mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
189 lines
4.3 KiB
Text
189 lines
4.3 KiB
Text
# translation of plasma_applet_notes.po to Dutch
|
|
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2008.
|
|
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008, 2009.
|
|
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2009.
|
|
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
|
|
# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2009.
|
|
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 22:43+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
|
|
#: config.ui:23
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Lettertype"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
|
|
#: config.ui:30
|
|
msgid "Style:"
|
|
msgstr "Stijl:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
|
|
#: config.ui:63
|
|
msgid "&Bold"
|
|
msgstr "&Vet"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
|
|
#: config.ui:70
|
|
msgid "&Italic"
|
|
msgstr "&Cursief"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
|
|
#: config.ui:77
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Grootte:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
|
|
#: config.ui:95
|
|
msgid "Scale font size by:"
|
|
msgstr "Lettergrootte schalen met:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
|
|
#: config.ui:102
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
|
|
#: config.ui:132
|
|
msgid "Use custom font size:"
|
|
msgstr "Aangepaste tekengrootte gebruiken:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
|
|
#: config.ui:157
|
|
msgid "Color:"
|
|
msgstr "Kleur:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
|
|
#: config.ui:173
|
|
msgid "Use theme color"
|
|
msgstr "Themakleur gebruiken"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
|
|
#: config.ui:191 config.ui:254
|
|
msgid "Use custom color:"
|
|
msgstr "Aangepaste kleur gebruiken:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
|
|
#: config.ui:220
|
|
msgid "Active line highlight color:"
|
|
msgstr "Oplichtkleur van de actieve regel:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
|
|
#: config.ui:236
|
|
msgid "Use no color"
|
|
msgstr "Geen kleur gebruiken"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
|
|
#: config.ui:305
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Thema"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
|
|
#: config.ui:312
|
|
msgid "Notes color:"
|
|
msgstr "Notitiekleur:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
|
|
#: config.ui:380
|
|
msgid "Spell Check"
|
|
msgstr "Spellingcontrole"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
|
|
#: config.ui:387
|
|
msgid "Enable spell check:"
|
|
msgstr "Spellingcontrole inschakelen:"
|
|
|
|
#: notes.cpp:167
|
|
msgid "Notes Color"
|
|
msgstr "Notitiekleur"
|
|
|
|
#: notes.cpp:169
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "Wit"
|
|
|
|
#: notes.cpp:170
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Zwart"
|
|
|
|
#: notes.cpp:171
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rood"
|
|
|
|
#: notes.cpp:172
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Oranje"
|
|
|
|
#: notes.cpp:173
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Geel"
|
|
|
|
#: notes.cpp:174
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Groen"
|
|
|
|
#: notes.cpp:175
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Blauw"
|
|
|
|
#: notes.cpp:176
|
|
msgid "Pink"
|
|
msgstr "Roze"
|
|
|
|
#: notes.cpp:177
|
|
msgid "Translucent"
|
|
msgstr "Transparant"
|
|
|
|
#: notes.cpp:409
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Algemeen"
|
|
|
|
#: notes.cpp:608
|
|
msgid "Formatting"
|
|
msgstr "Opmaak"
|
|
|
|
#: notes.cpp:610
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Vet"
|
|
|
|
#: notes.cpp:611
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Cursief"
|
|
|
|
#: notes.cpp:612
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Onderstrepen"
|
|
|
|
#: notes.cpp:613
|
|
msgid "StrikeOut"
|
|
msgstr "Doorstrepen"
|
|
|
|
#: notes.cpp:614
|
|
msgid "Justify center"
|
|
msgstr "Centreren"
|
|
|
|
#: notes.cpp:615
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Uitvullen"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to open file"
|
|
#~ msgstr "Kon bestand niet openen"
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome to the Notes Plasmoid! Type your notes here..."
|
|
#~ msgstr "Welkom bij de notities-plasmoid! Voer hier uw notities in..."
|