mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
109 lines
3.5 KiB
Text
109 lines
3.5 KiB
Text
# translation of kwinstartmenu.po to Slovak
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008, 2009.
|
|
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:14+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Michal Šulek,Roman Paholík"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com"
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
msgid "kwinstartmenu"
|
|
msgstr "kwinstartmenu"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
|
|
msgstr "Aplikácia na tvorbu/aktualizáciu alebo odstránenie položiek menu Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
|
|
msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "remove installed start menu entries"
|
|
msgstr "odstrániť nainštalované položky menu Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "install start menu entries"
|
|
msgstr "inštalovať položky menu Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "update start menu entries"
|
|
msgstr "aktualizovať položky menu Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
|
|
msgstr "odstrániť položky ponuky Štart z nepoužitej KDE inštalácie"
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
msgid "query root path of start menu entries"
|
|
msgstr "zistiť koreňovú cestu položiek menu Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
msgid "use categories for start menu entries (default)"
|
|
msgstr "používať kategórie pre položky menu Štart (predvolené)"
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
msgid "don't use categories for start menu entries"
|
|
msgstr "nepoužívať kategórie pre položky menu Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:55
|
|
msgid "query current value of categories in start menu"
|
|
msgstr "zistiť aktuálnu hodnotu kategórií v ponuke Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
msgid "set custom string for root start menu entry"
|
|
msgstr "nastaviť vlastný reťazec pre koreňovú položku ponuky Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:60
|
|
msgid "remove custom string from root start menu entry"
|
|
msgstr "odstrániť vlastný reťazec pre koreňovú položku ponuky Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
|
|
msgstr ""
|
|
"zistiť aktuálnu hodnotu vlastného reťazca koreňovej položky ponuky Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:63
|
|
msgid "set custom name string for root start menu entry"
|
|
msgstr "nastaviť vlastný reťazec názvu pre koreňovú položku ponuky Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:64
|
|
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
|
|
msgstr "odstrániť vlastný reťazec názvu pre koreňovú položku ponuky Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:65
|
|
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
|
|
msgstr ""
|
|
"zistiť aktuálnu hodnotu vlastného reťazca koreňovej položky ponuky Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
msgid "set custom version string for root start menu entry"
|
|
msgstr "nastaviť vlastný reťazec verzie pre koreňovú položku ponuky Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
|
|
msgstr "odstrániť vlastný reťazec verzie pre koreňovú položku ponuky Štart"
|
|
|
|
#: main.cpp:69
|
|
msgid "query current value of root start menu entry version string"
|
|
msgstr ""
|
|
"zistiť aktuálnu hodnotu vlastného reťazca verzie koreňovej položky ponuky "
|
|
"Štart"
|