kde-l10n/pa/messages/kde-workspace/kscreenlocker.po

97 lines
4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: autologout.cpp:38
msgid "<qt><nobr><b>Automatic Log Out</b></nobr></qt>"
msgstr "<qt><nobr><b>ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਾਗ ਆਉਟ</b></nobr></qt>"
#: autologout.cpp:39
msgid ""
"<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the "
"mouse or pressing a key.</qt>"
msgstr "<qt>ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ, ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮਾਊਸ ਹਿਲਾ ਕੇ ਜਾਂ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬ ਕੇ ਚਲਾਉ।</qt>"
#: autologout.cpp:44
msgid "Time Remaining:"
msgstr "ਬਾਕੀ ਟਾਈਮ:"
#: autologout.cpp:77
#, kde-format
msgid "<qt><nobr>You will be automatically logged out in 1 second</nobr></qt>"
msgid_plural ""
"<qt><nobr>You will be automatically logged out in %1 seconds</nobr></qt>"
msgstr[0] "<qt><nobr>ਤੁਸੀਂ 1 ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋ ਜਾਵੋਗੇ।</nobr></qt>"
msgstr[1] "<qt><nobr>ਤੁਸੀਂ %1 ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋ ਜਾਵੋਗੇ।</nobr></qt>"
#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11
msgid "Enable screen saver"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12
msgid "Enables the screen saver."
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ।"
#. i18n: ectx: label, entry (LegacySaverEnabled), group (ScreenSaver)
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16
msgid "Enable legacy X screen saver"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ X ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacySaverEnabled), group (ScreenSaver)
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17
msgid "Uses an X screensaver with the screen locker."
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕਰ ਨਾਲ X ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਵਰਤੋਂ।"
#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver)
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21
msgid "Screen saver timeout"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver)
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:22
msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
msgstr "ਸਕਿੰਟ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"
#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:26
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
msgstr "ਜਦੋਂ DPMS ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰੋ"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
#: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:29
msgid ""
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some "
"screen savers\n"
" actually perform useful computations, so it is not desirable to "
"suspend them."
msgstr ""
#: ksldapp.cpp:122
msgid "Lock Session"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਾਕ ਕਰੋ"