mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
153 lines
3.9 KiB
Text
153 lines
3.9 KiB
Text
# Translation of ksmserver to Korean.
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Sae-keun Kim <segni@susekorea.net>, 2001.
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014.
|
|
# Copyright (C) 2007-2008 This file is part of KDE
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:58+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
msgid ""
|
|
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
|
|
"session management protocol (XSMP)."
|
|
msgstr ""
|
|
"믿을 수 있는 KDE 세션 관리자는 표준 X11R6 세션 관리 프로토콜\n"
|
|
"XSMP와 통신합니다."
|
|
|
|
#: main.cpp:235
|
|
msgid "The KDE Session Manager"
|
|
msgstr "KDE 세션 관리자"
|
|
|
|
#: main.cpp:237
|
|
msgid "(C) 2000, The KDE Developers"
|
|
msgstr "(C) 2000, KDE 개발자"
|
|
|
|
#: main.cpp:238
|
|
msgid "Matthias Ettrich"
|
|
msgstr "Matthias Ettrich"
|
|
|
|
#: main.cpp:239
|
|
msgid "Luboš Luňák"
|
|
msgstr "Luboš Luňák"
|
|
|
|
#: main.cpp:239
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "관리자"
|
|
|
|
#: main.cpp:247
|
|
msgid "Restores the saved user session if available"
|
|
msgstr "사용 가능한 경우 저장된 사용자 세션 복구"
|
|
|
|
#: main.cpp:249
|
|
msgid ""
|
|
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
|
|
"participating in the session. Default is 'kwin'"
|
|
msgstr ""
|
|
"세션에서 어떠한 창 관리자도 시작되지 않았을 때\n"
|
|
"'wm'을 시작합니다. 기본값은 'kwin'입니다"
|
|
|
|
#: main.cpp:250
|
|
msgid "Also allow remote connections"
|
|
msgstr "원격 접속을 허용합니다"
|
|
|
|
#: main.cpp:252
|
|
msgid "Starts the session in locked mode"
|
|
msgstr "세션을 잠근 상태로 시작하기"
|
|
|
|
#: server.cpp:1041
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr "로그아웃"
|
|
|
|
#: server.cpp:1046
|
|
msgid "Log Out Without Confirmation"
|
|
msgstr "확인하지 않고 로그아웃"
|
|
|
|
#: server.cpp:1051
|
|
msgid "Halt Without Confirmation"
|
|
msgstr "확인하지 않고 끄기"
|
|
|
|
#: server.cpp:1056
|
|
msgid "Reboot Without Confirmation"
|
|
msgstr "확인하지 않고 다시 시작"
|
|
|
|
#: shutdown.cpp:387
|
|
msgid "Logout canceled by '%1'"
|
|
msgstr "'%1'에 의해서 로그아웃 취소됨"
|
|
|
|
#: themes/contour/main.qml:73
|
|
msgid "Sleeping in 1 second"
|
|
msgid_plural "Sleeping in %1 seconds"
|
|
msgstr[0] "%1초 후 대기 모드로 들어갑니다"
|
|
|
|
#: themes/contour/main.qml:106
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "잠금"
|
|
|
|
#: themes/contour/main.qml:120
|
|
msgid "Sleep"
|
|
msgstr "대기 모드"
|
|
|
|
#: themes/contour/main.qml:140
|
|
msgid "Turn off"
|
|
msgstr "끄기"
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:170
|
|
msgid "Logging out in 1 second."
|
|
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
|
|
msgstr[0] "%1초 후 로그아웃합니다."
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:173
|
|
msgid "Turning off computer in 1 second."
|
|
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
|
|
msgstr[0] "%1초 후 컴퓨터를 끕니다."
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:176
|
|
msgid "Restarting computer in 1 second."
|
|
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
|
|
msgstr[0] "%1초 후 컴퓨터를 다시 시작합니다."
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:244
|
|
msgid "&Logout"
|
|
msgstr "로그아웃(&L)"
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:263
|
|
msgid "&Turn Off Computer"
|
|
msgstr "컴퓨터 끄기(&T)"
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:284
|
|
msgid "&Standby"
|
|
msgstr "일시 정지(&S)"
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:288
|
|
msgid "Suspend to &RAM"
|
|
msgstr "대기 모드(&R)"
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:292
|
|
msgid "Suspend to &Disk"
|
|
msgstr "최대 절전 모드(&D)"
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:313
|
|
msgid "&Restart Computer"
|
|
msgstr "컴퓨터 다시 시작(&R)"
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:358 themes/default/main.qml:411
|
|
msgctxt "default option in boot loader"
|
|
msgid " (default)"
|
|
msgstr " (기본값)"
|
|
|
|
#: themes/default/main.qml:437
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
msgstr "취소(&C)"
|