kde-l10n/tr/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po

216 lines
3.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adem Alp Yıldız <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kfile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: kfile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: kfile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Telif Hakkı"
#: kfile_tiff.cpp:52
msgid "Color Mode"
msgstr "Renk Kipi"
#: kfile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"
#: kfile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
#: kfile_tiff.cpp:61
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit Derinliği"
#: kfile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"
#: kfile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "Yazılım"
#: kfile_tiff.cpp:68
msgid "Date/Time"
msgstr "Tarih/Saat"
#: kfile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Hazırlayan"
#: kfile_tiff.cpp:73
msgid "Fax Pages"
msgstr "Faks Sayfaları"
#: kfile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Tarayıcı"
#: kfile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Ürün"
#: kfile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "Tek renk"
#: kfile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_tiff.cpp:91
msgid "Palette color"
msgstr "Palet rengi"
#: kfile_tiff.cpp:93
msgid "Transparency mask"
msgstr "Şeffaflık maskesi"
#: kfile_tiff.cpp:95
msgid "Color separations"
msgstr "Renk ayrıştırması"
#: kfile_tiff.cpp:97
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#: kfile_tiff.cpp:99
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"
#: kfile_tiff.cpp:102
msgid "ITU Lab"
msgstr "ITU Lab"
#: kfile_tiff.cpp:105
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"
#: kfile_tiff.cpp:107
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"
#: kfile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Hiç biri"
#: kfile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: kfile_tiff.cpp:114
msgid "G3 Fax"
msgstr "G3 Fax"
#: kfile_tiff.cpp:116
msgid "G4 Fax"
msgstr "G4 Fax"
#: kfile_tiff.cpp:118
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: kfile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: kfile_tiff.cpp:122
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"
#: kfile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Adobe Söndürme"
#: kfile_tiff.cpp:128
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
#: kfile_tiff.cpp:130
msgid "RLE Word"
msgstr "RLE Word"
#: kfile_tiff.cpp:132
msgid "Packbits"
msgstr "Packbits"
#: kfile_tiff.cpp:134
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr "Thunderscan RLE"
#: kfile_tiff.cpp:136
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "IT8 CT w/padding"
#: kfile_tiff.cpp:138
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr "IT8 linework RLE"
#: kfile_tiff.cpp:140
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "IT8 monochrome"
#: kfile_tiff.cpp:142
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "IT8 binary lineart"
#: kfile_tiff.cpp:144
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
#: kfile_tiff.cpp:146
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
#: kfile_tiff.cpp:148
msgid "Pixar deflate"
msgstr "Pixar deflate"
#: kfile_tiff.cpp:150
msgid "Kodak DCS"
msgstr "Kodak DCS"
#: kfile_tiff.cpp:152
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"
#: kfile_tiff.cpp:154
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr "SGI log luminance RLE"
#: kfile_tiff.cpp:156
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr "SGI log 24-bit packed"
#: kfile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"