mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
111 lines
2.7 KiB
Text
111 lines
2.7 KiB
Text
# translation of plasma-overlay.po to Slovak
|
|
# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2009.
|
|
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 05:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-09 19:37+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Peter Mihálik"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "udavac@inmail.sk"
|
|
|
|
#: backgrounddialog.cpp:45
|
|
msgid "Background Settings"
|
|
msgstr "Nastavenie pozadia"
|
|
|
|
#: backgrounddialog.cpp:110
|
|
msgid "No Wallpaper"
|
|
msgstr "Žiadna tapeta"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
|
|
#: BackgroundDialog.ui:59
|
|
msgid "Wallpaper"
|
|
msgstr "Tapeta"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
|
|
#: BackgroundDialog.ui:66
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Typ:"
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
|
|
msgstr "Plasma widgety na šetriči obrazovky"
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
msgid "Plasma for the Screensaver"
|
|
msgstr "Plasma ako šetrič obrazovky"
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team"
|
|
msgstr "Copyright 2006-2008, KDE tím"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
msgid "Chani Armitage"
|
|
msgstr "Chani Armitage"
|
|
|
|
#: main.cpp:41
|
|
msgid "Author and maintainer"
|
|
msgstr "Autor a správca"
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
msgid "Aaron J. Seigo"
|
|
msgstr "Aaron J. Seigo"
|
|
|
|
#: main.cpp:44
|
|
msgid "Plasma Author and maintainer"
|
|
msgstr "Autor a správca Plasma"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "John Lions"
|
|
msgstr "John Lions"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
|
|
msgstr "Na pamiatku jeho príspevkov, 1937-1998."
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
msgid "Enables some cheats that are useful for debugging."
|
|
msgstr "Povolí niekoľko trikov užitočných pri ladení."
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
msgid "Start unlocked for configuration."
|
|
msgstr "Spustiť odomknuté pre konfiguráciu."
|
|
|
|
#: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156
|
|
msgid "Lock Screen"
|
|
msgstr "Zamknúť obrazovku"
|
|
|
|
#: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156
|
|
msgid "Configure Widgets"
|
|
msgstr "Nastaviť widgety"
|
|
|
|
#: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160
|
|
msgid "Leave Screensaver"
|
|
msgstr "Opustiť šetrič obrazovky"
|
|
|
|
#: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160
|
|
msgid "Unlock"
|
|
msgstr "Odomknúť"
|
|
|
|
#: savercorona.cpp:177
|
|
msgid "Unlock widgets to configure them"
|
|
msgstr "Odomknúť widgety pre ich nastavenie"
|
|
|
|
#: saverview.cpp:155
|
|
msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked"
|
|
msgstr "Režim nastavenia - obrazovka nie je zamknutá"
|