kde-l10n/uk/messages/kde-extraapps/kdevopenwith.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

54 lines
1.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevopenwith\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:36+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: openwithplugin.cpp:52 openwithplugin.cpp:150
msgid "Open With"
msgstr "Відкрити за допомогою"
#: openwithplugin.cpp:52
msgid "This plugin allows to open files with associated external applications."
msgstr ""
"За допомогою цього додатка ви зможете відкривати файли у пов’язаній з ними "
"зовнішній програмі."
#: openwithplugin.cpp:154
msgid "Embedded Editors"
msgstr "Вбудовані редактори"
#: openwithplugin.cpp:158
msgid "External Applications"
msgstr "Зовнішні програми"
#: openwithplugin.cpp:165
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: openwithplugin.cpp:189
msgid "Default Editor"
msgstr "Типовий редактор"
#: openwithplugin.cpp:255
msgctxt "%1: mime type name, %2: app/part name"
msgid "Do you want to open all '%1' files by default with %2?"
msgstr "Бажаєте типово відкривати всі файли «%1» за допомогою програми %2?"
#: openwithplugin.cpp:257
msgid "Set as default?"
msgstr "Зробити типовою?"