kde-l10n/ca@valencia/messages/kde-workspace/randrmonitor.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

54 lines
1.6 KiB
Text

# Translation of randrmonitor.po to Catalan
# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: randrmonitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: randrmonitor.cpp:103
msgid "Switch Display"
msgstr "Commuta la pantalla"
#: randrmonitor.cpp:144
msgid "Monitor setup has changed"
msgstr "S'ha canviat l'arranjament del monitor"
#: randrmonitor.cpp:149
msgid "A monitor output has been disconnected."
msgstr "S'ha desconnectat una eixida de monitor."
#: randrmonitor.cpp:150
msgid "A new monitor output has been connected."
msgstr "S'ha connectat una eixida de monitor nova."
#: randrmonitor.cpp:151
msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?"
msgstr ""
"Voleu executar una eina de configuració per ajustar l'arranjament del "
"monitor?"
#: randrmonitor.cpp:162
msgctxt "@Button: try to adjust screen configuration automatically"
msgid "Try Automatically"
msgstr "Prova-ho automàticament"
#~ msgid "Con&figure"
#~ msgstr "Con&figura"
#~ msgid "&Ignore"
#~ msgstr "&Ignora"