kde-l10n/pa/messages/kdegraphics/okular_plucker.po

47 lines
1.4 KiB
Text

# translation of okular_plucker.po to Punjabi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_plucker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 23:53+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: generator_plucker.cpp:28
msgid "Plucker Document Backend"
msgstr "ਪਲੱਕਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬੈਂਕਐਂਡ"
#: generator_plucker.cpp:30
msgid "A renderer for Plucker eBooks"
msgstr "ਪਲੱਕਰ eBooks ਲਈ ਰੈਂਡਰਰ"
#: generator_plucker.cpp:32
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#: generator_plucker.cpp:34
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"
#: generator_plucker.cpp:94
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"