kde-l10n/zh_TW/messages/kdelibs/baloo_file.po

116 lines
2.9 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 12:52+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Franklin Weng"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "franklin@nospam.goodhorse.idv.tw"
#: cleaner/main.cpp:45
msgid "Baloo File Cleaner"
msgstr "Baloo 檔案清除器"
#: cleaner/main.cpp:47
msgid "Cleans up stale file index information"
msgstr "清除不正確的檔案索引資訊"
#: cleaner/main.cpp:49
msgid "(C) 2014, Vishesh Handa"
msgstr "(C) 2014, Vishesh Handa"
#: cleaner/main.cpp:50
msgid "Vishesh Handa"
msgstr "Vishesh Handa"
#: cleaner/main.cpp:50
msgid "Maintainer"
msgstr "維護者"
#: indexscheduler.cpp:313
msgctxt "@info:status"
msgid "File indexer is suspended."
msgstr "檔案索引器已暫停。"
#: indexscheduler.cpp:315
msgctxt "@info:status"
msgid "Indexing files for desktop search."
msgstr "正在建立檔案索引以提供桌面搜尋."
#: indexscheduler.cpp:317
msgctxt "@info:status"
msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search"
msgstr "正在掃描最近變更的檔案以提供桌面搜尋"
#: indexscheduler.cpp:319
msgctxt "@info:status"
msgid "File indexer is idle."
msgstr "檔案索引器閒置中。"
#: main.cpp:49
msgid "Baloo File"
msgstr "Baloo 檔"
#: main.cpp:50
msgid "An application to handle file metadata"
msgstr "處理檔案中繼資料的應用程式"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:41
msgctxt "@title"
msgid "New removable device detected"
msgstr "偵測到新的可移除裝置"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:42
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Do you want files on removable device <resource>%1</resource> to be indexed "
"for fast desktop searches?"
msgstr ""
"您要建立在可移除裝置 <resource>%1</resource> 上的檔案索引以便做快速桌面搜尋"
"嗎?"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:46
msgctxt "@action"
msgid "Index files"
msgstr "索引檔"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:47
msgctxt "@action"
msgid "Ignore device"
msgstr "忽略此裝置"
#: removabledeviceindexnotification.cpp:48
msgctxt "@action"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#~ msgid "xattrdetectortest"
#~ msgstr "xattrdetectortest"
#~ msgid "(c) 2014, Vishesh Handa"
#~ msgstr "(c) 2014, Vishesh Handa"
#~ msgid "The file URL"
#~ msgstr "檔案網址"
#~ msgid "indexerconfigtest"
#~ msgstr "indexerconfigtest"