mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
174 lines
5.8 KiB
Text
174 lines
5.8 KiB
Text
# Traducerea solid-hardware.po în Română
|
|
# translation of solidshell to Romanian
|
|
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the solidshell package.
|
|
#
|
|
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008".
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
|
|
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 03:46+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:13+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:45
|
|
msgid "solid-hardware"
|
|
msgstr "solid-hardware"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:47
|
|
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
|
|
msgstr ""
|
|
"Instrument KDE pentru interogarea și controlul dispozitivelor din linie de "
|
|
"comandă"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:179
|
|
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
|
|
msgstr "Eroare de sintaxă: Argumente insuficiente"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:184
|
|
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
|
|
msgstr "Eroare de sintaxă: Prea multe argumente"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:195
|
|
msgid "Show available commands"
|
|
msgstr "Afișează comenzile disponibile"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:197
|
|
msgid "Command (see --commands)"
|
|
msgstr "Comandă (vezi --commands)"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:199
|
|
msgid "Arguments for command"
|
|
msgstr "Argumentele comenzii"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:211
|
|
msgid "Syntax:"
|
|
msgstr "Sintaxă:"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:214
|
|
msgid ""
|
|
" # List the hardware available in the system.\n"
|
|
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
|
|
" # properties are listed (be careful, in this case property "
|
|
"names\n"
|
|
" # are backend dependent),\n"
|
|
" # - If the 'details' option is specified, the device "
|
|
"interfaces\n"
|
|
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
|
|
" # neutral fashion,\n"
|
|
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Afișează dispozitivele disponibile în sistem.\n"
|
|
" # - Dacă opțiunea 'nonportableinfo' este specificată, "
|
|
"proprietățile\n"
|
|
" # dispozitivului sînt enumerate (atenție, în acest caz "
|
|
"denumirile proprietăților\n"
|
|
" # sînt dependente de suport),\n"
|
|
" # - Dacă opțiunea 'details' este specificată, interfețele "
|
|
"dispozitivelor\n"
|
|
" # și proprietățile corespunzătoare sînt enumerate într-o\n"
|
|
" # manieră independentă de platformă,\n"
|
|
" # - Altfel numai UDI-urile dispozitivelor sînt enumerate.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:224
|
|
msgid ""
|
|
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
|
|
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" #Afișează toate interfețele și proprietățile dispozitivului\n"
|
|
" # corespunzător 'udi' într-o manieră independentă de "
|
|
"platformă.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:228
|
|
msgid ""
|
|
" # Display all the properties of the device corresponding to "
|
|
"'udi'\n"
|
|
" # (be careful, in this case property names are backend "
|
|
"dependent).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Afișează toate proprietățile dispozitivului ce corespunde "
|
|
"'udi'\n"
|
|
" # (atenție, în acest caz denumirile proprietăților sînt "
|
|
"dependente de suport).\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:232
|
|
msgid ""
|
|
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
|
|
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
|
|
"the\n"
|
|
" # branch of the corresponding device,\n"
|
|
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Enumeră UDI-urile dispozitivelor ce corespund 'predicate'.\n"
|
|
" # - Dacă e specificat 'parentUdi', căutarea e restricționată "
|
|
"la\n"
|
|
" # ramura dispozitivului corespunzător,\n"
|
|
" # - Altfel căutarea se face pe toate dispozitivele.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:238
|
|
msgid ""
|
|
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Dacă e posibil, montează dispozitivul ce corespunde 'udi'.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:241
|
|
msgid ""
|
|
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Dacă e posibil, demontează dispozitivul ce corespunde 'udi'.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:244
|
|
msgid ""
|
|
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Dacă e posibil, scoate suportul dispozitivului ce corespunde "
|
|
"'udi'.\n"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:247
|
|
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
" # Tratează toate evenimentele de adăugare/scoatere pe hardware-"
|
|
"ul compatibil."
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:322
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
|
|
msgstr "Eroare de sintaxă: Comandă necunoscută „%1”"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:392
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
|
|
msgstr "Eroare: %1 nu are interfața StorageAccess"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:397
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
|
|
msgstr "Eroare: %1 nu are interfața OpticalDrive"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:430
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Error: %1"
|
|
msgstr "Eroare: %1"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:465
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Progress: %1%"
|
|
msgstr "Progres: %1%"
|
|
|
|
#: solid-hardware.cpp:471
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Info: %1"
|
|
msgstr "Informații: %1"
|