mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
104 lines
2.2 KiB
Text
104 lines
2.2 KiB
Text
# Translation of kuiserver to Korean.
|
|
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
|
|
#
|
|
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 21:09+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148
|
|
msgid "%1 file"
|
|
msgid_plural "%1 files"
|
|
msgstr[0] "파일 %1개"
|
|
|
|
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151
|
|
msgid "%1 folder"
|
|
msgid_plural "%1 folders"
|
|
msgstr[0] "폴더 %1개"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "Job Manager"
|
|
msgstr "작업 관리자"
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
msgid "KDE Job Manager"
|
|
msgstr "KDE 작업 관리자"
|
|
|
|
#: main.cpp:44
|
|
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
|
|
msgstr "(C) 2000-2009, KDE 팀"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "Shaun Reich"
|
|
msgstr "Shaun Reich"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "관리자"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "Rafael Fernández López"
|
|
msgstr "Rafael Fernández López"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "Former Maintainer"
|
|
msgstr "이전 관리자"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "David Faure"
|
|
msgstr "David Faure"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "Former maintainer"
|
|
msgstr "이전 관리자"
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "Matej Koss"
|
|
msgstr "Matej Koss"
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "개발자"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:139
|
|
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
|
|
msgstr "%3/초로 %2 중 %1 처리됨"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:141
|
|
msgid "%1 of %2 processed"
|
|
msgstr "%2 중 %1 처리됨"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:143
|
|
msgid "%1 processed at %2/s"
|
|
msgstr "%2/초로 %1 처리 중"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:145
|
|
msgid "%1 processed"
|
|
msgstr "%1 진행됨"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:233
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "비우기"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:261
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "취소"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:280
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "일시 정지"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:284
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "다시 시작"
|