mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
65 lines
2.2 KiB
Text
65 lines
2.2 KiB
Text
# translation of kquitapp.po to Punjabi
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2008, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 23:10+0530\n"
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
|
|
"Language: pa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:29
|
|
msgid "Command-line application quitter"
|
|
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ-ਕਰਨ ਵਾਲਾ"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:30
|
|
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
|
msgstr "ਇੱਕ D-BUS ਯੋਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਛੇਤੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:31
|
|
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
msgid "Aaron J. Seigo"
|
|
msgstr "Aaron J. Seigo"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
msgid "Current maintainer"
|
|
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:37
|
|
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
|
msgstr "ਪੂਰਾ ਸਰਵਿਸ ਨਾਂ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਨਾਂ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:38
|
|
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
|
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ D-Bus ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਮਾਰਗ"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:39
|
|
msgid "The name of the application to quit"
|
|
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਾਂ"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:66
|
|
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
|
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %1 ਸਰਵਿਸ %2 ਅਤੇ ਪਾਥ %3 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:72
|
|
msgid ""
|
|
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %2 : %3"
|
|
msgstr ""
|
|
"%1 ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ। ਗਲਤੀ ਰਿਪੋਰਟ:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %2 : %3"
|