kde-l10n/tr/messages/applications/kateproject.po

125 lines
2.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: applications-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/applications-k-"
"tr/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Volkan Gezer"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "volkangezer@gmail.com"
#: kateproject.cpp:326
msgid "<untracked>"
msgstr "<izlenmiyor>"
#: kateprojectcompletion.cpp:54
msgid "Project Completion"
msgstr "Proje Tamamlama"
#: kateprojectinfoview.cpp:38
msgid "Terminal"
msgstr "Uçbirim"
#: kateprojectinfoview.cpp:43
msgid "Code Index"
msgstr "Kod Dizini"
#: kateprojectinfoview.cpp:48
msgid "Code Analysis"
msgstr "Kod Analizi"
#: kateprojectinfoview.cpp:53
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:37
msgid "Start Analysis..."
msgstr "Analizi Başlat..."
#: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:116
msgid "Please install 'cppcheck'."
msgstr "Lütfen 'cppcheck' kurun."
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "Kind"
msgstr "Tür"
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "Line"
msgstr "Satır"
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:147
msgid "The index could not be created. Please install 'ctags'."
msgstr "Dizin oluşturulamadı. Lütfen 'ctags' yükleyin."
#: kateprojectpluginview.cpp:42
msgid "Hello World"
msgstr "Merhaba Dünya"
#: kateprojectpluginview.cpp:42
msgid "Example kate plugin"
msgstr "Örnek Kate eklentisi"
#: kateprojectpluginview.cpp:52
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
#: kateprojectpluginview.cpp:53
msgid "Current Project"
msgstr "Geçerli Proje"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:83
msgid "Copy Filename"
msgstr "Dosya Adını Kopyala"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:89
msgid "Open With"
msgstr "Birlikte Aç"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:111
msgid "Git Tools"
msgstr "Git Araçları"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:113
msgid "Launch gitk"
msgstr "Gitk Çalıştır"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:118
msgid "Launch qgit"
msgstr "QGit Çalıştır"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:123
msgid "Launch git-cola"
msgstr "Git-cola Çalıştır"
#. i18n: ectx: Menu (projects)
#: ui.rc:4
msgid "&Projects"
msgstr "&Projeler"