kde-l10n/ia/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
Ivailo Monev 832d9e588d generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-11-16 06:22:47 +02:00

700 lines
13 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 06:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:05+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: soliddeviceengine.cpp:111
msgid "Parent UDI"
msgstr "UDI genitor"
#: soliddeviceengine.cpp:112
msgid "Vendor"
msgstr "Venditor"
#: soliddeviceengine.cpp:113
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#: soliddeviceengine.cpp:114
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: soliddeviceengine.cpp:115
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
#: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:650
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
#: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:568
#: soliddeviceengine.cpp:574 soliddeviceengine.cpp:587
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:569
#: soliddeviceengine.cpp:575 soliddeviceengine.cpp:583
#: soliddeviceengine.cpp:585
msgid "Operation result"
msgstr "Exito de operation"
#: soliddeviceengine.cpp:119
msgid "Timestamp"
msgstr "Marcator de tempore"
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocitate Max"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "Pote cambiar frequentia"
#: soliddeviceengine.cpp:138
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
#: soliddeviceengine.cpp:139
msgid "Major"
msgstr "Major"
#: soliddeviceengine.cpp:140
msgid "Minor"
msgstr "Minor"
#: soliddeviceengine.cpp:141
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: soliddeviceengine.cpp:149
msgid "Storage Access"
msgstr "Accesso de immagazinage"
#: soliddeviceengine.cpp:150 soliddeviceengine.cpp:599
#: soliddeviceengine.cpp:664
msgid "Accessible"
msgstr "Accessibile"
#: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:600
msgid "File Path"
msgstr "Percurso de file"
#: soliddeviceengine.cpp:160 soliddeviceengine.cpp:627
#: soliddeviceengine.cpp:641
msgid "Free Space"
msgstr "Spatio libere"
#: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:628
#: soliddeviceengine.cpp:642
msgid "Free Space Text"
msgstr "Texto de Spatio libere"
#: soliddeviceengine.cpp:174
msgid "Storage Drive"
msgstr "Drive de immagazinar"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ide"
msgstr "Ide"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Usb"
msgstr "Usb"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ieee1394"
msgstr "Ieee1394"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Scsi"
msgstr "SCSI"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Sata"
msgstr "SATA"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Platform"
msgstr "Platteforma"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco dur"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "Drive de cdrom"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Tape"
msgstr "Banda"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Compact Flash"
msgstr "Compact Flash"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Memory Stick"
msgstr "Memory Stick"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Smart Media"
msgstr "Media Smart"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "SdMmc"
msgstr "SdMmc"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Xd"
msgstr "Xd"
#: soliddeviceengine.cpp:181
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: soliddeviceengine.cpp:182
msgid "Drive Type"
msgstr "Typo de Drive"
#: soliddeviceengine.cpp:183 soliddeviceengine.cpp:195
#: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378
msgid "Removable"
msgstr "Removibile"
#: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:196
#: soliddeviceengine.cpp:364 soliddeviceengine.cpp:379
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Hotpluggable (Il pote connecter lo con machina active)"
#: soliddeviceengine.cpp:206
msgid "Optical Drive"
msgstr "Drive Optic"
#: soliddeviceengine.cpp:211
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:214
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:217
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:220
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:223
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:226
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: soliddeviceengine.cpp:229
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: soliddeviceengine.cpp:232
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: soliddeviceengine.cpp:235
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+DL"
#: soliddeviceengine.cpp:238
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+DLRW"
#: soliddeviceengine.cpp:241
msgid "BD"
msgstr "BD"
#: soliddeviceengine.cpp:244
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:247
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: soliddeviceengine.cpp:250
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"
#: soliddeviceengine.cpp:253
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HDDVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:256
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HDDVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:258
msgid "Supported Media"
msgstr "Media supportate"
#: soliddeviceengine.cpp:260
msgid "Read Speed"
msgstr "Velocitate de lectura"
#: soliddeviceengine.cpp:261
msgid "Write Speed"
msgstr "Velocitate de scriptura"
#: soliddeviceengine.cpp:269
msgid "Write Speeds"
msgstr "Velocitates de scriptura"
#: soliddeviceengine.cpp:278
msgid "Storage Volume"
msgstr "Volume pro immagazinar"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Other"
msgstr "Altere"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Unused"
msgstr "Non usate"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "File System"
msgstr "Systema de file"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Partition Table"
msgstr "Tabula de partitiones"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Raid"
msgstr "Raid"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Encrypted"
msgstr "Cryptate"
#: soliddeviceengine.cpp:285 soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Unknown"
msgstr "Incognite"
#: soliddeviceengine.cpp:290
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorate"
#: soliddeviceengine.cpp:291
msgid "File System Type"
msgstr "Typo de systema de file:"
#: soliddeviceengine.cpp:292
msgid "Label"
msgstr "Etiquetta"
#: soliddeviceengine.cpp:293
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: soliddeviceengine.cpp:294
msgid "Size"
msgstr "Dimension"
#: soliddeviceengine.cpp:303
msgid "Encrypted Container"
msgstr "Receptaculo cryptate"
#: soliddeviceengine.cpp:315
msgid "OpticalDisc"
msgstr "Disco optic"
#: soliddeviceengine.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: soliddeviceengine.cpp:324
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#: soliddeviceengine.cpp:327
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
#: soliddeviceengine.cpp:330
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "Video DVD"
msgstr "Video DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "Available Content"
msgstr "Contento disponibile"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "Typo de disco incognite"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "CD Rom"
msgstr "CD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "CD Recordable"
msgstr "CD Registrabile"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "CD Rewritable"
msgstr "CD ubi on pote re-scriber"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVD Ram"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Recordable"
msgstr "DVD Registrabile"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "DVD ubi on pote scriber de nove"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "DVD Plus registrabile"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "DVD Plus que on pote scriber de nove"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "DVD Plus registrabile Dual Layer"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "DVD Plus ubi on pote scriber de nove Dual Layer"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Blu Ray Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "Blu Ray Registrabile"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "Blu Ray ubi on pote scriber de nove"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "HD DVD Registrabile"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "HD DVD ubi on pote scriber de nove"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "Disc Type"
msgstr "Typo disco"
#: soliddeviceengine.cpp:347
msgid "Appendable"
msgstr "On pote adjunger"
#: soliddeviceengine.cpp:348
msgid "Blank"
msgstr "Vacue"
#: soliddeviceengine.cpp:349
msgid "Rewritable"
msgstr "Que on pote scriber de nove"
#: soliddeviceengine.cpp:350
msgid "Capacity"
msgstr "Capacitate"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
#: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:375
#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Protocollos supportate"
#: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:376
#: soliddeviceengine.cpp:497
msgid "Supported Drivers"
msgstr "Drivers supportate"
#: soliddeviceengine.cpp:373
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Reproductor de media portabile"
#: soliddeviceengine.cpp:388
msgid "Network Interface"
msgstr "Interfacie de rete"
#: soliddeviceengine.cpp:390
msgid "Interface Name"
msgstr "Nomine de interfacie"
#: soliddeviceengine.cpp:391
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless (Sin Cablos)"
#: soliddeviceengine.cpp:392
msgid "Loopback"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:393
msgid "Hardware Address"
msgstr "Adresse Hardware"
#: soliddeviceengine.cpp:394
msgid "MAC Address"
msgstr "Adresse MAC"
#: soliddeviceengine.cpp:402
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptator AC"
#: soliddeviceengine.cpp:404 soliddeviceengine.cpp:423
msgid "Plugged In"
msgstr "Connectite"
#: soliddeviceengine.cpp:413
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "Unknown Battery"
msgstr "Batteria incognite"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "PDA Battery"
msgstr "Batteria PDA"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "UPS Battery"
msgstr "Batteria UPS"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Primary Battery"
msgstr "Batteria principal"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Mouse Battery"
msgstr "Batteria de mus"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "Batteria de claviero"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "Batteria de mus claviero"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Camera Battery"
msgstr "Batteria de camera"
#: soliddeviceengine.cpp:421
msgid "Fully Charged"
msgstr "Completemente cargate"
#: soliddeviceengine.cpp:421
msgid "Charging"
msgstr "Cargante"
#: soliddeviceengine.cpp:421
msgid "Discharging"
msgstr "Il es discargante"
#: soliddeviceengine.cpp:424 soliddeviceengine.cpp:443
msgid "Type"
msgstr "Typo"
#: soliddeviceengine.cpp:425
msgid "Charge Percent"
msgstr "Percentage de cargamento"
#: soliddeviceengine.cpp:426
msgid "Rechargeable"
msgstr "Recargabile"
#: soliddeviceengine.cpp:427
msgid "Charge State"
msgstr "Stato de cargamento"
#: soliddeviceengine.cpp:437
msgid "Button"
msgstr "Button"
#: soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Lid Button"
msgstr "Button de coperculo"
#: soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Power Button"
msgstr "Button de dar energia"
#: soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Sleep Button"
msgstr "Button de dormir"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "Typo de button incognite"
#: soliddeviceengine.cpp:444
msgid "Has State"
msgstr "Stato Has"
#: soliddeviceengine.cpp:445
msgid "State Value"
msgstr "Valor de stato"
#: soliddeviceengine.cpp:446
msgid "Pressed"
msgstr "Premite"
#: soliddeviceengine.cpp:456
msgid "Audio Interface"
msgstr "Interfacie audio"
#: soliddeviceengine.cpp:459
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: soliddeviceengine.cpp:459
msgid "Open Sound System"
msgstr "Open Sound System (Systema de Sono Aperite)"
#: soliddeviceengine.cpp:459
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "Driver audio incognite"
#: soliddeviceengine.cpp:461 soliddeviceengine.cpp:513
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "Driver Handle"
msgstr "Maneator de driver"
#: soliddeviceengine.cpp:463
msgid "Name"
msgstr "Nomine"
#: soliddeviceengine.cpp:469
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "Interfacie de typo audio incognite"
#: soliddeviceengine.cpp:472
msgid "Audio Control"
msgstr "Controlo audio"
#: soliddeviceengine.cpp:475
msgid "Audio Input"
msgstr "Ingresso audio"
#: soliddeviceengine.cpp:478
msgid "Audio Output"
msgstr "Egresso audio"
#: soliddeviceengine.cpp:480
msgid "Audio Device Type"
msgstr "Typo de dispositivo audio"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Carta de sono interne"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "USB Soundcard"
msgstr "Carta de sono USB"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Carta de sono Firewire"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Headset"
msgstr "Receptor de testa"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Soundcard Type"
msgstr "Typo de carta de sono"
#: soliddeviceengine.cpp:494
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "Driver Handles"
msgstr "Maneatores de driver"
#: soliddeviceengine.cpp:511
msgid "Graphic"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:522
msgid "Type Description"
msgstr "Description de typo"
#: soliddeviceengine.cpp:527
msgid "Device Types"
msgstr "Typos de dispositivo"
#: soliddeviceengine.cpp:683 soliddeviceengine.cpp:688
msgid "In Use"
msgstr "In uso"