mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
71 lines
2.1 KiB
Text
71 lines
2.1 KiB
Text
# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
|
|
# Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2010.
|
|
# Katarzyna Gierlach <gierlach_k@yahoo.pl>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 19:05+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Katarzyna Gierlach <gierlach_k@yahoo.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Spell Check Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia sprawdzania pisowni"
|
|
|
|
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:22
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "&Require trigger word"
|
|
msgstr "&Wymagaj słowa wyzwalającego"
|
|
|
|
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "&Trigger word:"
|
|
msgstr "&Słowo wyzwalające:"
|
|
|
|
#: spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109 spellcheck.cpp:109
|
|
msgid "spell"
|
|
msgstr "pisownia"
|
|
|
|
#: spellcheck.cpp:116
|
|
msgctxt ""
|
|
"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"."
|
|
msgid "%1:q:"
|
|
msgstr "%1:q:"
|
|
|
|
#: spellcheck.cpp:117
|
|
msgid "Checks the spelling of :q:."
|
|
msgstr "Sprawdza pisownię :q:"
|
|
|
|
#: spellcheck.cpp:221
|
|
msgid "Correct"
|
|
msgstr "Popraw"
|
|
|
|
#: spellcheck.cpp:224
|
|
msgctxt "seperator for a list of words"
|
|
msgid ", "
|
|
msgstr ","
|
|
|
|
#: spellcheck.cpp:224
|
|
msgid "Suggested words: %1"
|
|
msgstr "Sugerowane słowa: %1"
|
|
|
|
#: spellcheck.cpp:231
|
|
msgid "Could not find a dictionary."
|
|
msgstr "Nie można znaleźć słownika."
|