kde-l10n/uk/messages/kde-extraapps/kcmcddb.po
2015-09-04 23:40:04 +00:00

211 lines
7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kcmcddb.po to Ukrainian
# translation of kcmcddb.po to Ukrainian
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2004, 2005, 2007.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:55
msgid "Cache Locations"
msgstr "Адреси кешу"
#: cddbconfigwidget.cpp:90
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Не вдалось отримати список дзеркал."
#: cddbconfigwidget.cpp:90
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Не вдалось отримати"
#: cddbconfigwidget.cpp:94
msgid "Select mirror"
msgstr "Виберіть дзеркало"
#: cddbconfigwidget.cpp:95
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Виберіть одне з цих дзеркал"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:114 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB використовується для отримання інформації про КД, напр., виконавець, "
"заголовок, назви пісень і т.п."
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"Відсилання до Freedb буде проходити через HTTP, тому що не цілком введено "
"подробиці ел. пошти. Будь ласка, перевірте параметри ел. пошти і спробуйте "
"знов."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Неправильні параметри ел. пошти"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Параметри CDDB"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "&Пошук"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Увімкнути пошук в MusicBrainz"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Увімкнути пошук в freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Сервер Freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Сервер Freedb:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "Назва сервера CDDB для пошуку за інформацією про КД."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Порт на сервері CDDB для з'єднання."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&Транспорт:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Тип пошуку на сервері CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Показати список &дзеркал"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "&Надсилання"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "Адреса ел.пошти:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Метод відсилання"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (ел. пошта)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Сервер вимагає автентифікації"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Відповідь до:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "Сервер SMTP:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Користувач:"