kde-l10n/ro/messages/kdesdk/kompare.po

971 lines
23 KiB
Text

# translation of kompare.po to Romanian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009, 2012.
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:77
msgid "Could not load our KompareViewPart."
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:81
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:98
msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:199
msgid "&Open Diff..."
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:202
msgid "&Compare Files..."
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:205
msgid "&Blend URL with Diff..."
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:211
msgid "Show T&ext View"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:224
msgid " 0 of 0 differences "
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:225
msgid " 0 of 0 files "
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:240
#, kde-format
msgid " %2 of %1 file "
msgid_plural " %2 of %1 files "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: kompare_shell.cpp:242
#, kde-format
msgid " %1 file "
msgid_plural " %1 files "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: kompare_shell.cpp:245
#, kde-format
msgid " %2 of %1 difference, %3 applied "
msgid_plural " %2 of %1 differences, %3 applied "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: kompare_shell.cpp:248
#, kde-format
msgid " %1 difference "
msgid_plural " %1 differences "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: kompare_shell.cpp:330
msgid "Blend File/Folder with diff Output"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:331
msgid "File/Folder"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:332
msgid "Diff Output"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:334
msgid "Blend"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:334
msgid "Blend this file or folder with the diff output"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:334
msgid ""
"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered "
"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
"apply the difference(s) to a file or to the files. "
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:359 main.cpp:201
msgid "Compare Files or Folders"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:360 main.cpp:202
msgid "Source"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:361 main.cpp:203
msgid "Destination"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:363 main.cpp:205
msgid "Compare"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:363
msgid "Compare these files or folders"
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:363 main.cpp:205
msgid ""
"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
"the entered files or folders. "
msgstr ""
#: kompare_shell.cpp:399
msgid "Text View"
msgstr ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:63
msgid "Source Folder"
msgstr ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:69
msgid "Destination Folder"
msgstr ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:75
msgid "Source File"
msgstr ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:75
msgid "Destination File"
msgstr ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82
msgid "Source Line"
msgstr ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82
msgid "Destination Line"
msgstr ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82
msgid "Difference"
msgstr ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:456
#, kde-format
msgid "Applied: Changes made to %1 line undone"
msgid_plural "Applied: Changes made to %1 lines undone"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:459
#, kde-format
msgid "Changed %1 line"
msgid_plural "Changed %1 lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:464
#, kde-format
msgid "Applied: Insertion of %1 line undone"
msgid_plural "Applied: Insertion of %1 lines undone"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:467
#, kde-format
msgid "Inserted %1 line"
msgid_plural "Inserted %1 lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:472
#, kde-format
msgid "Applied: Deletion of %1 line undone"
msgid_plural "Applied: Deletion of %1 lines undone"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:475
#, kde-format
msgid "Deleted %1 line"
msgid_plural "Deleted %1 lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:629
#: komparepart/kompare_part.cpp:855
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:769
msgid "KompareNavTreePart"
msgstr ""
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:770
#: komparepart/kompare_part.cpp:635 main.cpp:62
msgid "John Firebaugh"
msgstr "John Firebaugh"
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:770
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:771
#: komparepart/kompare_part.cpp:635 komparepart/kompare_part.cpp:636
#: komparepart/kompare_part.cpp:637 main.cpp:62 main.cpp:63
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:771
#: komparepart/kompare_part.cpp:636 main.cpp:63
msgid "Otto Bruggeman"
msgstr "Otto Bruggeman"
#: komparepart/kompare_part.cpp:175
msgid "Save &All"
msgstr "Salvează t&ot"
#: komparepart/kompare_part.cpp:177
#, fuzzy
#| msgid "Save .&diff..."
msgid "Save &Diff..."
msgstr "Salvare .&diff..."
#: komparepart/kompare_part.cpp:179
msgid "Swap Source with Destination"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:181
msgid "Show Statistics"
msgstr "Arată statistici"
#: komparepart/kompare_part.cpp:184
msgid "Refresh Diff"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:292 komparepart/kompare_part.cpp:303
#, kde-format
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:341
#, kde-format
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:533
msgid "Diff Options"
msgstr "Opțiuni Diff"
#: komparepart/kompare_part.cpp:551
msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:551
msgid "Save .diff"
msgstr "Salvează .diff"
#: komparepart/kompare_part.cpp:554
msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:554
msgid "File Exists"
msgstr "Fișierul există"
#: komparepart/kompare_part.cpp:554
msgid "Overwrite"
msgstr "Suprascrie"
#: komparepart/kompare_part.cpp:554
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr "Nu suprascrie"
#: komparepart/kompare_part.cpp:634
msgid "KomparePart"
msgstr "Componentă Kompare"
#: komparepart/kompare_part.cpp:637 main.cpp:65
msgid "Kevin Kofler"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:647
msgid "Running diff..."
msgstr "Rulare diff..."
#: komparepart/kompare_part.cpp:650
msgid "Parsing diff output..."
msgstr "Parcurgere rezultat diff..."
#: komparepart/kompare_part.cpp:699
#, kde-format
msgid "Comparing file %1 with file %2"
msgstr "Comparare fișier %1 cu fișierul %2"
#: komparepart/kompare_part.cpp:704
#, kde-format
msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
msgstr "Comparare fișiere din %1 cu cele din %2"
#: komparepart/kompare_part.cpp:709
#, kde-format
msgid "Viewing diff output from %1"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:712
#, kde-format
msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:717
#, kde-format
msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:768 komparepart/kompare_part.cpp:799
#: komparepart/kompare_part.cpp:914
msgid ""
"You have made changes to the destination file(s).\n"
"Would you like to save them?"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:770 komparepart/kompare_part.cpp:801
#: komparepart/kompare_part.cpp:916
msgid "Save Changes?"
msgstr "Salvați modificările?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
#: komparepart/kompare_part.cpp:839 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:229
#: libdialogpages/diffpage.cpp:243
msgid "Unified"
msgstr "Unificat"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
#: komparepart/kompare_part.cpp:842 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:201
#: libdialogpages/diffpage.cpp:237
msgid "Context"
msgstr "Context"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB)
#: komparepart/kompare_part.cpp:845 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:222
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB)
#: komparepart/kompare_part.cpp:848 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:208
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
#: komparepart/kompare_part.cpp:851 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:215
#: libdialogpages/diffpage.cpp:240
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: komparepart/kompare_part.cpp:871
msgid ""
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
"available."
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:873 komparepart/kompare_part.cpp:887
#: komparepart/kompare_part.cpp:903
msgid "Diff Statistics"
msgstr "Statistici Diff"
#: komparepart/kompare_part.cpp:877
#, kde-format
msgid ""
"Statistics:\n"
"\n"
"Old file: %1\n"
"New file: %2\n"
"\n"
"Format: %3\n"
"Number of hunks: %4\n"
"Number of differences: %5"
msgstr ""
#: komparepart/kompare_part.cpp:890
#, kde-format
msgid ""
"Statistics:\n"
"\n"
"Number of files in diff file: %1\n"
"Format: %2\n"
"\n"
"Current old file: %3\n"
"Current new file: %4\n"
"\n"
"Number of hunks: %5\n"
"Number of differences: %6"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
msgid "&File"
msgstr "&Fișier"
#. i18n: ectx: Menu (difference)
#: komparepart/komparepartui.rc:17
msgid "&Difference"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: komparepart/komparepartui.rc:29 kompareui.rc:14
msgid "&Settings"
msgstr "&Configurări"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:35
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:47
msgid "View Settings"
msgstr "Configurări vizualizare"
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 kompareurldialog.cpp:52
#: libdialogpages/diffpage.cpp:218
msgid "Diff"
msgstr ""
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:53
msgid "Diff Settings"
msgstr "Configurări Diff"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:30
msgid "Run Diff In"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_CommandLineGB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:65
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_CommandLineLabel)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:80
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_OptionsGB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:93 libdialogpages/diffpage.cpp:358
msgid "Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_SmallerChangesCB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:105
msgid "Look for smaller changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_LargeFilesCB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:115
msgid "Optimize for large files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreCaseCB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:125
msgid "Ignore changes in case"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ExpandTabsCB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:132
msgid "Expand tabs to spaces"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreEmptyLinesCB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:139
msgid "Ignore added or removed empty lines"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreWhiteSpaceCB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:146
msgid "Ignore changes in whitespace"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_FunctionNamesCB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:153
msgid "Show function names"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RecursiveCB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:163
msgid "Compare folders recursively"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_NewFilesCB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173
msgid "Treat new files as empty"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_FormatGB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189 libdialogpages/diffpage.cpp:268
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_SideBySideRB)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:239
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:257 libdialogpages/diffpage.cpp:256
msgid "Number of context lines:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: kompareui.rc:27
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bara de unelte principală"
#: kompareurldialog.cpp:44
msgid "Files"
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:46
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:54
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:60 libdialogpages/viewpage.cpp:124
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
#: kompareurldialog.cpp:62
msgid "Here you can change the options for the view."
msgstr ""
#: kompareurldialog.cpp:105
msgid ""
"File used for excluding files cannot be found, please specify another file."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:207
msgid "Diff Program"
msgstr "Program Diff"
#: libdialogpages/diffpage.cpp:212
msgid ""
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
"you can select that version."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:231
msgid ""
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
"this format the best so use it for sending patches."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:234
msgid "Output Format"
msgstr "Format de ieșire"
#: libdialogpages/diffpage.cpp:252
msgid "Lines of Context"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 libdialogpages/diffpage.cpp:258
#: libdialogpages/diffpage.cpp:262
msgid ""
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
"unnecessarily."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:282
msgid "General"
msgstr "General"
#: libdialogpages/diffpage.cpp:285
msgid "&Treat new files as empty"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:286
msgid "This option corresponds to the -N diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
msgid ""
"With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of "
"the directories as empty in the other directory. This means that the file is "
"compared with an empty file and because of this will appear as one big "
"insertion or deletion."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:290
msgid "&Look for smaller changes"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:291
msgid "This corresponds to the -d diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:292
msgid ""
"With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more "
"memory) to find fewer changes."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
msgid "O&ptimize for large files"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
msgid "This corresponds to the -H diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
msgid ""
"This option lets diff makes better diffs when using large files. The "
"definition of large is nowhere to be found though."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:298
msgid "&Ignore changes in case"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:299
msgid "This corresponds to the -i diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:300
msgid ""
"With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a "
"difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other "
"file."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:309
msgid "Ignore regexp:"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:310
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:311
msgid ""
"When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make "
"diff ignore lines that match the regular expression."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:315
msgid ""
"Add the regular expression here that you want to use\n"
"to ignore lines that match it."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:321
msgid "&Edit..."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:323
msgid ""
"Clicking this will open a regular expression dialog where\n"
"you can graphically create regular expressions."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
msgid "Whitespace"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:335
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:336
msgid ""
"This option does not always produce the right result. Due to this expansion "
"Kompare may have problems applying the change to the destination file."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:339
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:340
msgid ""
"This can be very useful in situations where code has been reorganized and "
"empty lines have been added or removed to improve legibility."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:343
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344
msgid ""
"If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes "
"in indentation, then use this option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:346
msgid "Ign&ore all whitespace"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:347
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:348
msgid ""
"This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed "
"by all the white space changes."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:350
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:351
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:352
msgid ""
"If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the "
"other file, then this option will make sure that these do not show up. "
"Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when "
"you use this option."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:372
msgid "File Pattern to Exclude"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:373
msgid ""
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
"right or select entries from the list."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:379
msgid ""
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
"from the list."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:389
msgid "File with Filenames to Exclude"
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:390
msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:394
msgid ""
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
"the comparison of the folders."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:398
msgid ""
"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
"in the dialog to the left of this button."
msgstr ""
#: libdialogpages/diffpage.cpp:406
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: libdialogpages/filespage.cpp:60
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:57
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:63
msgid "Removed color:"
msgstr "Culoare eliminat:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:70
msgid "Changed color:"
msgstr "Culoare modificat:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:77
msgid "Added color:"
msgstr "Culoare adăugat:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:84
msgid "Applied color:"
msgstr "Culoare aplicat:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:94
msgid "Mouse Wheel"
msgstr "Rotiță maus"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:98
msgid "Number of lines:"
msgstr "Număr de linii:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:110
msgid "Tabs to Spaces"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:114
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
msgstr ""
#: libdialogpages/viewpage.cpp:134
msgid "Text Font"
msgstr "Font text"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:138
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:145
msgid "Size:"
msgstr "Dimensiune:"
#: libdialogpages/viewpage.cpp:155
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi"
#: main.cpp:43
msgid ""
"A program to view the differences between files and optionally generate a "
"diff"
msgstr ""
#: main.cpp:59
msgid "Kompare"
msgstr ""
#: main.cpp:61
msgid ""
"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) "
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2012 Kevin Kofler"
msgstr ""
#: main.cpp:64
msgid "Jeff Snyder"
msgstr ""
#: main.cpp:64
msgid "Developer"
msgstr ""
#: main.cpp:65
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabil"
#: main.cpp:66
msgid "Chris Luetchford"
msgstr ""
#: main.cpp:66
msgid "Kompare icon artist"
msgstr ""
#: main.cpp:67
msgid "Malte Starostik"
msgstr ""
#: main.cpp:67
msgid "A lot of good advice"
msgstr ""
#: main.cpp:68
msgid "Bernd Gehrmann"
msgstr ""
#: main.cpp:68
msgid "Cervisia diff viewer"
msgstr ""
#: main.cpp:73
msgid "This will compare URL1 with URL2"
msgstr ""
#: main.cpp:74
msgid ""
"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' "
"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs "
"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the "
"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and "
"show that in the viewer. -n disables the check."
msgstr ""
#: main.cpp:75
msgid ""
"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 "
"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
msgstr ""
#: main.cpp:76
msgid ""
"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
"'-' as URL with the -o option."
msgstr ""
#: main.cpp:77
msgid ""
"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It "
"will default to the local encoding if not specified."
msgstr ""
#: main.cpp:205
msgid "Compare these files or folder"
msgstr ""