kde-l10n/ko/messages/kde-workspace/kde-menu.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

108 lines
3 KiB
Text

# Translation of kde-menu to Korean.
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde-menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-23 18:40+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kde-menu.cpp:93
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
msgstr "메뉴 항목 '%1'을(를) 강조할 수 없습니다."
#: kde-menu.cpp:106
msgid ""
"KDE Menu query tool.\n"
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
"shown.\n"
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
"in the KDE menu a specific application is located."
msgstr ""
"KDE 메뉴 조회 도구.\n"
"이 도구를 사용하면 지정한 프로그램을 포함하고 있는 메뉴 항목을 찾을 수 있습니"
"다.\n"
"--highlight 옵션을 사용하면 KDE 메뉴에 프로그램이 있는 곳을 강조해서 보여\n"
"줍니다."
#: kde-menu.cpp:111
msgid "kde-menu"
msgstr "kde-menu"
#: kde-menu.cpp:113
msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
msgstr "(c) 2003 Waldo Bastian"
#: kde-menu.cpp:114
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: kde-menu.cpp:114
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#: kde-menu.cpp:119
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
msgstr "로컬 인코딩 대신 UTF-8로 데이터 출력하기"
#: kde-menu.cpp:120
msgid ""
"Print menu-id of the menu that contains\n"
"the application"
msgstr "프로그램을 포함하는 메뉴의 메뉴 ID 출력하기"
#: kde-menu.cpp:121
msgid ""
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
"contains the application"
msgstr "프로그램을 포함하는 메뉴 이름 출력하기"
#: kde-menu.cpp:122
msgid "Highlight the entry in the menu"
msgstr "메뉴의 항목 강조하기"
#: kde-menu.cpp:123
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
msgstr "Sycoca 데이터베이스가 최신인지 확인하기"
#: kde-menu.cpp:124
msgid "The id of the menu entry to locate"
msgstr "찾을 메뉴 항목의 ID"
#: kde-menu.cpp:131
msgid "You must specify an application-id such as 'konsole.desktop'"
msgstr ""
#: kde-menu.cpp:140
msgid ""
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
"highlight"
msgstr ""
"--print-menu-id, --print-menu-name, --highlight 옵션 중 하나를 지정해야 합니"
"다."
#: kde-menu.cpp:150
msgid "Could not find '%1' executable."
msgstr ""
#: kde-menu.cpp:153
msgid "Could not execute '%1'."
msgstr ""
#: kde-menu.cpp:161
msgid "No menu item '%1'."
msgstr "메뉴 항목 '%1'이(가) 없습니다."
#: kde-menu.cpp:165
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
msgstr "메뉴에서 항목 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다."