kde-l10n/sr@latin/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
Ivailo Monev 853333f25a generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-06-27 14:09:08 +03:00

761 lines
14 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_engine_soliddevice.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2011, 2012, 2013.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: soliddeviceengine.cpp:111
msgid "Parent UDI"
msgstr "UDI roditelja"
#: soliddeviceengine.cpp:112
msgid "Vendor"
msgstr "proizvođač"
#: soliddeviceengine.cpp:113
msgid "Product"
msgstr "proizvod"
#: soliddeviceengine.cpp:114
msgid "Description"
msgstr "opis"
#: soliddeviceengine.cpp:115
msgid "Icon"
msgstr "ikona"
#: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:694
msgid "Emblems"
msgstr "amblemi"
#: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:590
#: soliddeviceengine.cpp:596 soliddeviceengine.cpp:609
msgid "State"
msgstr "stanje"
#: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:591
#: soliddeviceengine.cpp:597 soliddeviceengine.cpp:605
#: soliddeviceengine.cpp:607
msgid "Operation result"
msgstr "rezultat postupka"
#: soliddeviceengine.cpp:119
msgid "Timestamp"
msgstr "vreme"
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Processor"
msgstr "procesor"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Number"
msgstr "broj"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Max Speed"
msgstr "najveća brzina"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "može da menja takt"
#: soliddeviceengine.cpp:138
msgid "Block"
msgstr "blok"
#: soliddeviceengine.cpp:139
msgid "Major"
msgstr "veliki"
#: soliddeviceengine.cpp:140
msgid "Minor"
msgstr "mali"
#: soliddeviceengine.cpp:141 soliddeviceengine.cpp:497
msgid "Device"
msgstr "uređaj"
#: soliddeviceengine.cpp:149
msgid "Storage Access"
msgstr "skladišni pristup"
#: soliddeviceengine.cpp:150 soliddeviceengine.cpp:621
#: soliddeviceengine.cpp:708
msgid "Accessible"
msgstr "pristupan"
#: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:622
msgid "File Path"
msgstr "putanja fajla"
#: soliddeviceengine.cpp:160 soliddeviceengine.cpp:650
#: soliddeviceengine.cpp:664
msgid "Free Space"
msgstr "slobodan prostor"
#: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:651
#: soliddeviceengine.cpp:665
msgid "Free Space Text"
msgstr "tekst slobodnog prostora"
#: soliddeviceengine.cpp:174
msgid "Storage Drive"
msgstr "skladišna jedinica"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ide"
msgstr "IDE"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Usb"
msgstr "USB"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ieee1394"
msgstr "IEEE-1394"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Scsi"
msgstr "SCSI"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Sata"
msgstr "SATA"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Platform"
msgstr "platforma"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Hard Disk"
msgstr "harddisk"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "CDROM jedinica"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Floppy"
msgstr "disketna jedinica"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Tape"
msgstr "traka"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Compact Flash"
msgstr "kompaktni FLASH"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Memory Stick"
msgstr "memorijski štapić"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Smart Media"
msgstr "smart-medijum"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "SdMmc"
msgstr "SD/MMC"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Xd"
msgstr "Xd"
#: soliddeviceengine.cpp:181
msgid "Bus"
msgstr "magistrala"
#: soliddeviceengine.cpp:182
msgid "Drive Type"
msgstr "tip jedinice"
#: soliddeviceengine.cpp:183 soliddeviceengine.cpp:197
#: soliddeviceengine.cpp:365 soliddeviceengine.cpp:380
msgid "Removable"
msgstr "uklonjiva"
#: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:198
#: soliddeviceengine.cpp:366 soliddeviceengine.cpp:381
msgid "Hotpluggable"
msgstr "vruće uključiva"
#: soliddeviceengine.cpp:208
msgid "Optical Drive"
msgstr "optička jedinica"
#: soliddeviceengine.cpp:213
msgid "CD-R"
msgstr "CDR"
#: soliddeviceengine.cpp:216
msgid "CD-RW"
msgstr "CDRW"
#: soliddeviceengine.cpp:219
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:222
msgid "DVD-R"
msgstr "DVDR"
#: soliddeviceengine.cpp:225
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVDRW"
#: soliddeviceengine.cpp:228
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVDRAM"
#: soliddeviceengine.cpp:231
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: soliddeviceengine.cpp:234
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: soliddeviceengine.cpp:237
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+R DL"
#: soliddeviceengine.cpp:240
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+RW DL"
#: soliddeviceengine.cpp:243
msgid "BD"
msgstr "BD"
#: soliddeviceengine.cpp:246
msgid "BD-R"
msgstr "BDR"
#: soliddeviceengine.cpp:249
msgid "BD-RE"
msgstr "BDRE"
#: soliddeviceengine.cpp:252
msgid "HDDVD"
msgstr "HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:255
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HD DVDR"
#: soliddeviceengine.cpp:258
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HD DVDRW"
#: soliddeviceengine.cpp:260
msgid "Supported Media"
msgstr "podržani medijumi"
#: soliddeviceengine.cpp:262
msgid "Read Speed"
msgstr "brzina čitanja"
#: soliddeviceengine.cpp:263
msgid "Write Speed"
msgstr "brzina pisanja"
#: soliddeviceengine.cpp:271
msgid "Write Speeds"
msgstr "brzine pisanja"
#: soliddeviceengine.cpp:280
msgid "Storage Volume"
msgstr "skladišni prostor"
#: soliddeviceengine.cpp:283
msgid "Other"
msgstr "drugi"
#: soliddeviceengine.cpp:283
msgid "Unused"
msgstr "neiskorišćeni"
#: soliddeviceengine.cpp:283
msgid "File System"
msgstr "fajl sistem"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Partition Table"
msgstr "tabela particija"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Raid"
msgstr "RAID"
#: soliddeviceengine.cpp:284
msgid "Encrypted"
msgstr "šifrovana"
#: soliddeviceengine.cpp:287 soliddeviceengine.cpp:289
msgid "Usage"
msgstr "iskorišćenje"
#: soliddeviceengine.cpp:289
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznato"
#: soliddeviceengine.cpp:292
msgid "Ignored"
msgstr "ignorisano"
#: soliddeviceengine.cpp:293
msgid "File System Type"
msgstr "tip fajl sistema"
#: soliddeviceengine.cpp:294
msgid "Label"
msgstr "etiketa"
#: soliddeviceengine.cpp:295
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: soliddeviceengine.cpp:296 soliddeviceengine.cpp:565
msgid "Size"
msgstr "veličina"
#: soliddeviceengine.cpp:305
msgid "Encrypted Container"
msgstr "šifrovani sadržalac"
#: soliddeviceengine.cpp:317
msgid "OpticalDisc"
msgstr "optički disk"
#: soliddeviceengine.cpp:323
msgid "Audio"
msgstr "audio"
#: soliddeviceengine.cpp:326
msgid "Data"
msgstr "podaci"
#: soliddeviceengine.cpp:329
msgid "Video CD"
msgstr "video CD"
#: soliddeviceengine.cpp:332
msgid "Super Video CD"
msgstr "super video CD"
#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "Video DVD"
msgstr "video DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:337
msgid "Available Content"
msgstr "dostupan sadržaj"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "nepoznat tip diska"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "CD Rom"
msgstr "CD"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "CD Recordable"
msgstr "upisivi CD"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "CD Rewritable"
msgstr "prebrisivi CD"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVDRAM"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Recordable"
msgstr "upisivi DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "prebrisivi DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "upisivi DVD (plus)"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "prebrisivi DVD (plus)"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "upisivi dvoslojni DVD (plus)"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "prebrisivi dvoslojni DVD (plus)"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Bluray"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "upisivi Bluray"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "prebrisivi Bluray"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "upisivi HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "prebrisivi HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:348
msgid "Disc Type"
msgstr "tip diska"
#: soliddeviceengine.cpp:349
msgid "Appendable"
msgstr "dopunjiv"
#: soliddeviceengine.cpp:350
msgid "Blank"
msgstr "prazan"
#: soliddeviceengine.cpp:351
msgid "Rewritable"
msgstr "prebrisivi"
#: soliddeviceengine.cpp:352
msgid "Capacity"
msgstr "kapacitet"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "Camera"
msgstr "fotoaparat"
#: soliddeviceengine.cpp:362 soliddeviceengine.cpp:377
#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "Supported Protocols"
msgstr "podržani protokoli"
#: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "Supported Drivers"
msgstr "podržani drajveri"
#: soliddeviceengine.cpp:375
msgid "Portable Media Player"
msgstr "prenosivi medija plejer"
#: soliddeviceengine.cpp:390
msgid "Network Interface"
msgstr "mrežno sučelje"
#: soliddeviceengine.cpp:392
msgid "Interface Name"
msgstr "ime sučelja"
#: soliddeviceengine.cpp:393
msgid "Wireless"
msgstr "bežično"
#: soliddeviceengine.cpp:394
msgid "Hardware Address"
msgstr "hardverska adresa"
#: soliddeviceengine.cpp:395
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresa"
#: soliddeviceengine.cpp:403
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC adapter"
#: soliddeviceengine.cpp:405 soliddeviceengine.cpp:424
msgid "Plugged In"
msgstr "utaknut"
#: soliddeviceengine.cpp:414
msgid "Battery"
msgstr "baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Unknown Battery"
msgstr "nepoznata baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "PDA Battery"
msgstr "PDA baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "UPS Battery"
msgstr "UPS baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Primary Battery"
msgstr "primarna baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Mouse Battery"
msgstr "baterija miša"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "baterija tastature"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "baterija tastature i miša"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "Camera Battery"
msgstr "baterija fotoaparata"
#: soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Fully Charged"
msgstr "skroz puna"
#: soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Charging"
msgstr "puni se"
#: soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Discharging"
msgstr "prazni se"
#: soliddeviceengine.cpp:425 soliddeviceengine.cpp:444
msgid "Type"
msgstr "tip"
#: soliddeviceengine.cpp:426
msgid "Charge Percent"
msgstr "procenat punjenja"
#: soliddeviceengine.cpp:427
msgid "Rechargeable"
msgstr "punjiva"
#: soliddeviceengine.cpp:428
msgid "Charge State"
msgstr "stanje punjenja"
#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Button"
msgstr "dugme"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Lid Button"
msgstr "dugme poklopca"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Power Button"
msgstr "dugme napajanja"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Sleep Button"
msgstr "dugme za spavanje"
#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "nepoznat tip dugmeta"
#: soliddeviceengine.cpp:445
msgid "Has State"
msgstr "ima stanje"
#: soliddeviceengine.cpp:446
msgid "State Value"
msgstr "vrednost stanja"
#: soliddeviceengine.cpp:447
msgid "Pressed"
msgstr "pritisnuto"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Audio Interface"
msgstr "audio sučelje"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "ALSA"
msgstr "Alsa"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Open Sound System"
msgstr "OSS"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "nepoznat audio drajver"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "Driver"
msgstr "drajver"
#: soliddeviceengine.cpp:463
msgid "Driver Handle"
msgstr "ručka drajvera"
#: soliddeviceengine.cpp:464
msgid "Name"
msgstr "ime"
#: soliddeviceengine.cpp:470
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "nepoznat tip audio sučelja"
#: soliddeviceengine.cpp:473
msgid "Audio Control"
msgstr "audio upravljanje"
#: soliddeviceengine.cpp:476
msgid "Audio Input"
msgstr "audio ulaz"
#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Audio Output"
msgstr "audio izlaz"
#: soliddeviceengine.cpp:481
msgid "Audio Device Type"
msgstr "tip audio uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "unutrašnja zvučna karta"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB zvučna karta"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "firewire zvučna karta"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Headset"
msgstr "slušalice s mikrofonom"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Modem"
msgstr "modem"
#: soliddeviceengine.cpp:487
msgid "Soundcard Type"
msgstr "tip zvučne karte"
#: soliddeviceengine.cpp:495
msgid "DVB Interface"
msgstr "DVB sučelje"
#: soliddeviceengine.cpp:498
msgid "Device Adapter"
msgstr "adapter uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Unknown"
msgstr "DVB nepoznat"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Audio"
msgstr "DVB audio"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Ca"
msgstr "DVBCA"
# well-spelled: демукс
# Скр. од ‘демултиплексер’
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB Demux"
msgstr "DVB demuks"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB DVR"
msgstr "DVB DVR"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "DVB Frontend"
msgstr "DVB pročelje"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Net"
msgstr "DVB mreža"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB OSD"
msgstr "DVB OSD"
# ? Шта је ово?
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Sec"
msgstr "DVB sek."
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Video"
msgstr "DVB video"
#: soliddeviceengine.cpp:506
msgid "DVB Device Type"
msgstr "tip DVB uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:507
msgid "Device Index"
msgstr "indeks uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:515
msgid "Video"
msgstr "video"
#: soliddeviceengine.cpp:524
msgid "Driver Handles"
msgstr "ručke drajvera"
#: soliddeviceengine.cpp:533
msgid "Type Description"
msgstr "opis tipa"
#: soliddeviceengine.cpp:538
msgid "Device Types"
msgstr "tipovi uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:682
msgid "Temperature"
msgstr "temperatura"
#: soliddeviceengine.cpp:683
msgid "Temperature Unit"
msgstr "jedinica temperature"
#: soliddeviceengine.cpp:727 soliddeviceengine.cpp:732
msgid "In Use"
msgstr "u upotrebi"