kde-l10n/sr/sr@latin/messages/kde-runtime/kio_nfs.po

40 lines
1.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kio_nfs.po into Serbian.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_nfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-23 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: kio_nfs.cpp:949
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "Došlo je do RPC greške."
#: kio_nfs.cpp:993
msgid "No space left on device"
msgstr "Nema prostora na uređaju"
#: kio_nfs.cpp:996
msgid "Read only file system"
msgstr "Fajl sistem samozačitanje"
#: kio_nfs.cpp:999
msgid "Filename too long"
msgstr "Predugačko ime fajla"
#: kio_nfs.cpp:1006
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Prekoračena kvota diska"