kde-l10n/et/messages/kde-workspace/kcmnotify.po
Ivailo Monev eb60d26e42 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-03-30 02:44:31 +00:00

87 lines
2.6 KiB
Text

# translation of kcmnotify.po to Estonian
# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2000,2002,2005.
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-10 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: knotify.cpp:53
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed.</"
"li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box with "
"additional information.</li><li>By recording the event in a logfile without "
"any additional visual or audible alert.</li></ul>"
msgstr ""
"<h1>Süsteemi märguanded</h1> KDE võimaldab sul suurepäraselt kontrollida, "
"kuidas antakse märku teatud sündmuste puhul. Võimalusi, kuidas on võimalik "
"sulle märku anda, on mitmeid:<ul><li>Nii, nagu rakendus on loodud seda "
"tegema.</li><li>Helisignaali või muu müraga.</li><li>Dialoogikast koos "
"täiendava infoga.</li><li>Salvestades sündmuse logifaili ilma täiendava "
"visuaalse või kuuldava märguandeta.</li></ul>"
#: knotify.cpp:72
msgid "Event source:"
msgstr "Sündmuse allikas:"
#: knotify.cpp:99
msgid "&Applications"
msgstr "R&akendused"
#: knotify.cpp:100
msgid "&Player Settings"
msgstr "&Mängija seadistused"
#: knotify.cpp:108
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:109
msgid "System Notification Control Panel Module"
msgstr "Süsteemi märguannete juhtimiskeskuse moodul"
#: knotify.cpp:110
msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
msgstr "(c) 2002-2006: KDE meeskond"
#: knotify.cpp:112
msgid "Olivier Goffart"
msgstr "Olivier Goffart"
#: knotify.cpp:113
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: knotify.cpp:114
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"
#: knotify.cpp:114
msgid "Original implementation"
msgstr "Algne teostus"
#. i18n: file: playersettings.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem)
#: rc.cpp:3
msgid "Use the &KDE sound system"
msgstr "&KDE helisüsteemi kasutamine"
#. i18n: file: playersettings.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
#: rc.cpp:6
msgid "&No audio output"
msgstr "Helivälju&nd puudub"