mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 20:12:52 +00:00
99 lines
2.6 KiB
Text
99 lines
2.6 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2013.
|
|
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 05:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:28+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:101
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "1 Kipi plugin installed"
|
|
msgid_plural "%1 Kipi plugins installed"
|
|
msgstr[0] "Nameščenih je %1 vstavkov Kipi"
|
|
msgstr[1] "Nameščen je %1 vstavek Kipi"
|
|
msgstr[2] "Nameščena sta %1 vstavka Kipi"
|
|
msgstr[3] "Nameščeni so %1 vstavki Kipi"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:103
|
|
msgid "No Kipi plugin installed"
|
|
msgstr "Nameščenega ni nobenega vstavka Kipi"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:108
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "%1: number of plugins activated"
|
|
msgid "(%1 activated)"
|
|
msgid_plural "(%1 activated)"
|
|
msgstr[0] "(%1 omogočenih)"
|
|
msgstr[1] "(%1 omogočen)"
|
|
msgstr[2] "(%1 omogočena)"
|
|
msgstr[3] "(%1 omogočeni)"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:118
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "1 Kipi plugin found"
|
|
msgid_plural "%1 Kipi plugins found"
|
|
msgstr[0] "Najdenih je %1 vstavkov Kipi"
|
|
msgstr[1] "Najden je %1 vstavek Kipi"
|
|
msgstr[2] "Najdena sta %1 vstavka Kipi"
|
|
msgstr[3] "Najdeni so %1 vstavki Kipi"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:120
|
|
msgid "No Kipi plugin found"
|
|
msgstr "Najdenega ni nobenega vstavka Kipi"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:134
|
|
msgid "Check All"
|
|
msgstr "Označi vse"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:135
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Počisti"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:138 libkipi/pluginloader.cpp:396
|
|
msgctxt "Version unavailable"
|
|
msgid "unavailable"
|
|
msgstr "ni na voljo"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:138
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Kipi Plugins: %1"
|
|
msgstr "Vstavki Kipi: %1"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:139
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "LibKipi: %1"
|
|
msgstr "LibKipi: %1"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget.cpp:141
|
|
msgid "List of available Kipi plugins."
|
|
msgstr "Seznam razpoložljivih vstavkov Kipi."
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:110
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:111
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorije"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:112
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: libkipi/configwidget_p.cpp:113
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Avtor"
|