kde-l10n/sr/messages/kdelibs/kcm_baloofile.po

78 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kcm_baloofile.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_baloofile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Часлав Илић"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_mainLabel)
#: configwidget.ui:33
msgid ""
"Desktop Search helps you quickly locate all your files based on their content"
msgstr ""
"Кроз претрагу површи можете брзо наћи фајлове на основу њиховог садржаја"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox)
#: configwidget.ui:45
msgid "Do not search in these locations"
msgstr "Не тражи кроз ове локације"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableCheckbox)
#: configwidget.ui:60
msgid "Enable Desktop Search"
msgstr "Активирај претрагу површи"
#: folderselectionwidget.cpp:199
msgid "Select the folder which should be excluded"
msgstr "Изаберите фасцикле које треба искључити"
#: folderselectionwidget.cpp:213
msgid "The root directory is always hidden"
msgstr "Корена фасцикла је увек скривена"
#: folderselectionwidget.cpp:226
#, kde-format
msgid "Folder %1 is already excluded"
msgstr "Фасцикла %1 већ је искључена"
#: folderselectionwidget.cpp:247
#, kde-format
msgid "Folder's parent %1 is already excluded"
msgstr "Родитељ фасцикле %1 већ је искључен"
#: kcm.cpp:58
msgid "Configure Desktop Search"
msgstr "Подешавање претраге површи"
#: kcm.cpp:60
msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg"
msgstr "© 20072010, Себастијан Триг"
#: kcm.cpp:61
msgid "Sebastian Trüg"
msgstr "Себастијан Триг"
#: kcm.cpp:62
msgid "Vishesh Handa"
msgstr "Вишеш Ханда"