mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
120 lines
3.1 KiB
Text
120 lines
3.1 KiB
Text
# translation of plasma_applet_battery.po to
|
||
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
|
||
# Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
|
||
# Vincent PINON <vincent.pinon@laposte.net>, 2014.
|
||
# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 14:19+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: contents/ui/PopupDialog.qml:129
|
||
msgid "Display Brightness"
|
||
msgstr "Luminosité de l'écran"
|
||
|
||
#: contents/ui/PopupDialog.qml:140
|
||
msgid "Keyboard Brightness"
|
||
msgstr "Luminosité du clavier"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:184 contents/code/logic.js:166
|
||
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
|
||
msgid "%1%"
|
||
msgstr "%1 %"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
|
||
msgid "Time To Full:"
|
||
msgstr "Temps restant avant la charge complète :"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
|
||
msgid "Time To Empty:"
|
||
msgstr "Temps restant avant la décharge complète :"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:241
|
||
msgid "Capacity:"
|
||
msgstr "Capacité :"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:253
|
||
msgid "Vendor:"
|
||
msgstr "Fabricant :"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:265
|
||
msgid "Model:"
|
||
msgstr "Modèle :"
|
||
|
||
#: contents/ui/BatteryItem.qml:289
|
||
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
|
||
msgid "%1%"
|
||
msgstr "%1 %"
|
||
|
||
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
|
||
msgid "Enable Power Management"
|
||
msgstr "Activer la gestion de l'énergie"
|
||
|
||
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
|
||
msgctxt "battery percentage below battery icon"
|
||
msgid "%1%"
|
||
msgstr "%1 %"
|
||
|
||
#: contents/ui/batterymonitor.qml:171
|
||
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
|
||
msgstr "La gestion de l'énergie a été inhibée au niveau du système"
|
||
|
||
#: contents/ui/BrightnessItem.qml:88
|
||
msgctxt "Placeholder is brightness percentage"
|
||
msgid "%1%"
|
||
msgstr "%1 %"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:99
|
||
msgid "Not Charging"
|
||
msgstr "N'est pas en charge"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:100
|
||
msgid "Discharging"
|
||
msgstr "En décharge"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:101
|
||
msgid "Fully Charged"
|
||
msgstr "Totalement chargée"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:102
|
||
msgid "Charging"
|
||
msgstr "En charge"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:105
|
||
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
|
||
msgid "Not present"
|
||
msgstr "Absente"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:154
|
||
msgid "No batteries available"
|
||
msgstr "Aucune batterie disponible"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:163
|
||
msgctxt "Placeholder is battery name"
|
||
msgid "%1:"
|
||
msgstr "%1 :"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:168
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "n/d"
|
||
|
||
#: contents/code/logic.js:189
|
||
msgid "Power management is disabled"
|
||
msgstr "La gestion de l'énergie est désactivée"
|