mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
141 lines
3.8 KiB
Text
141 lines
3.8 KiB
Text
# Uyghur translation for kstart.
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kstart\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:291
|
|
msgid "KStart"
|
|
msgstr "KStart"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:292
|
|
msgid ""
|
|
"Utility to launch applications with special window properties \n"
|
|
"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special "
|
|
"decoration\n"
|
|
"and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:297
|
|
msgid "(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)"
|
|
msgstr "(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:299
|
|
msgid "Matthias Ettrich"
|
|
msgstr "Matthias Ettrich"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:300
|
|
msgid "David Faure"
|
|
msgstr "David Faure"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:301
|
|
msgid "Richard J. Moore"
|
|
msgstr "Richard J. Moore"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:308
|
|
msgid "Command to execute"
|
|
msgstr "ئىجرا قىلىدىغان بۇيرۇق"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:309
|
|
msgid ""
|
|
"Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be "
|
|
"printed to stdout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:310
|
|
msgid "Optional URL to pass <desktopfile>, when using --service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:312
|
|
msgid "A regular expression matching the window title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:313
|
|
msgid ""
|
|
"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
|
|
"The window class can be found out by running\n"
|
|
"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
|
|
"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
|
|
"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
|
|
"then the very first window to appear will be taken;\n"
|
|
"omitting both options is NOT recommended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:320
|
|
msgid "Desktop on which to make the window appear"
|
|
msgstr "كۆزنەك كۆرۈنىدىغان ئۈستەلئۈستى"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:321
|
|
msgid ""
|
|
"Make the window appear on the desktop that was active\n"
|
|
"when starting the application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:322
|
|
msgid "Make the window appear on all desktops"
|
|
msgstr "كۆزنەك ھەممە ئۈستەلئۈستىلىرىدە كۆرۈنسۇن"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:323
|
|
msgid "Iconify the window"
|
|
msgstr "كۆزنەكنى سىنبەلگىلەشتۈرۈش"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:324
|
|
msgid "Maximize the window"
|
|
msgstr "كۆزنەكنى ئەڭ چوڭ قىلىش"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:325
|
|
msgid "Maximize the window vertically"
|
|
msgstr "كۆزنەكنى تىك يۆنىلىشتە چوڭايتىدۇ"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:326
|
|
msgid "Maximize the window horizontally"
|
|
msgstr "كۆزنەكنى توغرا يۆنىلىشتە چوڭايتىدۇ"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:327
|
|
msgid "Show window fullscreen"
|
|
msgstr "كۆزنەكنى تولۇق ئېكراندا كۆرسەت"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:328
|
|
msgid ""
|
|
"The window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, \n"
|
|
"Menu, Dialog or TopMenu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:329
|
|
msgid ""
|
|
"Jump to the window even if it is started on a \n"
|
|
"different virtual desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:332
|
|
msgid "Try to keep the window above other windows"
|
|
msgstr "بۇ كۆزنەك باشقا كۆزنەكلەرنىڭ ئۈستىدە تۇرسۇن"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:334
|
|
msgid "Try to keep the window below other windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:335
|
|
msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:336
|
|
msgid "The window does not get an entry on the pager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kstart.cpp:349
|
|
msgid "No command specified"
|
|
msgstr "بۇيرۇق بەلگىلەنمىگەن"
|