kde-l10n/sk/messages/kdenetwork/kfileshare.po

79 lines
2.6 KiB
Text

# translation of kfileshare.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009.
# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006.
# Marek Schimara <mojbordel@yahoo.co.uk>, 2006.
# Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40
msgid "---"
msgstr "---"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
msgid "Full Control"
msgstr "Plný prístup"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42
msgid "Read Only"
msgstr "Iba na čítanie"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43
msgid "Deny"
msgstr "Zakázať"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62
msgid "&Share"
msgstr "&Zdieľanie"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74
msgid "Samba is not installed on your system."
msgstr "Samba nie je v tomto systéme nainštalovaná."
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77
msgid "Install Samba..."
msgstr "Inštalovať Sambu..."
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129
msgid ""
"<qt><strong>Samba could not be installed.</strong><br />Please, check if "
"kpackagekit is properly installed</qt>"
msgstr ""
"<qt><strong>Samba sa nedá nainštalovať.</strong><br />Prosím, skontrolujte, "
"či je kpackagekit správne nainštalovaný</qt>"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207
#, kde-format
msgid ""
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
"choose another name.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Zdieľanie s názvom <strong>%1</strong> už existuje.<br /> Prosím, "
"vyberte iný názov.</qt>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19
msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
msgstr "Zdieľať so S&ambou (Microsoft Windows)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36
msgid "Name:"
msgstr "Názov:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk)
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56
msgid "Allow Guests"
msgstr "Povoliť hostí"