kde-l10n/tr/messages/kde-workspace/kcmnic.po
2022-03-07 17:18:08 +02:00

108 lines
2.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kcmnic.po to Turkish
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002, 2004.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 05:25+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: nic.cpp:63
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: nic.cpp:63
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
#: nic.cpp:63
msgid "Network Mask"
msgstr "Ağ Maskesi"
#: nic.cpp:63
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: nic.cpp:63
msgid "State"
msgstr "Durum"
#: nic.cpp:63
msgid "HWAddr"
msgstr "Donanım Adresi"
#: nic.cpp:67
msgid "&Update"
msgstr "&Güncelle"
#: nic.cpp:75
msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"
#: nic.cpp:76
msgid "System Information Control Module"
msgstr "Sistem Bilgileri Denetim Modülü"
#: nic.cpp:78
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:80
msgid "Alexander Neundorf"
msgstr "Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:102
msgctxt "State of network card is connected"
msgid "Up"
msgstr "Çalışıyor"
#: nic.cpp:103
msgctxt "State of network card is disconnected"
msgid "Down"
msgstr "Çalışmıyor"
#: nic.cpp:116
msgctxt "Unknown network mask"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: nic.cpp:121
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayın"
#: nic.cpp:123
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Point to Point"
msgstr "Noktadan Noktaya"
#: nic.cpp:125
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Multicast"
msgstr "Çoklu yayın"
#: nic.cpp:127
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: nic.cpp:129
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: nic.cpp:133
msgctxt "Unknown HWaddr"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"