kde-l10n/nn/messages/kde-runtime/khotnewstuff.po

45 lines
1.3 KiB
Text

# Translation of khotnewstuff to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2010.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotnewstuff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org"
#: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33
msgid "KHotNewStuff"
msgstr "KHotNewStuff"
#: khotnewstuff.cpp:40
msgid "Name of .knsrc file to read configuration from"
msgstr "Namnet på .knsrc-fila oppsettet skal lesast frå"
#: khotnewstuff_upload.cpp:40
msgid "Name of .knsrc file to use"
msgstr "Namnet på .knsrc-fila som skal brukast"
#: khotnewstuff_upload.cpp:41
msgid "Name of file to upload"
msgstr "Namn på fila som skal lastast opp"