kde-l10n/uk/messages/kde-runtime/kio_archive.po

41 lines
1.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kio_archive.po to Ukrainian
# translation of kio_tar.po to Ukrainian
#
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_archive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: kio_archive.cpp:241 kio_archive.cpp:337 kio_archive.cpp:411
#, kde-format
msgid ""
"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n"
"%1"
msgstr ""
"Не вдалося відкрити файл. Ймовірно через формат, який не підтримується.\n"
"%1"
#: kio_archive.cpp:461
#, kde-format
msgid ""
"The archive file could not be opened, perhaps because the format is "
"unsupported.\n"
"%1"
msgstr ""
"Не вдалося відкрити файл архіву. Ймовірно через те, що його формат не "
"підтримується.\n"
"%1"