mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
75 lines
2.5 KiB
Text
75 lines
2.5 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 06:14+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 00:22+0530\n"
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
|
"Language: pa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ (A S Alam)"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "aalam@users.sf.net"
|
|
|
|
#: Application.cpp:229
|
|
msgid "KDE Activity Manager"
|
|
msgstr "KDE ਐਕਟਵਿਟੀ ਮੈਨੇਜਰ"
|
|
|
|
#: Application.cpp:230
|
|
msgid "KDE Activity Management Service"
|
|
msgstr "KDE ਐਕਟਵਿਟੀ ਪਰਬੰਧ ਸਰਵਿਸ"
|
|
|
|
#: Application.cpp:232
|
|
msgid "(c) 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic"
|
|
msgstr "(c) 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic"
|
|
|
|
#~ msgid "Activity Password"
|
|
#~ msgstr "ਐਕਟਵਿਟੀ ਪਾਸਵਰਡ"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the password to use for encryption"
|
|
#~ msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"
|
|
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
#~ msgstr "ਗਲਤੀ"
|
|
|
|
#~ msgid "Error setting up the activity encryption"
|
|
#~ msgstr "ਐਕਟਵਿਟੀ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ"
|
|
|
|
#~ msgid "Unprotect Activity"
|
|
#~ msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਕਟਵਿਟੀ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error unlocking the activity.\n"
|
|
#~ "You've probably entered a wrong password."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ਐਕਟਵਿਟੀ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ।\n"
|
|
#~ "ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਸਵਰਡ ਹੀ ਗਲਤ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
|
|
|
|
#~ msgid "Unlock Activity"
|
|
#~ msgstr "ਐਕਟਵਿਟੀ ਅਣ-ਲਾਕ"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the password to unlock the activity"
|
|
#~ msgstr "ਐਕਟਵਿਟੀ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirmation"
|
|
#~ msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Activity"
|
|
#~ msgstr "ਐਕਟਵਿਟੀ ਹਟਾਓ"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter the password to delete this protected activity."
|
|
#~ msgstr "ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਕਟਵਿਟੀ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ।"
|