kde-l10n/uk/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_pptpui.po
Ivailo Monev 24d7a36065 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:47:19 +02:00

227 lines
6.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasmanetworkmanagement_pptpui.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_pptpui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication)
#: rc.cpp:3
msgid "Authentication"
msgstr "Розпізнавання"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth)
#: rc.cpp:6
msgid "Allow following authentication methods:"
msgstr "Дозволити такі методи розпізнавання:"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:9
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:12
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:15
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:18
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#: rc.cpp:21
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:80
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE)
#: rc.cpp:24
msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption"
msgstr "Міжточкове шифрування Microsoft (MPPE)"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:83
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE)
#: rc.cpp:27
msgid "Use MPPE Encryption"
msgstr "Використовувати шифрування MPPE"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto)
#: rc.cpp:30
msgid "Crypto:"
msgstr "Шифрування:"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto)
#: rc.cpp:33
msgctxt "like in use Any configuration"
msgid "Any"
msgstr "Будь-який"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto)
#: rc.cpp:36
msgid "128 bit"
msgstr "128-бітове"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_MPPECrypto)
#: rc.cpp:39
msgid "40 bit"
msgstr "40-бітове"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption)
#: rc.cpp:42
msgid "Use stateful encryption"
msgstr "Використовувати гнучке шифрування"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:146
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression)
#: rc.cpp:45
msgid "Compression"
msgstr "Стискання"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD)
#: rc.cpp:48
msgid "Allow BSD compression"
msgstr "Дозволити BSD-стискання"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate)
#: rc.cpp:51
msgid "Allow Deflate compression"
msgstr "Дозволити стискання DEFLATE"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders)
#: rc.cpp:54
msgid "Allow TCP header compression"
msgstr "Дозволити стискання заголовка TCP"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:188
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo)
#: rc.cpp:57
msgid "Echo"
msgstr "Відлуння"
#. i18n: file: pptpadvanced.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho)
#: rc.cpp:60
msgid "Send PPP echo packets "
msgstr "Надсилати PPP луна-пакети "
#. i18n: file: pptpauth.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget)
#: rc.cpp:63
msgid "PPTPAuthentication"
msgstr "Розпізнавання PPTP"
#. i18n: file: pptpauth.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: file: pptpprop.ui:103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password)
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#. i18n: file: pptpauth.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword)
#. i18n: file: pptpprop.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword)
#: rc.cpp:69 rc.cpp:99
msgid "Show password"
msgstr "Показувати пароль"
#. i18n: file: pptpprop.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp)
#: rc.cpp:72
msgid "PPTP Settings"
msgstr "Параметри PPTP"
#. i18n: file: pptpprop.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general)
#: rc.cpp:75
msgctxt "like in General settings"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#. i18n: file: pptpprop.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway)
#: rc.cpp:78
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
#. i18n: file: pptpprop.ui:52
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional)
#: rc.cpp:81
msgctxt "like in Additional settings"
msgid "Additional"
msgstr "Додаткові"
#. i18n: file: pptpprop.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login)
#: rc.cpp:84
msgid "Login:"
msgstr "Користувач:"
#. i18n: file: pptpprop.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage)
#: rc.cpp:90
msgid "Store"
msgstr "Зберегти"
#. i18n: file: pptpprop.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage)
#: rc.cpp:93
msgid "Always Ask"
msgstr "Завжди питати"
#. i18n: file: pptpprop.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage)
#: rc.cpp:96
msgid "Not Required"
msgstr "Не потрібен"
#. i18n: file: pptpprop.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain)
#: rc.cpp:102
msgid "NT Domain:"
msgstr "NT-домен:"
#. i18n: file: pptpprop.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
#: rc.cpp:105
msgctxt "like in Advanced settings"
msgid "Advanced..."
msgstr "Додатково…"