1999."
#: hacks/config/shadebobs.xml:19
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "One"
msgstr "Один"
#: hacks/config/sierpinski.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski"
#: hacks/config/sierpinski.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997."
msgstr ""
"Двухмерная вариация рекурсивного фрактала треугольника Серпинского. Также "
"см. хранитель экрана \"Sierpinski3D\". http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Треугольник_Серпинского Автор Дезмон Дайно (Desmond Daignault), 1997."
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
#: hacks/config/voronoi.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Points"
msgstr "Количество точек"
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
#: hacks/config/voronoi.xml:14
msgctxt "@item:inrange Points"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
#: hacks/config/voronoi.xml:14
msgctxt "@item:inrange Points"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sierpinski3D"
msgstr "Sierpinski3D"
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional "
#| "variant of the recursive Sierpinski triangle. http://en.wikipedia.org/"
#| "wiki/Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie "
#| "Zawinski and Tim Robinson; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
"and Tim Robinson; 1999."
msgstr ""
"Фрактал \"четырёхгранник Серпинского\", трёхмерный вариант рекурсивного "
"треугольника Серпинского. http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Треугольник_Серпинского Авторы: Джеми Завински и Тим Робинсон (Jamie "
"Zawinski, Tim Robinson), 1999."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional variant "
"of the recursive Sierpinski triangle. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
"and Tim Robinson; 1999."
msgstr ""
"Фрактал \"четырёхгранник Серпинского\", трёхмерный вариант рекурсивного "
"треугольника Серпинского. http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Треугольник_Серпинского Авторы: Джеми Завински и Тим Робинсон (Jamie "
"Zawinski, Tim Robinson), 1999."
#: hacks/config/skytentacles.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "SkyTentacles"
msgstr "SkyTentacles"
#: hacks/config/skytentacles.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. "
"Written by Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
"Отвратительные щупальца, заслонившие небеса, и пожирающие вас сверху. Автор "
"Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2008."
#: hacks/config/skytentacles.xml:9
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/skytentacles.xml:9
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
msgctxt "@label:slider"
msgid "Flexibility"
msgstr "Гибкость"
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
msgctxt "@item:inrange Flexibility"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
msgctxt "@item:inrange Flexibility"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wiggliness"
msgstr "Шевеление"
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
msgctxt "@item:inrange Wiggliness"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
msgctxt "@item:inrange Wiggliness"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
msgctxt "@label:slider"
msgid "X resolution"
msgstr "Разрешение X"
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
msgctxt "@item:inrange X resolution"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
msgctxt "@item:inrange X resolution"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y resolution"
msgstr "Разрешение Y"
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
msgctxt "@item:inrange Y resolution"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
msgctxt "@item:inrange Y resolution"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/skytentacles.xml:49
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw skin"
msgstr "Рисовать кожу"
#: hacks/config/skytentacles.xml:50
msgctxt "@option:check"
msgid "Cartoony"
msgstr "Мультипликация"
#: hacks/config/skytentacles.xml:51
msgctxt "@option:check"
msgid "Tentacles can intersect"
msgstr "Щупальца могут переплетаться"
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "SlideScreen"
msgstr "SlideScreen"
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles "
#| "the squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games "
#| "where there is a grid of squares, one of which is missing. http://en."
#| "wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A variant on a \"fifteen puzzle\", operating on the screen or an image. It "
"divides the image into a grid and randomly shuffles the squares. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
msgstr ""
"Делит изображение на составные части по сетке, и затем случайным образом "
"смешивает их, по аналогии с игрой \"пятнашки\". http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Пятнашки Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1994."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
"squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games where "
"there is a grid of squares, one of which is missing. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
msgstr ""
"Делит изображение на составные части по сетке, и затем случайным образом "
"смешивает их, по аналогии с игрой \"пятнашки\". http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Пятнашки Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1994."
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
msgctxt "@item:inrange Pause"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
msgctxt "@item:inrange Pause"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/slidescreen.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "Slide speed"
msgstr "Скорость передвижения"
#: hacks/config/slidescreen.xml:26
msgctxt "@item:inrange Slide speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/slidescreen.xml:26
msgctxt "@item:inrange Slide speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/slidescreen.xml:34
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Gutter size"
msgstr "Размер интервала"
#: hacks/config/slip.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Slip"
msgstr "Slip"
#: hacks/config/slip.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet "
"engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
"completely to mush, every now and then it will it interject some splashes of "
"color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image like "
"taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Хранитель экрана выбрасывает несколько бит на экран, «всасывает» их и снова "
"выбрасывает. Чтобы изображение не превращалось в сплошную кашу, на экране "
"постоянно появляются брызги разных цветов, картинка растягивается или "
"захватывается изображение рабочего стола. Исходный вариант написан Скоттом "
"Дрейвзом (Scott Draves) и доработан Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1997."
#: hacks/config/sonar.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"
#: hacks/config/sonar.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
#| "network, and plots their distance (response time) from you. The three "
#| "rings represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 "
#| "milliseconds respectively. Alternately, it can run a simulation that "
#| "doesn't involve hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the "
#| "executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written "
#| "by Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
"network, and plots their distance (response time) from you. The three rings "
"represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
"hosts. http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski "
"and Stephen Martin; 1998."
msgstr ""
"Экран сонара, пингующего хосты вашей локальной сети, и строящего график их "
"удалённости (времени отклика) от вас. Три окружности символизируют время "
"пинга примерно в 2.5, 70 и 2,000 миллисекунд соответственно. Также может "
"быть запущена эмуляция, без реальных хостов (если пинг не работает, можно "
"проставить бит setuid на исполняемом файле). http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Ping Авторы: Джеми Завински и Стивен Мартин (Jamie Zawinski, Stephen "
"Martin), 1998."
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/sonar.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
#| "network, and plots their distance (response time) from you. The three "
#| "rings represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 "
#| "milliseconds respectively. Alternately, it can run a simulation that "
#| "doesn't involve hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the "
#| "executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written "
#| "by Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
"network, and plots their distance (response time) from you. The three rings "
"represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
"hosts. (If pinging doesn't work on Linux, you may need to make the "
"executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by "
"Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998."
msgstr ""
"Экран сонара, пингующего хосты вашей локальной сети, и строящего график их "
"удалённости (времени отклика) от вас. Три окружности символизируют время "
"пинга примерно в 2.5, 70 и 2,000 миллисекунд соответственно. Также может "
"быть запущена эмуляция, без реальных хостов (если пинг не работает, можно "
"проставить бит setuid на исполняемом файле). http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Ping Авторы: Джеми Завински и Стивен Мартин (Jamie Zawinski, Stephen "
"Martin), 1998."
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
"network, and plots their distance (response time) from you. The three rings "
"represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
"hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the executable be "
"setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski "
"and Stephen Martin; 1998."
msgstr ""
"Экран сонара, пингующего хосты вашей локальной сети, и строящего график их "
"удалённости (времени отклика) от вас. Три окружности символизируют время "
"пинга примерно в 2.5, 70 и 2,000 миллисекунд соответственно. Также может "
"быть запущена эмуляция, без реальных хостов (если пинг не работает, можно "
"проставить бит setuid на исполняемом файле). http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Ping Авторы: Джеми Завински и Стивен Мартин (Jamie Zawinski, Stephen "
"Martin), 1998."
#: hacks/config/sonar.xml:19
#, fuzzy
#| msgid "Ping Subnet"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping local subnet"
msgstr "Проверять подсеть"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
msgstr "Пинговать подсеть/24 (254 хостов)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
msgstr "Пинговать подсеть/25 (126 хостов)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
msgstr "Пинговать подсеть/26 (62 хоста)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
msgstr "Пинговать подсеть/27 (31 хост)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
msgstr "Пинговать подсеть/28 (14 хостов)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
msgstr "Пинговать подсеть/29 (6 хостов)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)"
msgstr "Пинговать подсеть/30 (2 хоста)"
#: hacks/config/sonar.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping known SSH hosts"
msgstr "Пинговать известные хосты SSH"
#: hacks/config/sonar.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping Google, Facebook, etc."
msgstr ""
#: hacks/config/sonar.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Simulation (don't ping)"
msgstr "Эмуляция (не пинговать)"
#: hacks/config/sonar.xml:39
msgctxt "@label:slider"
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#: hacks/config/sonar.xml:39
msgctxt "@item:inrange Font size"
msgid "Tiny"
msgstr "Мельче"
#: hacks/config/sonar.xml:39
msgctxt "@item:inrange Font size"
msgid "Huge"
msgstr "Крупнее"
#: hacks/config/sonar.xml:51
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Simulation team A name"
msgstr "Название команды А для эмуляции"
#: hacks/config/sonar.xml:52
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "A count"
msgstr "Счёт A"
#: hacks/config/sonar.xml:57
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Simulation team B name"
msgstr "Название команды B для эмуляции"
#: hacks/config/sonar.xml:58
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "B count"
msgstr "Счёт B"
#: hacks/config/sonar.xml:63
msgctxt "@option:check"
msgid "Resolve host names"
msgstr "Преобразовывать имя хоста"
#: hacks/config/sonar.xml:64
msgctxt "@option:check"
msgid "Show ping times"
msgstr "Показывать время пинга"
#: hacks/config/speedmine.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "SpeedMine"
msgstr "SpeedMine"
#: hacks/config/speedmine.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
"by Conrad Parker; 2001."
msgstr ""
"Эмуляция скоростного спуска вниз по шахте (или прикольного танцующего "
"червяка). Автор Конрад Паркер (Conrad Parker), 2001."
#: hacks/config/speedmine.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max velocity"
msgstr "Максимальная скорость"
#: hacks/config/speedmine.xml:14
msgctxt "@item:inrange Max velocity"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/speedmine.xml:14
msgctxt "@item:inrange Max velocity"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/speedmine.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Thrust"
msgstr "Сила тяги"
#: hacks/config/speedmine.xml:18
msgctxt "@item:inrange Thrust"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/speedmine.xml:18
msgctxt "@item:inrange Thrust"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/speedmine.xml:22
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/speedmine.xml:22
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/speedmine.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tunnel"
msgstr "Туннель"
#: hacks/config/speedmine.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Worm"
msgstr "Червяк"
#: hacks/config/speedmine.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Rocky walls"
msgstr "Каменные стены"
#: hacks/config/speedmine.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "Allow wall collisions"
msgstr "Разрешить столкновение со стенками"
#: hacks/config/speedmine.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Present bonuses"
msgstr "Показывать добавочные бонусы"
#: hacks/config/speedmine.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Display crosshair"
msgstr "Показывать прицел"
#: hacks/config/sphere.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sphere"
msgstr "Sphere"
#: hacks/config/sphere.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom Duff "
"and Jamie Zawinski; 1982, 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.08. Показывает оттенённые многоцветные сферы. Авторы: Том Дафф и Джеми "
"Завински (Tom Duff, Jamie Zawinski), 1982, 1997."
#: hacks/config/spheremonics.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Spheremonics"
msgstr "Spheremonics"
#: hacks/config/spheremonics.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
"solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions of "
"angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by Paul "
"Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Эти закрытые объекты обычно называют сферическими гармониками, хотя они "
"только отдалённо имеют отношение к математическому определению, которое "
"можно найти в решении некоторых волновых функций, в частности собственных "
"функций операторов момента количества движения. http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Сферическиеункции Авторы Пол Бурке и Джеми Завински (Paul Bourke, Jamie "
"Zawinski), 2002."
#: hacks/config/spheremonics.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Smoothed lines"
msgstr "Сглаженные линии"
#: hacks/config/spiral.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Spiral"
msgstr "Spiral"
#: hacks/config/spiral.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter "
"Schmitzberger; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из состава XScreenSaver начиная с версии "
"5.08. Движущиеся кольцевые муаровые узоры. Автор Петер Шмитцбергер (Peter "
"Schmitzberger), 1997."
#: hacks/config/spiral.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cycles"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/spiral.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cycles"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/spotlight.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Spotlight"
msgstr "Spotlight"
#: hacks/config/spotlight.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
#| "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
#| "and Jamie Zawinski; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when "
"it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Показывает луч прожектора, освещающий рабочий стол под собой (или "
"изображение) по мере продвижения над ним. Авторы Рик Шульц и Джеми Завински "
"(Rick Schultz and Jamie Zawinski), 1999."
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/spotlight.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
"underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
"and Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Показывает луч прожектора, освещающий рабочий стол под собой (или "
"изображение) по мере продвижения над ним. Авторы Рик Шульц и Джеми Завински "
"(Rick Schultz and Jamie Zawinski), 1999."
#: hacks/config/spotlight.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spotlight size"
msgstr "Размер пятна света"
#: hacks/config/spotlight.xml:16
msgctxt "@item:inrange Spotlight size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/spotlight.xml:16
msgctxt "@item:inrange Spotlight size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/sproingies.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sproingies"
msgstr "Sproingies"
#: hacks/config/sproingies.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
"explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q"
"%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; "
"1997."
msgstr ""
"Пружинообразные создания спускаются по бесконечной лестнице и время от "
"времени взрываются! http://ru.wikipedia.org/wiki/Слинки http://ru.wikipedia."
"org/wiki/Q*bert http://ru.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Автор Эд Макей "
"(Ed Mackey), 1997"
#: hacks/config/sproingies.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Sproingies"
msgstr "Существа"
#: hacks/config/sproingies.xml:12
msgctxt "@item:inrange Sproingies"
msgid "One"
msgstr "Одно"
#: hacks/config/sproingies.xml:12
msgctxt "@item:inrange Sproingies"
msgid "Lots"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/sproingies.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Fall off edge"
msgstr "Падать с края"
#: hacks/config/squiral.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Squiral"
msgstr "Squiral"
#: hacks/config/squiral.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
"Jeff Epler; 1999."
msgstr ""
"Рисует множество квадратных спиралей, взаимодействующих друг с другом. Они "
"увеличиваются в размерах пока не натолкнутся на какой-нибудь объект, после "
"чего начинают крутиться вокруг него. Автор Джефф Эплер (Jeff Epler), 1999."
#: hacks/config/squiral.xml:14 hacks/config/twang.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Randomness"
msgstr "Случайность"
#: hacks/config/squiral.xml:14
msgctxt "@item:inrange Randomness"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/squiral.xml:14
msgctxt "@item:inrange Randomness"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/squiral.xml:18
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Seeds"
msgstr "Потомство"
#: hacks/config/squiral.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Handedness"
msgstr "Направленность"
#: hacks/config/squiral.xml:23
msgctxt "@item:inrange Handedness"
msgid "Left"
msgstr "Налево"
#: hacks/config/squiral.xml:23
msgctxt "@item:inrange Handedness"
msgid "Right"
msgstr "Направо"
#: hacks/config/stairs.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Stairs"
msgstr "Stairs"
#: hacks/config/stairs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgstr ""
"Бесконечная лестница Эшера. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эшер,"
"_Мауриц_Корнелис Автор Марчелло Вианна (Marcelo Vianna), 1998."
#: hacks/config/starfish.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Starfish"
msgstr "Starfish"
#: hacks/config/starfish.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
#| "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
#| "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
#| "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Undulating, throbbing, star-like patterns pulsate, rotate, and turn inside "
"out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, "
"which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Генерирует похожие на звезды фигуры, которые пульсируют, вращаются и "
"выворачиваются наизнанку. В одном из режимов они падают на цветное поле, и "
"цвета затем сменяются. Выглядит очень органически и природно. Автор Джеми "
"Завински (Jamie Zawinski), 1997."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/starfish.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
"organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Генерирует похожие на звезды фигуры, которые пульсируют, вращаются и "
"выворачиваются наизнанку. В одном из режимов они падают на цветное поле, и "
"цвета затем сменяются. Выглядит очень органически и природно. Автор Джеми "
"Завински (Jamie Zawinski), 1997."
#: hacks/config/starfish.xml:9
msgctxt "@option:radio"
msgid "Color gradients"
msgstr "Градиенты цвета"
#: hacks/config/starfish.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pulsating blob"
msgstr "Пульсирующий сгусток"
#: hacks/config/starwars.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "StarWars"
msgstr "StarWars"
#: hacks/config/starwars.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski and "
"Claudio Matauoka; 2001."
msgstr ""
"Показывает медленно удаляющийся под углом текст на фоне звёздного неба. "
"Совсем как в одноимённом фильме. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Star_Wars_opening_crawl Авторы Джеми Завински и Клаудио Матауока (Jamie "
"Zawinski, Claudio Matauoka), 2001."
#: hacks/config/starwars.xml:9
msgctxt "@item:inrange"
msgid " Frame rate Low"
msgstr " Частота кадров Низкая"
#: hacks/config/starwars.xml:13
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Scroll speed Slow"
msgstr "Скорость прокрутки Медленно"
#: hacks/config/starwars.xml:13 hacks/config/starwars.xml:17
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/starwars.xml:17
msgctxt "@item:inrange"
msgid " Stars speed Slow"
msgstr " Скорость звёзд Медленная"
#: hacks/config/starwars.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Wrap long lines"
msgstr "Переносить длинные строки"
#: hacks/config/starwars.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Texture-mapped font"
msgstr "Текстурированный шрифт"
#: hacks/config/starwars.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Anti-aliased lines"
msgstr "Сглаживание линий"
#: hacks/config/starwars.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Thick lines"
msgstr "Толстые линии"
#: hacks/config/starwars.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Fade out"
msgstr "Затухание"
#: hacks/config/starwars.xml:44
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "or, Text columns"
msgstr "или колонки текста"
#: hacks/config/stonerview.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "StonerView"
msgstr "StonerView"
#: hacks/config/stonerview.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
"patterns. Inspired by David Tristram's `electropaint' screen saver, "
"originally written for SGI computers in the late 1980s or early 1990s. "
"Written by Andrew Plotkin; 2001."
msgstr ""
"Цепочки цветных квадратов танцуют друг с другом, создавая сложные спиральные "
"узоры. Программа основана на хранителе экрана «electropaint», первоначально "
"написанном для компьютеров SGI в конце 80-х или начале 90-х. Автор Эндрю "
"Плоткин (Andrew Plotkin), 2001. "
#: hacks/config/stonerview.xml:13
msgctxt "@option:check"
msgid "Translucent"
msgstr "Прозрачность"
#: hacks/config/strange.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Strange"
msgstr "Strange"
#: hacks/config/strange.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, unpredictably-"
"animating swarm of dots that swoops and twists around. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; 1997."
msgstr ""
"Странные аттракторы: это красочное и непредсказуемое поле летающих и "
"кружащихся точек. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аттрактор Автор Массимино "
"Паскаль (Massimino Pascal), 1997."
#: hacks/config/strange.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of points"
msgstr "Количество точек"
#: hacks/config/strange.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of points"
msgid "1k"
msgstr "1000"
#: hacks/config/strange.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of points"
msgid "100k"
msgstr "100 000"
#: hacks/config/substrate.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Substrate"
msgstr "Substrate"
#: hacks/config/substrate.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Crystalline lines grow on a computational substrate. A simple perpendicular "
"growth rule creates intricate city-like structures. Written by J. Tarbell "
"and Mike Kershaw; 2004."
msgstr ""
"Кристаллические линии растут на компьютерном субстрате. Простой "
"перпендикулярный алгоритм роста создаёт замысловатые структуры городского "
"типа. Авторы Дж.Тарбелл и Майк Кершо (J. Tarbell, Mike Kershaw), 2004."
#: hacks/config/substrate.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Sand grains"
msgstr "Песчинки"
#: hacks/config/substrate.xml:17
msgctxt "@item:inrange Sand grains"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/substrate.xml:17
msgctxt "@item:inrange Sand grains"
msgid "Lots"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/substrate.xml:21
msgctxt "@label:slider"
msgid "Circle percentage"
msgstr "Процент окружностей"
#: hacks/config/substrate.xml:21
msgctxt "@item:inrange Circle percentage"
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: hacks/config/substrate.xml:21
msgctxt "@item:inrange Circle percentage"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: hacks/config/substrate.xml:26
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Initial cracks"
msgstr "Начальные трещины"
#: hacks/config/substrate.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Wireframe only"
msgstr "Только каркас"
#: hacks/config/superquadrics.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Superquadrics"
msgstr "Superquadrics"
#: hacks/config/superquadrics.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997."
msgstr "Изменяющиеся трёхмерные узоры. Автор Эд Макей (Ed Mackey), 1987, 1997."
#: hacks/config/superquadrics.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spin speed"
msgstr "Скорость верчения"
#: hacks/config/superquadrics.xml:12
msgctxt "@item:inrange Spin speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/superquadrics.xml:12
msgctxt "@item:inrange Spin speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/surfaces.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Surfaces"
msgstr "Surfaces"
#: hacks/config/surfaces.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a visualization of several interesting parametric surfaces. "
"http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/EnnepersMinimalSurface.html "
"http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/Seashell.html http://mathworld."
"wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html http://mathworld.wolfram.com/"
"BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/Whitney_umbrella http://"
"mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://mathworld.wolfram.com/"
"HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CatalansSurface."
"html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html Written by Andrey "
"Mirtchovski and Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
"Визуализация некоторых интересных параметрических поверхностей.http://ru."
"wikipedia.org/wiki/Параметрическоеадание_поверхности http://mathworld."
"wolfram.com/DinisSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/Enneper_surface "
"http://mathworld.wolfram.com/EnnepersMinimalSurface.html http://mathworld."
"wolfram.com/KuenSurface.html http://ru.wikipedia.org/wiki/Лента_Мёбиуса "
"http://mathworld.wolfram.com/Seashell.html http://mathworld.wolfram.com/"
"SwallowtailCatastrophe.html http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Whitney_umbrella http://mathworld.wolfram.com/"
"PlueckersConoid.html http://mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface."
"html http://mathworld.wolfram.com/CatalansSurface.html http://mathworld."
"wolfram.com/CorkscrewSurface.html Авторы Андрей Миртховски и Карстен Штегер "
"( Andrey Mirtchovski, Carsten Steger), 2003."
#: hacks/config/surfaces.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random Surface"
msgstr "Случайная поверхность"
#: hacks/config/surfaces.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dini's Surface"
msgstr "Поверхность Дини"
#: hacks/config/surfaces.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Enneper's Surface"
msgstr "Поверхность Эннепера"
#: hacks/config/surfaces.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Kuen Surface"
msgstr "Поверхность Куэна"
#: hacks/config/surfaces.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Moebius Strip"
msgstr "Лента Мёбиуса"
#: hacks/config/surfaces.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Seashell"
msgstr "Морская раковина"
#: hacks/config/surfaces.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Swallowtail"
msgstr "Махаон"
#: hacks/config/surfaces.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bohemian Dome"
msgstr "Богемский купол"
#: hacks/config/surfaces.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Whitney Umbrella"
msgstr "Зонтик Уитни"
#: hacks/config/surfaces.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pluecker's Conoid"
msgstr "Коноид Плюкера"
#: hacks/config/surfaces.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Henneberg's Surface"
msgstr "Поверхность Хеннеберга"
#: hacks/config/surfaces.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Catalan's Surface"
msgstr "Поверхность Каталана"
#: hacks/config/surfaces.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Corkscrew Surface"
msgstr "Штопор"
#: hacks/config/surfaces.xml:38
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random Display Mode"
msgstr "Случайный режим показа"
#: hacks/config/surfaces.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Points"
msgstr "Точки"
#: hacks/config/surfaces.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "Line Loops"
msgstr "Замкнутая ломаная линия"
#: hacks/config/swirl.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Swirl"
msgstr "Swirl"
#: hacks/config/swirl.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
msgstr ""
"Перетекающие, закручивающиеся узоры. Авторы М. Доби и Р. Тейлор (M. Dobie, "
"R. Taylor), 1997."
#: hacks/config/t3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "T3D"
msgstr "T3D"
#: hacks/config/t3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
"bubbles. Written by Bernd Paysan; 1999."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Рисует часы, состоящие из плавающих пульсирующих пузырьков. Автор Бернд "
"Пейзан (Bernd Paysan), 1999."
#: hacks/config/t3d.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Turn side-to-side"
msgstr "Повернуть поперёк"
#: hacks/config/t3d.xml:14
msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side"
msgid "0 deg"
msgstr "0°"
#: hacks/config/t3d.xml:14
msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side"
msgid "90 deg"
msgstr "90°"
#: hacks/config/t3d.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wobbliness"
msgstr "Колебания"
#: hacks/config/t3d.xml:18
msgctxt "@item:inrange Wobbliness"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/t3d.xml:18
msgctxt "@item:inrange Wobbliness"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/t3d.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cycle seconds"
msgstr "Цикл в секундах"
#: hacks/config/t3d.xml:24
msgctxt "@item:inrange Cycle seconds"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/t3d.xml:24
msgctxt "@item:inrange Cycle seconds"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/t3d.xml:28
msgctxt "@item:inrange Magnification"
msgid "Smaller"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/t3d.xml:28
msgctxt "@item:inrange Magnification"
msgid "Bigger"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/t3d.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Minute tick marks"
msgstr "Минутные отметки"
#: hacks/config/t3d.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "5 minute tick marks"
msgstr "Пятиминутные отметки"
#: hacks/config/tangram.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Tangram"
msgstr "Tangram"
#: hacks/config/tangram.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
"Jeremy English; 2005."
msgstr ""
"Решает головоломки танграм. http://ru.wikipedia.org/wiki/Танграм Автор "
"Джереми Инглиш (Jeremy English), 2005."
#: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "Brief"
msgstr "Кратко"
#: hacks/config/tangram.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "X rotation"
msgstr "Поворот по оси X"
#: hacks/config/tangram.xml:15
msgctxt "@item:inrange X rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/tangram.xml:15
msgctxt "@item:inrange X rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/tangram.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y rotation"
msgstr "Поворот по оси Y"
#: hacks/config/tangram.xml:19
msgctxt "@item:inrange Y rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/tangram.xml:19
msgctxt "@item:inrange Y rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/tangram.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Z rotation"
msgstr "Поворот по оси Z"
#: hacks/config/tangram.xml:23
msgctxt "@item:inrange Z rotation"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/tangram.xml:23
msgctxt "@item:inrange Z rotation"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/thornbird.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Thornbird"
msgstr "Thornbird"
#: hacks/config/thornbird.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
"Auckland; 2002."
msgstr ""
"Показывает фрактал \"Bird in a Thornbush\" (птичка в терновом кусте). Автор "
"Тим Окленд (Tim Auckland), 2002."
#: hacks/config/timetunnel.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "TimeTunnel"
msgstr "TimeTunnel"
#: hacks/config/timetunnel.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who "
"TV show. Written by Sean P. Brennan; 2005."
msgstr ""
"Анимация аналогичная эффектам в начале и в конце теле-шоу \"Доктор Кто\" "
"http://ru.wikipedia.org/wiki/Доктор_Кто Автор Шон П.Бреннан (Sean P. "
"Brennan), 2005."
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Start sequence time"
msgstr "Время начала последовательности"
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
msgctxt "@item:inrange Start sequence time"
msgid "0 sec"
msgstr "0 секунд"
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
msgctxt "@item:inrange Start sequence time"
msgid "30 sec"
msgstr "30 секунд"
#: hacks/config/timetunnel.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "End sequence time"
msgstr "Время окончания последовательности"
#: hacks/config/timetunnel.xml:11
msgctxt "@item:inrange End sequence time"
msgid "0 sec"
msgstr "0 секунд"
#: hacks/config/timetunnel.xml:11
msgctxt "@item:inrange End sequence time"
msgid "30 sec"
msgstr "30 секунд"
#: hacks/config/timetunnel.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw logo"
msgstr "Рисовать лого"
#: hacks/config/timetunnel.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Run backward"
msgstr "Проигрывать в обратном направлении"
#: hacks/config/topblock.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "TopBlock"
msgstr "TopBlock"
#: hacks/config/topblock.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by "
"rednuht; 2006."
msgstr ""
"Создаёт трёхмерный мир, где постройка из падающих блоков возносится выше и "
"выше. Автор rednuht, 2006."
#: hacks/config/topblock.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Drop speed"
msgstr "Скорость падения"
#: hacks/config/topblock.xml:14
msgctxt "@item:inrange Drop speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/topblock.xml:14
msgctxt "@item:inrange Drop speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/topblock.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Carpet size"
msgstr "Размер настила"
#: hacks/config/topblock.xml:18
msgctxt "@item:inrange Carpet size"
msgid "Small"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/topblock.xml:18
msgctxt "@item:inrange Carpet size"
msgid "Large"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/topblock.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spawn likelyhood"
msgstr "Правдоподобная кладка"
#: hacks/config/topblock.xml:22
msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/topblock.xml:22
msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/topblock.xml:29
msgctxt "@label:slider"
msgid "Polygon count"
msgstr "Многоугольники"
#: hacks/config/topblock.xml:29
msgctxt "@item:inrange Polygon count"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/topblock.xml:29
msgctxt "@item:inrange Polygon count"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/topblock.xml:33
msgctxt "@item:inrange Colors"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/topblock.xml:45
msgctxt "@option:check"
msgid "Follow"
msgstr "Следить"
#: hacks/config/topblock.xml:46
msgctxt "@option:check"
msgid "Blob mode"
msgstr "Сгустки вместо блоков"
#: hacks/config/topblock.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "Tunnel mode"
msgstr "Режим туннеля"
#: hacks/config/topblock.xml:48
msgctxt "@option:check"
msgid "Carpet"
msgstr "Настил"
#: hacks/config/topblock.xml:51
msgctxt "@option:check"
msgid "Nipples"
msgstr "Соединительные шипы"
#: hacks/config/triangle.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
#: hacks/config/triangle.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
"Written by Tobias Gloth; 1997."
msgstr ""
"Создаёт случайные горные цепи с помощью итеративного подразделения "
"треугольников. Автор Тобиас Глот (Tobias Gloth), 1997."
#: hacks/config/tronbit.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "TronBit"
msgstr "TronBit"
#: hacks/config/tronbit.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an animation of the character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The "
"\"yes\" state is a tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of "
"an icosahedron; and the idle state oscillates between a small triambic "
"icosahedron and the compound of an icosahedron and a dodecahedron. http://en."
"wikipedia.org/wiki/List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie "
"Zawinski; 2011."
msgstr ""
"Анимированный персонаж Бит из фильма \"Трон\". В состоянии \"да\" это "
"тетраэдр,в состоянии \"нет\" — вторая звёздчатая форма икосаэдра; положение "
"покоя меняется от малого триакисикосаэдра до составной формы икосаэдра и "
"додекаэдра.http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tron_characters#Bithttp://en."
"wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Звёздчатый_многогранник Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 2011."
#: hacks/config/truchet.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Truchet"
msgstr "Truchet"
#: hacks/config/truchet.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
msgstr ""
"Хранитель экрана показывает узоры Труше из отрезков и дуг, заполняющих экран "
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation). Автор Адриан Ликинс (Adrian "
"Likins)."
#: hacks/config/twang.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Twang"
msgstr "Twang"
#: hacks/config/twang.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; "
"2002."
msgstr ""
"Делит экран на части по сетке и перебирает полученные кусочки. Автор Ден "
"Борнштейн (Dan Bornstein), 2002."
#: hacks/config/twang.xml:19
msgctxt "@item:inrange Randomness"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/twang.xml:19
msgctxt "@item:inrange Randomness"
msgid "Jumpy"
msgstr "Нервно"
#: hacks/config/twang.xml:23
msgctxt "@item:inrange Friction"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/twang.xml:23
msgctxt "@item:inrange Friction"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/twang.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Springiness"
msgstr "Упругость"
#: hacks/config/twang.xml:30
msgctxt "@item:inrange Springiness"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/twang.xml:30
msgctxt "@item:inrange Springiness"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/twang.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Transference"
msgstr "Передвижение"
#: hacks/config/twang.xml:34
msgctxt "@item:inrange Transference"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/twang.xml:34
msgctxt "@item:inrange Transference"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/twang.xml:42
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Border width"
msgstr "Ширина границ"
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "UnknownPleasures"
msgstr ""
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning "
"neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An illustration of "
"the signal received from it was published in Scientific American in 1971, "
"and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in 1977, where it was "
"seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, and was consequently "
"appropriated by Peter Saville for the cover of the band's album \"Unknown "
"Pleasures\". http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar http://en.wikipedia.org/"
"wiki/PSR_B1919%2B21 http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures http://en."
"wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 http://en.wikipedia."
"org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:14
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Scanlines"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Scanlines"
msgstr "Растровые строки"
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:14
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Arms"
#| msgid "Few"
msgctxt "@item:inrange Scanlines"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:14
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Arms"
#| msgid "Many"
msgctxt "@item:inrange Scanlines"
msgid "Many"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:31
#, fuzzy
#| msgid "Mercator Projection"
msgctxt "@option:check"
msgid "Orthographic Projection"
msgstr "Проекция Меркатора"
#: hacks/config/vermiculate.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Vermiculate"
msgstr "Vermiculate"
#: hacks/config/vermiculate.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
msgstr ""
"Рисует кривые, которые иногда похожи на извивающихся червяков. Автор Тайлер "
"Пирс (Tyler Pierce), 2001."
#: hacks/config/vidwhacker.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "VidWhacker"
msgstr "VidWhacker"
#: hacks/config/vidwhacker.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This is a shell script that grabs a frame of video from the system's video "
"input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to manipulate and "
"recombine the video frame in various ways (edge detection, subtracting the "
"image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays that image "
"for a few seconds, and does it again. This works really well if you just "
"feed broadcast television into it. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Это сценарий интерпретатора, захватывающий кадры из системного видеовхода и "
"использующий PBM-фильтры (выбираются случайно), чтобы изменить эти "
"изображения различными способами (выпрямление краёв, вырезание части из "
"повёрнутого изображения и т. д.). Затем картинка показывается на несколько "
"секунд, после чего все начинается сначала. Будет интереснее, если вы "
"подключите на вход работающий телевизор. Автор Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski), 1998."
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "2 seconds"
msgstr "2 секунды"
#: hacks/config/vidwhacker.xml:11
msgctxt "@label:chooser"
msgid "Image directory"
msgstr "Каталог с изображениями"
#: hacks/config/vines.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Vines"
msgstr "Vines"
#: hacks/config/vines.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
"patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. На "
"экране создаётся непрерывная последовательность маленьких узоров из кривых "
"линий. Авторы Трейси Кэмп (Tracy Camp) и Девид Хансен (David Hansen);1997."
#: hacks/config/voronoi.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Voronoi"
msgstr "Voronoi"
#: hacks/config/voronoi.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in "
#| "and adds new points. The existing points also wander around. There are a "
#| "set of control points on the plane, each at the center of a colored cell. "
#| "Every pixel within that cell is closer to that cell's control point than "
#| "to any other control point. That is what determines the cell's shapes. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Written by Jamie Zawinski; "
#| "2007."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and "
"adds new points. The existing points also wander around. There are a set of "
"control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every "
"pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any "
"other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation "
"Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Показывает случайно окрашенную мозаику Вороного, а также время от времени "
"приближает обзор и добавляет новые точки. Существующие точки также блуждают. "
"Есть набор контрольных точек на плоскости, каждая в центре цветной клетки. "
"Каждый пиксел внутри этой клетки расположен ближе к контрольной точке этой "
"клетки, чем к любой другой контрольной точке. Именно это определяет форму "
"клетки. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диаграмма_Вороного Автор Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski), 2007."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/voronoi.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and "
"adds new points. The existing points also wander around. There are a set of "
"control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every "
"pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any "
"other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Показывает случайно окрашенную мозаику Вороного, а также время от времени "
"приближает обзор и добавляет новые точки. Существующие точки также блуждают. "
"Есть набор контрольных точек на плоскости, каждая в центре цветной клетки. "
"Каждый пиксел внутри этой клетки расположен ближе к контрольной точке этой "
"клетки, чем к любой другой контрольной точке. Именно это определяет форму "
"клетки. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диаграмма_Вороного Автор Джеми Завински "
"(Jamie Zawinski), 2007."
#: hacks/config/voronoi.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Point size"
msgstr "Размер точки"
#: hacks/config/voronoi.xml:18
msgctxt "@item:inrange Point size"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/voronoi.xml:18
msgctxt "@item:inrange Point size"
msgid "50 pixels"
msgstr "50 пикселов"
#: hacks/config/voronoi.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Insertion speed"
msgstr "Скорость вставки"
#: hacks/config/voronoi.xml:30
msgctxt "@item:inrange Insertion speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/voronoi.xml:30
msgctxt "@item:inrange Insertion speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/voronoi.xml:35
msgctxt "@label:slider"
msgid "Zoom speed"
msgstr "Скорость приближения"
#: hacks/config/voronoi.xml:35
msgctxt "@item:inrange Zoom speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/voronoi.xml:35
msgctxt "@item:inrange Zoom speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/voronoi.xml:39
msgctxt "@label:slider"
msgid "Zoom frequency"
msgstr "Частота приближения"
#: hacks/config/voronoi.xml:39
msgctxt "@item:inrange Zoom frequency"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/voronoi.xml:39
msgctxt "@item:inrange Zoom frequency"
msgid "60 seconds"
msgstr "60 секунд"
#: hacks/config/wander.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Wander"
msgstr "Wander"
#: hacks/config/wander.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Random_walk Written by Rick Campbell; 1999."
msgstr ""
"Рисует цветное случайное блуждание, в различных формах. http://ru.wikipedia."
"org/wiki/Случайное_блуждание Автор Рик Кемпбелл (Rick Campbell), 1999."
#: hacks/config/wander.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw spots"
msgstr "Рисовать пятна"
#: hacks/config/webcollage.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "WebCollage"
msgstr "WebCollage"
#: hacks/config/webcollage.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
#| "Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
#| "extracting images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET "
#| "SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely "
#| "anything might show up in the collage including -- quite possibly -- "
#| "pornography, or even nudity. Please act accordingly. See also http://www."
#| "jwz.org/webcollage/ Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This is what the Internet looks like. This creates collages out of random "
"images from the World Wide Web. It finds the images by feeding random words "
"into various search engines, and pulling images (or sections of images) out "
"of the pages returned. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. "
"The Internet being what it is, absolutely anything might show up in the "
"collage including -- quite possibly -- pornography, or even nudity. Please "
"act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ Written by Jamie "
"Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Хранитель экрана создаёт коллажи из изображений, взятых из Всемирной "
"Паутины. Страницы ищутся с помощью случайных запросов, и затем с них "
"выбираются изображения. ВНИМАНИЕ: В ИНТЕРНЕТЕ ПОПАДАЕТСЯ ПОРНОГРАФИЯ. "
"Пожалуйста, поступайте соответственно. http://www.jwz.org/webcollage/ Автор "
"Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1999."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/webcollage.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This makes collages out of random images pulled off of the World Wide Web. "
"It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
"images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS "
"PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely anything might show "
"up in the collage including -- quite possibly -- pornography, or even "
"nudity. Please act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ "
"Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Хранитель экрана создаёт коллажи из изображений, взятых из Всемирной "
"Паутины. Страницы ищутся с помощью случайных запросов, и затем с них "
"выбираются изображения. ВНИМАНИЕ: В ИНТЕРНЕТЕ ПОПАДАЕТСЯ ПОРНОГРАФИЯ. "
"Пожалуйста, поступайте соответственно. http://www.jwz.org/webcollage/ Автор "
"Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1999."
#: hacks/config/webcollage.xml:9
msgctxt "@label:slider"
msgid "Delay between images"
msgstr "Задержка между показом изображений"
#: hacks/config/webcollage.xml:9
msgctxt "@item:inrange Delay between images"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: hacks/config/webcollage.xml:9
msgctxt "@item:inrange Delay between images"
msgid "30 secs"
msgstr "30 секунд"
#: hacks/config/webcollage.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Network timeout"
msgstr "Таймаут для запроса сети"
#: hacks/config/webcollage.xml:13
msgctxt "@item:inrange Network timeout"
msgid "2 secs"
msgstr "2 секунды"
#: hacks/config/webcollage.xml:13
msgctxt "@item:inrange Network timeout"
msgid "2 min"
msgstr "2 минуты"
#: hacks/config/webcollage.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Image opacity"
msgstr "Непрозрачность изображений"
#: hacks/config/webcollage.xml:18
msgctxt "@item:inrange Image opacity"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачно"
#: hacks/config/webcollage.xml:18
msgctxt "@item:inrange Image opacity"
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозрачно"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "WhirlWindWarp"
msgstr "WhirlWindWarp"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
#| "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
#| "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D force fields. The "
"strength of each force field changes continuously, and it is also switched "
"on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
msgstr ""
"Летающие звезды, на которые действуют простые двумерные силовые поля. Сила "
"каждого поля постоянно изменяется, а включение/выключение поля случайно. "
"Автор Пол Кларк (Paul 'Joey' Clark), 2001."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
"and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
msgstr ""
"Летающие звезды, на которые действуют простые двумерные силовые поля. Сила "
"каждого поля постоянно изменяется, а включение/выключение поля случайно. "
"Автор Пол Кларк (Paul 'Joey' Clark), 2001."
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "Trail size"
msgstr "Размер следа"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
msgctxt "@item:inrange Trail size"
msgid "Short"
msgstr "Короче"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
msgctxt "@item:inrange Trail size"
msgid "Long"
msgstr "Длиннее"
#: hacks/config/whirlygig.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Whirlygig"
msgstr "Круговорот"
#: hacks/config/whirlygig.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton "
"Trey Belew; 2001."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Хранитель экрана рисует синусоидальные цепочки пятен. Автор Эштон Трей Белью "
"(Ashton Trey Belew); 2001."
#: hacks/config/whirlygig.xml:8
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Whirlies"
msgstr "Вихри"
#: hacks/config/whirlygig.xml:11
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "X speed"
msgstr "Скорость X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
msgctxt "@item:inrange X speed"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
msgctxt "@item:inrange X speed"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y speed"
msgstr "Скорость Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
msgctxt "@item:inrange Y speed"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
msgctxt "@item:inrange Y speed"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "X amplitude"
msgstr "амплитуда X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
msgctxt "@item:inrange X amplitude"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
msgctxt "@item:inrange X amplitude"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y amplitude"
msgstr "амплитуда Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
msgctxt "@item:inrange Y amplitude"
msgid "Low"
msgstr "Ниже"
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
msgctxt "@item:inrange Y amplitude"
msgid "High"
msgstr "Выше"
#: hacks/config/whirlygig.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "X random"
msgstr "случайный X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "X spin"
msgstr "вращение X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "X funky"
msgstr "фанки X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:43
msgctxt "@option:radio"
msgid "X circle"
msgstr "круг X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:44
msgctxt "@option:radio"
msgid "X linear"
msgstr "линейный X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:45
msgctxt "@option:radio"
msgid "X test"
msgstr "тест X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "X fun"
msgstr "X прикол"
#: hacks/config/whirlygig.xml:47
msgctxt "@option:radio"
msgid "X innie"
msgstr "внутренний X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:48
msgctxt "@option:radio"
msgid "X lissajous"
msgstr "лиссажу X"
#: hacks/config/whirlygig.xml:52
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y random"
msgstr "случайный Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:53
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y spin"
msgstr "вращение y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:54
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y funky"
msgstr "фанки Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:55
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y circle"
msgstr "круг Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:56
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y linear"
msgstr "линейный Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:57
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y test"
msgstr "тест Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:58
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y fun"
msgstr "прикол Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:59
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y innie"
msgstr "внутренний Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:60
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y lissajous"
msgstr "лиссажу Y"
#: hacks/config/whirlygig.xml:72
msgctxt "@option:check"
msgid "Leave a trail"
msgstr "Оставлять след"
#: hacks/config/whirlygig.xml:73
msgctxt "@option:check"
msgid "Explain modes"
msgstr "Объяснять"
#: hacks/config/whirlygig.xml:74
msgctxt "@option:check"
msgid "Wrap the screen"
msgstr "Обтекать экран"
#: hacks/config/worm.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Worm"
msgstr "Worm"
#: hacks/config/worm.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written "
"by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991."
msgstr ""
"Этот хранитель экрана был удалён из поставки XScreenSaver с версии 5.08. "
"Одна из первых экранных заставок, рисует ползающих по экрану цветных "
"червяков. Авторы Брэд Тейлор (Brad Taylor), Дейв Лемке (Dave Lemke), Борис "
"Путанек (Boris Putanec) и Генрих Тейлинг (Henrik Theiling), 1991"
#: hacks/config/wormhole.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Wormhole"
msgstr "Туннели Вселенной"
#: hacks/config/wormhole.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004."
msgstr ""
"Полёт сквозь цветной туннель в пространстве. Автор Джон Рафкинд (Jon "
"Rafkind), 2004."
#: hacks/config/wormhole.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Star speed"
msgstr "Скорость звёзд"
#: hacks/config/wormhole.xml:12
msgctxt "@item:inrange Star speed"
msgid "Slow"
msgstr "Медленнее"
#: hacks/config/wormhole.xml:12
msgctxt "@item:inrange Star speed"
msgid "Fast"
msgstr "Быстрее"
#: hacks/config/wormhole.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Stars created"
msgstr "Количество звёзд"
#: hacks/config/wormhole.xml:16
msgctxt "@item:inrange Stars created"
msgid "Few"
msgstr "Меньше"
#: hacks/config/wormhole.xml:16
msgctxt "@item:inrange Stars created"
msgid "Lots"
msgstr "Больше"
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XAnalogTV"
msgstr "Старенький телевизор"
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "XAnalogTV shows a detailed simulation of an old TV set showing various "
#| "test patterns, with various picture artifacts like snow, bloom, "
#| "distortion, ghosting, and hash noise. It also simulates the TV warming "
#| "up. It will cycle through 12 channels, some with images you give it, and "
#| "some with color bars or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; "
#| "2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"a detailed simulation of an old TV set, including artifacts like snow, "
"bloom, distortion, ghosting, and hash noise. It also simulates the TV "
"warming up. It will cycle through 12 channels, some with images you give it, "
"and some with color bars or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; "
"2003."
msgstr ""
"XAnalogTV показывает подробную эмуляцию старого ТВ с различными тестовыми "
"рисунками, а также артефакты, например \"снег\", расплывчатое изображение, "
"искажения, раздвоение и шумы. Также эмулируется перегрев телеприёмника. "
"Переключаются 12 каналов, на некоторых показываются данные вами изображения, "
"на некоторых только цветные полосы или вообще ничего, кроме помех. Автор "
"Тревор Блеквелл (Trevor Blackwell), 2003."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"XAnalogTV shows a detailed simulation of an old TV set showing various test "
"patterns, with various picture artifacts like snow, bloom, distortion, "
"ghosting, and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle "
"through 12 channels, some with images you give it, and some with color bars "
"or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"XAnalogTV показывает подробную эмуляцию старого ТВ с различными тестовыми "
"рисунками, а также артефакты, например \"снег\", расплывчатое изображение, "
"искажения, раздвоение и шумы. Также эмулируется перегрев телеприёмника. "
"Переключаются 12 каналов, на некоторых показываются данные вами изображения, "
"на некоторых только цветные полосы или вообще ничего, кроме помех. Автор "
"Тревор Блеквелл (Trevor Blackwell), 2003."
#: hacks/config/xflame.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XFlame"
msgstr "XFlame"
#: hacks/config/xflame.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
msgstr ""
"Эмуляция пульсирующего пламени. Также можно взять произвольное изображение и "
"поместить его в огонь. Авторы Карстен Хейтцлер ( Carsten Haitzler) и многие "
"другие, 1999."
#: hacks/config/xflame.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable blooming"
msgstr "Разрешить блюминг"
#: hacks/config/xjack.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XJack"
msgstr "XJack"
#: hacks/config/xjack.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Шизофренический набор текста с кучей опечаток. Автор Джеми Завински (Jamie "
"Zawinski), 1997."
#: hacks/config/xlyap.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XLyap"
msgstr "XLyap"
#: hacks/config/xlyap.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
msgstr ""
"Симпатичные фракталы на базе экспоненты Ляпунова. http://ru.wikipedia.org/"
"wiki/Фрактал_Ляпунова Автор Рон Рекорд (Ron Record), 1997. "
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/xlyap.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
msgstr ""
"Симпатичные фракталы на базе экспоненты Ляпунова. http://ru.wikipedia.org/"
"wiki/Фрактал_Ляпунова Автор Рон Рекорд (Ron Record), 1997. "
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XMatrix"
msgstr "Матрица"
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The "
"Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect "
"that appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"\"Цифровой дождь\" из трёхмерных символов, аналогичных показанным в титрах "
"фильма \"Матрица\". Также см. хранитель экрана \"xmatrix\", двумерный аналог "
"\"действительно\" показанных в фильме эффектов матрицы. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Matrix_digital_rain Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1999"
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws the \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in "
#| "\"The Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar "
#| "effect that appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia."
#| "org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws dropping characters similar to what is seen on the computer monitors "
"in \"The Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar "
"effect that appeared in the movie's title sequence. Written by Jamie "
"Zawinski; 1999."
msgstr ""
"\"Цифровой дождь\" из трёхмерных символов, аналогичных показанным в титрах "
"фильма \"Матрица\". Также см. хранитель экрана \"xmatrix\", двумерный аналог "
"\"действительно\" показанных в фильме эффектов матрицы. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Matrix_digital_rain Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), 1999"
#: hacks/config/xmatrix.xml:9
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small font"
msgstr "Мелкий шрифт"
#: hacks/config/xmatrix.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Large font"
msgstr "Крупный шрифт"
#: hacks/config/xmatrix.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Piped ASCII text"
msgstr "\"Трубчатые\" символы ASCII"
#: hacks/config/xmatrix.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Synergistic algorithm"
msgstr "Синергетический алгоритм"
#: hacks/config/xmatrix.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Slider algorithm"
msgstr "Алгоритм скольжения"
#: hacks/config/xmatrix.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Expansion algorithm"
msgstr "Алгоритм расширения"
#: hacks/config/xmatrix.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Run trace program"
msgstr "Запускать программу отслеживания"
#: hacks/config/xmatrix.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Knock knock"
msgstr "Тук-тук, Нео"
#: hacks/config/xmatrix.xml:31
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефона"
#: hacks/config/xmatrix.xml:41
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "Full"
msgstr "Заполнять полностью"
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XRaySwarm"
msgstr "Светящийся рой"
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
#| "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger; "
"2000."
msgstr ""
"Рой частиц, летающих по экрану и оставляющих следы. Автор — Крис Леджер "
"(Chris Leger); 2000."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
"trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
msgstr ""
"Рой частиц, летающих по экрану и оставляющих следы. Автор — Крис Леджер "
"(Chris Leger); 2000."
#: hacks/config/xspirograph.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XSpirograph"
msgstr "Спирограф"
#: hacks/config/xspirograph.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000."
msgstr ""
"Красивые циклические узоры. Автор — Рохит Сингх (Rohit Singh); 2000. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Spirograph"
#: hacks/config/xspirograph.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Layers"
msgstr "Количество слоёв:"
#: hacks/config/zoom.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: hacks/config/zoom.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses"
#| "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses "
#| "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Fatbits! Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the "
"\"Lenses\" option, the result is like looking through many overlapping "
"lenses rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
"Увеличивает масштаб части экрана и затем двигается по картинке. С опцией "
"\"линза\" создаётся ощущение, что смотришь на экран через множество "
"накладывающихся друг на друга линз. Автор Джеймс Макникол (James Macnicol), "
"2001."
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/zoom.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses\" "
"option, the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
"Увеличивает масштаб части экрана и затем двигается по картинке. С опцией "
"\"линза\" создаётся ощущение, что смотришь на экран через множество "
"накладывающихся друг на друга линз. Автор Джеймс Макникол (James Macnicol), "
"2001."
#: hacks/config/zoom.xml:18
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "X magnification"
msgstr "масштабирование по оси X"
#: hacks/config/zoom.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid " X border width"
msgstr " Ширина границ по X"
#: hacks/config/zoom.xml:22
msgctxt "@label:spinbox"
msgid " X lens offset"
msgstr " Смещение линз по X"
#: hacks/config/zoom.xml:26
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Y magnification"
msgstr "масштабирование по оси Y"
#: hacks/config/zoom.xml:28
msgctxt "@label:spinbox"
msgid " Y border width"
msgstr " Ширина границ по Y"
#: hacks/config/zoom.xml:30
msgctxt "@label:spinbox"
msgid " Y lens offset"
msgstr " Смещение линз по Y"
#: hacks/config/zoom.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Lenses"
msgstr "Линзы"
#: kxsconfig.cpp:128
#, kde-format
msgid "Setup %1"
msgstr "Настройка хранителя экрана «%1»"
#: kxsconfig.cpp:330
msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
msgstr "Настройка хранителя экрана"
#: kxsconfig.cpp:345
msgid "KXSConfig"
msgstr "KXSConfig"
#: kxsconfig.cpp:350
msgid "Filename of the screen saver to configure"
msgstr "Имя файла хранителя экрана для настройки"
#: kxsconfig.cpp:352
msgid "Optional screen saver name used in messages"
msgstr ""
"Дополнительное имя хранителя экрана, которое будет использоваться в "
"сообщениях"
#: kxsconfig.cpp:395
#, kde-format
msgid "No configuration available for %1"
msgstr "%1 не подлежит настройке"
#: kxsrun.cpp:45
msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
msgstr "Запуск хранителя экрана X-сервера под KDE"
#: kxsrun.cpp:52
msgid "KXSRun"
msgstr "KXSRun"
#: kxsrun.cpp:57
msgid "Filename of the screen saver to start"
msgstr "Имя файла запускаемого хранителя экрана"
#~ msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
#~ msgid "0 degrees"
#~ msgstr "0°"
#~ msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
#~ msgid "90 degrees"
#~ msgstr "90°"
#, fuzzy
#~ msgctxt "@item:inrange %s"
#~ msgid "High"
#~ msgstr "Выше"
#, fuzzy
#~ msgctxt "@item:inrange %s"
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Выше"
#~ msgid "Bitmap to rotate"
#~ msgstr "Использовать изображение"
#~ msgid "Power"
#~ msgstr "Сила"
#, fuzzy
#~ msgid "Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997."
#~ msgstr ""
#~ "Фрактальные деревья. Автор Петер Бауминг (Peter Baumung). Все любят "
#~ "фракталы, верно?"
#, fuzzy
#~ msgid "Juggling speed"
#~ msgstr "Жонглирование"
#, fuzzy
#~ msgid "Max height"
#~ msgstr "Максимальная скорость"
#, fuzzy
#~ msgid "Max objects"
#~ msgstr "Максимальная скорость"
#, fuzzy
#~ msgid "Min objects"
#~ msgstr "Сплошные объекты"
#, fuzzy
#~ msgid "Double buffer"
#~ msgstr "Двойной буфер"
#, fuzzy
#~ msgid "Use shared memory"
#~ msgstr "Использовать общую память"
#, fuzzy
#~ msgid "Dictionary file"
#~ msgstr "Словарь"
#, fuzzy
#~ msgid "Overall filter program"
#~ msgstr "Общий фильтр"
#, fuzzy
#~ msgid "Per-image filter program"
#~ msgstr "Фильтр конечного изображения"
#~ msgid "Bitmap file"
#~ msgstr "Файл изображения (XBM, XPM)"
#~ msgid "Show Frames-per-Second"
#~ msgstr "Показывать количество кадров в секунду"
#~ msgid "Sparc Linux"
#~ msgstr "Sparc Linux"
#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions"
#~ msgstr "Размещать пузырьки в трёх измерениях"
#~ msgid ""
#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of "
#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a "
#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by "
#~ "Shane Smit."
#~ msgstr ""
#~ "Хранитель экрана, похожий на \"Фонарик\". Отличие состоит в том, что он "
#~ "показывает тиснёный рабочий стол. Тиснение элементов рабочего стола "
#~ "зависит от интенсивности их цвета. Написан Шейном Смитом (Shane Smit)."
#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "Космос"
#~ msgid ""
#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find "
#~ "it at &lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
#~ msgstr ""
#~ "Фейерверк и трепещущее пламя. Автор Том Кэмпбел (Tom Campbell). Программу "
#~ "можно найти на сайте http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/."
#~ msgid "Display Solid Colors"
#~ msgstr "Сплошные цвета"
#~ msgid "Display Surface Patterns"
#~ msgstr "Текстуры"
#~ msgid ""
#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
#~ "and ported to C for inclusion here."
#~ msgstr ""
#~ "Этот хранитель экрана похож на «Расплодившиеся прямоугольники», но более "
#~ "спокойная. Впервые был создана Стефаном Линхартом (Stephen Linhart), "
#~ "затем Озимандиаз Дезидерата (Ozymandias G. Desiderata) написал её вариант "
#~ "в виде аплета Java. Этот вариант был изучен Джеми Завински (Jamie "
#~ "Zawinski) и переписан на C."
#~ msgid "Spike Count"
#~ msgstr "Количество шипов"
#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"
#~ msgid ""
#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to "
#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. "
#~ "Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Звезды, круги и линии. Это бы выглядело лучше, если бы было быстрее. Но, "
#~ "насколько я знаю, невозможно сделать так, чтобы в этой программе во время "
#~ "быстрой прорисовки не мигал экран. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)."
#~ msgid "Fractal Growth"
#~ msgstr "Рост фракталов"
#~ msgid "High Dimensional Sphere"
#~ msgstr "Многомерная сфера"
#~ msgid ""
#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive "
#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves "
#~ "collection of fine hacks."
#~ msgstr ""
#~ "Этот хранитель экрана невозможно описать, кроме как «плавающий "
#~ "рекурсивный фрактальный космический огонь». Ещё одна замечательная "
#~ "программа из коллекции Скотта Дрейвза (Scott Draves)."
#~ msgid "Lissojous Figures"
#~ msgstr "Фигуры Лиссажу"
#~ msgid "ElectricSheep"
#~ msgstr "Электроовцы"
#~ msgid ""
#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles "
#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the "
#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This "
#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to "
#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at &lt;http://www."
#~ "electricsheep.org/&gt;. See that web site for configuration information."
#~ msgstr ""
#~ "\"Электроовцы\" - это хранитель экрана, показывающий движущееся "
#~ "фрактальное пламя в формате mpeg. При этом в фоновом режиме "
#~ "просчитываются следующие эпизоды. Периодически законченные кадры "
#~ "отправляются на сервер, где они сжимаются и распространяются между "
#~ "пользователями. Эта программа рекомендована только тем, чья скорость "
#~ "передачи данных через Интернет достаточно высока. Автор Скотт Дрейвз "
#~ "(Scott Draves). Хранитель экрана можно найти по адресу http://www."
#~ "electricsheep.org/. На этом сайте также можно получить информацию о "
#~ "настройках модуля."
#~ msgid ""
#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written "
#~ "by Ben Buxton."
#~ msgstr ""
#~ "Рисует плавающий по экрану и одновременно работающий двигатель. Написана "
#~ "Беном Бакстоном (Ben Buxton)."
#~ msgid "Bitmap for Flag"
#~ msgstr "Файл изображения для флага"
#~ msgid "0 Seconds"
#~ msgstr "0 Секунд"
#~ msgid "10 Seconds"
#~ msgstr "10 Секунд"
#~ msgid "Allow 2D Attractors"
#~ msgstr "Двумерные аттракторы"
#~ msgid ""
#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
#~ msgstr ""
#~ "Ещё одна серия странных аттракторов: плавающие точки, которые создают "
#~ "удивительные вращающиеся формы. Автор Джефф Баттервот (Jeff Butterworth)."
#~ msgid "Freeze Some Bees"
#~ msgstr "Замедлить движение нескольких точек"
#~ msgid "Ride a Trained Bee"
#~ msgstr "Проследить движение одной точки"
#~ msgid "Show Bounding Box"
#~ msgstr "Поместить в прозрачный куб"
#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze"
#~ msgstr "Замедлять движение время от времени"
#~ msgid "Sandpaper"
#~ msgstr "Наждачная бумага"
#~ msgid "Planetary Gear System"
#~ msgstr "Сцепленные шестерёнки"
#~ msgid "Rotational Speed"
#~ msgstr "Скорость вращения"
#~ msgid ""
#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Вращающиеся в трёх направлениях сцепленные шестерёнки. Ещё один хранитель "
#~ "экрана, написанный Денни Сангом (Danny Sung), Брайаном Полом (Brian "
#~ "Paul), Эдом Маккеем (Ed Mackey) и Джеми Завински (Jamie Zawinski)."
#~ msgid "Three Gear System"
#~ msgstr "Система из трёх шестерёнок"
#~ msgid "Screen Image"
#~ msgstr "Снимок экрана"
#~ msgid "Track mouse"
#~ msgstr "Отслеживать движения мыши"
#~ msgid "30 Seconds"
#~ msgstr "30 Секунд"
#~ msgid "Goban"
#~ msgstr "Гобан"
#~ msgid ""
#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
#~ "Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Игры Го (вейци, бадук) на вашем экране. Написано Скоттом Дрейвзом (Scott "
#~ "Draves). Хранитель экрана можно найти на сайте http://www.draves.org/"
#~ "goban/."
#~ msgid ""
#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. "
#~ "Written by Massimino Pascal."
#~ msgstr ""
#~ "Вращающиеся и сталкивающиеся изображения решений систем итерационных "
#~ "функций. Написан Массимино Паскалем (Massimino Pascal)."
#~ msgid ""
#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins "
#~ "move. Written by Hannu Mallat."
#~ msgstr ""
#~ "Подсчитывает затухание синусоидальных волн, позволяя им влиять друг на "
#~ "друга в то время, когда их источники смещаются. Автор Ханну Малат (Hannu "
#~ "Mallat)."
#~ msgid ""
#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed "
#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image "
#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video "
#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to "
#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Хранитель экрана захватывает изображение экрана и делает из него "
#~ "головоломку-мозаику. Кусочки картинки перемещаются и, таким образом, "
#~ "головоломка разгадывается. Будет особенно хорошо, если картинка будет "
#~ "взята не с экрана компьютера, а с телевизора — иногда довольно трудно "
#~ "понять, какое изображение будет в конце. Написана Джеми Завински (Jamie "
#~ "Zawinski)."
#~ msgid "Checkered Balls"
#~ msgstr "Пёстрые мячики"
#~ msgid ""
#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here "
#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images "
#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as "
#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing "
#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the "
#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough."
#~ msgstr ""
#~ "Хранитель экрана исследует множество Джулия. Вы, возможно, видели "
#~ "изображения этого множества, но, поверьте, гораздо интереснее смотреть на "
#~ "него в движении. Ещё один интересный момент: на множестве помечена точка, "
#~ "с которой начиналась картинка. Написан Шоном МакКаллоу (Sean McCullough)."
#~ msgid ""
#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic "
#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion "
#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter "
#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too."
#~ msgstr ""
#~ "Ещё одна реализация широко известной идеи беспорядочно вращающихся "
#~ "цветных линий. Написана Роном Тапиа (Ron Tapia). Движение очень "
#~ "аккуратное, но, как мне кажется, изображению не хватает более ярких и "
#~ "насыщенных цветов. Нелишними были бы и разные скорости вращения."
#~ msgid ""
#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, "
#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
#~ msgstr ""
#~ "Фрактальные молнии. Просто и понятно. Если бы только был звук... Автор "
#~ "Кит Ромберг (Keith Romberg)."
#~ msgid ""
#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think "
#~ "that was one of these."
#~ msgstr ""
#~ "Петли Лиссажу. Автор Калеб Каллен (Caleb Cullen). Помните ту штуку у "
#~ "заключённых Зоны Фантома в \"Супермене\"? По-моему, это одна из этих."
#~ msgid "Joining Generator"
#~ msgstr "Генератор проходов"
#~ msgid "Post-Solve Delay"
#~ msgstr "Задержка после прохождения"
#~ msgid "Pre-Solve Delay"
#~ msgstr "Задержка до прохождения"
#~ msgid "Seeding Generator"
#~ msgstr "Генератор разброса"
#~ msgid "Solve Speed"
#~ msgstr "Скорость решения"
#~ msgid ""
#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally "
#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands."
#~ msgstr ""
#~ "Вариант известного лабиринта для X11, изменённый для работы в качестве "
#~ "хранителя экрана. Создание случайного лабиринта и его обход. Исходный код "
#~ "был написан Джимом Ренделлом (Jim Randell) и изменён многими другими."
#~ msgid ""
#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
#~ "strip."
#~ msgstr ""
#~ "Ещё один хранитель экрана, обязанный своим существованием Эшеру и "
#~ "написанная Марчелло Вианна (Marcelo Vianna). Это лента Мёбиуса с "
#~ "бегающими по ней муравьями."
#~ msgid "Mesh Floor"
#~ msgstr "Сетчатая лента"
#~ msgid ""
#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles "
#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of "
#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie "
#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the "
#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be "
#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving "
#~ "it a high ``display hack metric''."
#~ msgstr ""
#~ "Замечательные дуговые интерферограммы. Большая часть кругов не были "
#~ "просчитаны отдельно, а являются результатом взаимодействия пикселов. "
#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski), вдохновлённый Java-кодом Майкла "
#~ "Бейна (Michael Bayne). Как было сказано выше, красота этой программы "
#~ "заключается в алгоритме рисования: всего лишь пара циклов и нескольких "
#~ "арифметических операций, а результат - высшего качества."
#~ msgid "Draw Atoms"
#~ msgstr "Рисовать атомы"
#~ msgid "PDB File"
#~ msgstr "Файл PDB"
#~ msgid ""
#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects "
#~ "do..."
#~ msgstr ""
#~ "Ещё одно изображение меняющих форму трёхмерных фигур. Рисуемые объекты "
#~ "выглядят такими же ненастоящими, как и объекты хранителя экрана "
#~ "«Поверхности n-ого порядка» и как и большинство создаваемых компьютером "
#~ "объектов..."
#~ msgid ""
#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
#~ "The things which he says can come from a file, or from an external "
#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by "
#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Маленький человек с большим носом ходит по экрану и что-то говорит. Его "
#~ "реплики могут быть взяты из файла или внешней программы вроде \"zippy\" "
#~ "или \"fortune\". Код взят из \"xnlock\" Деном Хеллером (Dan Heller). "
#~ "Изображение раскрашено Джеми Завински (Jamie Zawinski)."
#~ msgid "Get Text from File"
#~ msgstr "Брать текст из файла"
#~ msgid "Get Text from Program"
#~ msgstr "Брать текст из программы"
#~ msgid "Text File"
#~ msgstr "Текстовый файл"
#~ msgid "Text Program"
#~ msgstr "Программа"
#~ msgid "Use Text Below"
#~ msgstr "Использовать текст из поля ниже"
#~ msgid ""
#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
#~ msgstr ""
#~ "Если вы когда-нибудь видели компьютер с установленной ОС Windows, вы, "
#~ "возможно, видели и этот хранитель экрана. Эту версию написал Марчелло "
#~ "Вианна (Marcelo Vianna)."
#~ msgid "Number of Pipe Systems"
#~ msgstr "Количество систем труб"
#~ msgid "System Length"
#~ msgstr "Длина системы"
#~ msgid "Texture PPM File"
#~ msgstr "Файл текстуры PPM"
#~ msgid ""
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr "Фейерверк. Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)."
#~ msgid "Corners"
#~ msgstr "Углы"
#~ msgid "/"
#~ msgstr "/"
#~ msgid "Colors Two"
#~ msgstr "Цвета Два"
#~ msgid ""
#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively "
#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen "
#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. "
#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your "
#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Хранитель экрана генерирует картинки для теста Роршаха. На первый взгляд "
#~ "алгоритм очень прост: по экрану перемещается точка, отражая картинку "
#~ "вертикально, горизонтально или в обоих направлениях. Если при просмотре у "
#~ "вас возникли какие-то проблемы невротического характера - сами виноваты. "
#~ "Автор Джеми Завински (Jamie Zawinski)."
#~ msgid ""
#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to "
#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much."
#~ msgstr ""
#~ "Ещё один очень старый хранитель экрана. Этот вариант написан Томом "
#~ "Лоуренсом (Tom Lawrence). Рисуется движущийся вокруг сложной "
#~ "спиралеобразной кривой отрезок. Попытки увеличить кривизну линий, изменяя "
#~ "параметры, практически безуспешны."
#~ msgid ""
#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
#~ "Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Рисует текстурные шарики, вращающиеся как ненормальные. Необходима "
#~ "поддержка OpenGL и быстрая машина. Автор Эрик Лассаж (Eric Lassauge &lt;"
#~ "lassauge@mail.dotcom.fr&gt;)."
#~ msgid "Sballs"
#~ msgstr "Фигуры из шаров"
#~ msgid ""
#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Хранитель экрана рисует трёхмерный вариант рекурсивного треугольного "
#~ "фрактала Серпинского. Авторы Тим Робинсон (Tim Robinson) и Джеми Завински "
#~ "(Jamie Zawinski)."
#~ msgid "Team A Name"
#~ msgstr "Название команды A"
#~ msgid "Team B Name"
#~ msgstr "Название команды Б"
#~ msgid ""
#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually "
#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be "
#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active "
#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
#~ msgstr ""
#~ "Хранитель экрана эмулирует локатор. По умолчанию он показывает "
#~ "расположение \"противника\", но если её правильно собрать, он может "
#~ "отправлять ICMP-запросы в вашу локальную сеть и определять ближайшие "
#~ "доступные узлы. Теоретически программу можно изменить для мониторинга "
#~ "системы (процессы, загрузка процессора, сетевые подключения и т. д.). "
#~ "Автор Стефан Мартин (Stephen Martin)."
#~ msgid "vs."
#~ msgstr "против"
#~ msgid "Mine Shaft"
#~ msgstr "Шахта"
#~ msgid ""
#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to "
#~ "Tom Duff in 1982."
#~ msgstr ""
#~ "Ещё одна классический хранитель экрана далёкого прошлого. Он рисует "
#~ "исчезающие цветные сферы. Впервые была написана Томом Даффом (Tom Duff) в "
#~ "1982 г."
#~ msgid "SphereEversion"
#~ msgstr "Выворачивание сферы"
#~ msgid ""
#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. "
#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at &lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Посмотрите, как можно вывернуть сферу, не создавая трещин, надрывов и т."
#~ "д. Это может быть сделано в том случае, если возможны самопересечения "
#~ "поверхности сферы. Программа анимирует процесс выворачивания сферы, как "
#~ "его описал Терстон. Автор Натаниэль Терстон (Nathaniel Thurston) и Майкл "
#~ "МакГаффин (Michael McGuffin). Данный хранитель экрана не включён в пакет "
#~ "XScreenSaver, но вы можете скачать его с сайта http://www.dgp.utoronto.ca/"
#~ "~mjmcguff/eversion/."
#~ msgid ""
#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular "
#~ "patterns means moire; interference patterns, of course."
#~ msgstr ""
#~ "Движущиеся интерферограммы. Автор Петер Шмитцберг (Peter Schmitzberger)."
#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
#~ msgstr ""
#~ "\"Q-Bert\" и \"Marble Madness\"! Ужасно древние игры. Автор Эд Маккей (Ed "
#~ "Mackey)."
#~ msgid "SSystem"
#~ msgstr "Солнечная система"
#~ msgid ""
#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the "
#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written "
#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but "
#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on "
#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. "
#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so "
#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at &lt;http://www1.las."
#~ "es/~amil/ssystem/&gt;, but is now gone. You may still be able to find "
#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: "
#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://"
#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
#~ "xscreensaver support!"
#~ msgstr ""
#~ "Это симулятор Солнечной системы. Он показывает Солнце, девять планет и "
#~ "несколько основных спутников с четырёх камер. Написан Раулем Алонсо (Raul "
#~ "Alonso). Программа не включена в пакет XScreenSaver. Замечание: из-за "
#~ "плохой совместимости с xscreensaver она работает не на всех системах и "
#~ "только с некоторыми оконными менеджерами. Раньше этот хранитель экрана "
#~ "можно было скачать с сайта http://www1.las.es/~amil/ssystem/, возможно, "
#~ "вы ещё найдёте где-нибудь копии. Сейчас данная программа входит в две "
#~ "разные программы: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) и "
#~ "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). К сожалению, ни одна не "
#~ "поддерживает работу с xscreensaver. Вам предоставляется возможность "
#~ "убедить авторов реализовать эту поддержку."
#~ msgid ""
#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
#~ "staircase."
#~ msgstr ""
#~ "На третьем эшеровском хранителе экрана Марчелло Вианна (Marcelo Vianna) "
#~ "рисуется «бесконечная» лестница."
#~ msgid "Star Rotation Speed"
#~ msgstr "Скорость движения звёзд"
#~ msgid "Curviness"
#~ msgstr "Искривлённость"
#~ msgid ""
#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in "
#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. "
#~ "Now it is GL and has specular reflections."
#~ msgstr ""
#~ "Эд Макей (Ed Mackey) говорит, что он написал первую версию этой программы "
#~ "в 1987 на BASIC для Commodore 64. Это были черно-белые каркасы фигур, "
#~ "разрешение 320x200. Теперь она использует OpenGL и рисует отражающие свет "
#~ "фигуры."
#~ msgid ""
#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept."
#~ msgstr ""
#~ "Плавающие спиральные узоры. Эта версия написана М. Доби (M. Dobie) и Р. "
#~ "Тейлором (R. Taylor), но вы, возможно видели похожую программу \"FlowFazer"
#~ "\" для Макинтошей. Ещё есть замечательный Java-аплет такого же содержания."
#~ msgid "0°"
#~ msgstr "0°"
#~ msgid "90°"
#~ msgstr "90°"
#~ msgid "Sustain"
#~ msgstr "Хранить маршрут"
#~ msgid "URL Timeout"
#~ msgstr "Превышено время ожидания ответа"
#~ msgid "XaoS"
#~ msgstr "Хаос"
#~ msgid ""
#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at &lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "\"Хаос\" создаёт анимацию быстрого полёта через фракталы, в том числе "
#~ "через фракталы Мандельброта. Авторы Томас Марш (Thomas Marsh) и Ян Хубика "
#~ "(Jan Hubicka). Программа не включена в пакет XScreenSaver, но вы можете "
#~ "скачать её с сайта http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/."
#~ msgid "24-Hour Time"
#~ msgstr "24-часовое время"
#~ msgid "Cycle Colors"
#~ msgstr "Циклическое изменение цвета"
#~ msgid "Display Seconds"
#~ msgstr "Показывать секунды"
#~ msgid "Huge Font"
#~ msgstr "Очень крупный шрифт"
#~ msgid "Medium Font"
#~ msgstr "Средний шрифт"
#~ msgid "XDaliClock"
#~ msgstr "Часы Дали"
#~ msgid ""
#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Большие электронные часы с тающими цифрами. Автор Джеми Завински (Jamie "
#~ "Zawinski). Хранитель экрана не включён в пакет XScreenSaver, но вы можете "
#~ "скачать его с сайта http://www.jwz.org/xdaliclock/."
#~ msgid "Bright"
#~ msgstr "Ярче"
#~ msgid "Date/Time Stamp"
#~ msgstr "Отметка даты/времени"
#~ msgid "Day Dim"
#~ msgstr "День Слабее"
#~ msgid "Lower Left"
#~ msgstr "в нижнем левом углу"
#~ msgid "Lower Right"
#~ msgstr "в нижнем правом углу"
#~ msgid "Night Dim"
#~ msgstr "Ночь Слабее"
#~ msgid "No Stars"
#~ msgstr "Без звёзд"
#~ msgid "North/South Rotation"
#~ msgstr "Поворот север/юг"
#~ msgid "Real Time"
#~ msgstr "Реальное время"
#~ msgid "Terminator Blurry"
#~ msgstr "Терминатор Расплывчатее"
#~ msgid "Time Warp"
#~ msgstr "Искажение времени"
#~ msgid "Upper Left"
#~ msgstr "в верхнем левом углу"
#~ msgid "Upper Right"
#~ msgstr "в верхнем правом углу"
#~ msgid ""
#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. "
#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver "
#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at &lt;http://"
#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Изображение Земли с одной из самых выгодных точек в космосе, освещая её в "
#~ "зависимости от позиции Солнца. Автор Кирк Джонсон (Kirk Johnson). Данный "
#~ "Хранитель экрана не включён в пакет XScreenSaver, но вы можете скачать "
#~ "его с сайта http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/."
#~ msgid "Fish Speed"
#~ msgstr "Скорость рыб"
#~ msgid ""
#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
#~ "don't have it already, you can find it at &lt;http://metalab.unc.edu/pub/"
#~ "Linux/X11/demos/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Рыба! Данный хранитель экрана не включён в пакет XScreenSaver, но вы "
#~ "можете скачать его с сайта http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/."
#~ msgid "XFishTank"
#~ msgstr "Аквариум"
#~ msgid "Xflame"
#~ msgstr "Пламя"
#~ msgid ""
#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written "
#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, "
#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
#~ "``inspired.''"
#~ msgstr ""
#~ "Это программа-шизофреник, делающая, к тому же, много ошибок. Автор Джеми "
#~ "Завински (Jamie Zawinski). Если вы не видели шедевр Кубрика «Сияние», не "
#~ "поймёте. Те же, кто видели, описывают данный хранитель экрана как "
#~ "созданный под впечатлением от этого фильма."
#~ msgid ""
#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written "
#~ "by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Создание случайных символов как в фильме \"Матрица\". Автор Джеми "
#~ "Завински (Jamie Zawinski)."
#~ msgid "Reflections"
#~ msgstr "Отражения"
#~ msgid "Side View"
#~ msgstr "Вид сбоку"
#~ msgid "Top View"
#~ msgstr "Вид сверху"
#~ msgid ""
#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
#~ "you don't have it already, you can find it at &lt;http://www.epcc.ed.ac."
#~ "uk/~spb/xmountains/&gt;. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't "
#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon."
#~ msgstr ""
#~ "Реалистичные фрактальные изображения заснеженных гор у воды. Автор Стефан "
#~ "Бут (Stephen Booth). Данный хранитель экрана не включён в пакет "
#~ "XScreenSaver, но вы можете скачать его с сайта http://www.epcc.ed.ac.uk/"
#~ "~spb/xmountains/. Компилировать программу необходимо с флагом -DVROOT, "
#~ "иначе она не будет корректно работать при запуске службой xscreensaver."
#~ msgid ""
#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
#~ "find it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Рисует снегопад и время от времени появляющегося маленького Санта-Клауса. "
#~ "Хранитель экрана можно скачать с сайта http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/. "
#~ "Автор Рик Джансен (Rick Jansen)."
#~ msgid "Xsnow"
#~ msgstr "Снег"
#~ msgid "Color Bars Enabled"
#~ msgstr "Проверка цвета"
#~ msgid "Cycle Through Modes"
#~ msgstr "Циклическая смена режимов"
#~ msgid "Rolling Enabled"
#~ msgstr "Настройка изображения"
#~ msgid "Static Enabled"
#~ msgstr "\"Снег\""
#~ msgid "XTeeVee"
#~ msgstr "ТВ"
#~ msgid ""
#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
#~ msgstr ""
#~ "Симулирует различные проблемы, возникающие с телевизором: помехи, "
#~ "дрожание изображения, - а также тестирование цвета. Автор Грег Кнаусс "
#~ "(Greg Knauss)."