kde-l10n/ro/messages/kde-workspace/kcmnic.po

133 lines
2.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2010.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 23:01+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sergiu Bivol"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@ase.md"
#: nic.cpp:99
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
#: nic.cpp:99
msgid "IP Address"
msgstr "Adresă IP"
#: nic.cpp:99
msgid "Network Mask"
msgstr "Mască rețea"
#: nic.cpp:99
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: nic.cpp:99
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: nic.cpp:99
msgid "HWAddr"
msgstr "Adr. fiz."
#: nic.cpp:103
msgid "&Update"
msgstr "Act&ualizează"
#: nic.cpp:111
msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"
#: nic.cpp:112
msgid "System Information Control Module"
msgstr "Modul de control pentru informații despre sistem"
#: nic.cpp:114
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:116
msgid "Alexander Neundorf"
msgstr "Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:152
msgctxt "State of network card is connected"
msgid "Up"
msgstr "Conectat"
#: nic.cpp:153
msgctxt "State of network card is disconnected"
msgid "Down"
msgstr "Deconectat"
#: nic.cpp:196
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Broadcast"
msgstr "Difuzare"
#: nic.cpp:198
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Point to Point"
msgstr "Punct la punct"
#: nic.cpp:201
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Multicast"
msgstr "Multicast"
#: nic.cpp:204
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Loopback"
msgstr "Buclă retur"
#: nic.cpp:206
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: nic.cpp:216
msgctxt "Unknown network mask"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscută"
#: nic.cpp:235
msgctxt "Unknown HWaddr"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscută"
#: nic.cpp:292
msgid "Point to Point"
msgstr "Punct la punct"
#: nic.cpp:299
msgid "Broadcast"
msgstr "Difuzare"
#: nic.cpp:306
msgid "Multicast"
msgstr "Multicast"
#: nic.cpp:313
msgid "Loopback"
msgstr "Buclă retur"